Print Friendly and PDF

Translate

Yahshua Tek Kurtarıcı İsim

|



İçindekiler

ÖNSÖZ

Bölüm 1

giriiş

Emir Koruyucuları Kutsal İsmi Kullanacak

4. Bölüm

Yahshua Tek Kurtarıcı İsim

Bölüm 5

Tüm Dilleri Aşan İsim

Bölüm 6

YHWH veya YHVH, Hangisi?

Bölüm 7

Kutsal İsim Özel Olarak

Bölüm 8

Kutsal İsim Kutsal Kitaptan Nasıl ve Neden Silindi?

Bölüm 9

Çıkış 6:3

Bölüm 10

Mesih ve Öğrencileri Kutsal İsmi Kullandılar mı?

Bölüm 11

Tekrar O İsme Dönelim!

Bölüm 12

Eli YAH-Mesih'in Öncüsü

Bölüm 13

Baal, İsrail'in Tökezleyen Bloku 1. Bölüm

Bölüm 14

Baal, İsrail'in Tökezleyen Bloku 2. Bölüm

Bölüm 15

Özet

main-1.jpg 

Jacob O. Meyer

hasta ben: O

ANIT ADI

RAB

ÖNSÖZ

Okuyucu bu kapsamlı araştırma materyalini incelemeye başlamadan önce birkaç kelime faydalı olabilir. Yazar, Kutsal İsim Öğretisi'ne, onun kurtuluşumuz söz konusu olduğunda önemine ve onun özel kullanımına ilişkin ikna edici kanıtlara ayrılmış geniş hacimli bir materyali bir araya getirmiştir.

Bu kitabın yazarı Kutsal İsmi ilk olarak 1958 veya 1959 yıllarında üniversite düzeyinde bir Kutsal Kitap kursu alarak öğrendi. Bu ders, Yüce Olan'ın adının Yahveh olduğunu açık bir şekilde ileri sürerek dersi başlatan önde gelen bir mezhebin atanmış bir bakanı tarafından öğretildi. Yazar bu önemli anı ne kadar da iyi hatırlıyor, çünkü bu yeni gerçeği öğrendiğimde içimden bir heyecan geçti.'' Daha sonra. 1962 yılı civarında Kutsal İsmin önemini tam olarak öğrendim.

Bundan sonra yazar tarafından gerçekleştirilen kapsamlı Kutsal Kitap araştırması, nesnelliğe yöneldi; Kutsal Kitap'ın kendi adına konuşmasına izin verdi ve ciddiyetle herhangi bir insani yorumdan kaçınmaya çalıştı. Kutsal Kitap, tanımlar ve açıklamalarla dolu olduğundan, kendisinin en iyi tercümanı olarak hizmet eder. Teologlar, öğrencilerine, öğretilerini desteklemek için tümdengelim yönüne yönelirken, tümevarımsal İncil Çalışması yönteminin tercih edildiğini öğreteceklerdir.

Yazar, Yüce Olan'a ibadet etmek için Kutsal İsmi kullanmanın önemini ve kurtuluşa ulaşmak için Mesih'in vahyedilen İsmini çağırmanın gerekliliğini öğrendiği andan itibaren, bu mesajın son günlerde tüm dünyaya müjdelenmesi gerektiğinin farkına varmıştır. Mesih'in dönüşünden önce tanık olarak. Dünyadaki dini örgütler bu muazzam Hakikati öğretmediler. Bununla birlikte, Kutsal Kitap'taki tutarlı kanıtlardan, Söz'de bulunan talimatlardan mükemmel bir uyum elde etmek için Kutsal Adı kabul etmemiz gerektiğini öğreniyoruz.

Kutsal İsim doktrini hakkındaki bu kitap, yorulmak bilmeden devam eden araştırmaların ve bu hayati konunun doğru anlaşılmasına yardımcı olacak materyallerin toplanmasının ürünüdür. Bazen bu hayati öğretiyi inkar etmek isteyen yazarlar tarafından çelişkili görüşler ileri sürülmektedir, ancak biz Kutsal Kitap'ın orijinal metinlerinin gerçeğin ne olduğunu belirlemesine izin vermeye çalıştık. İmzalara dönebildiğimiz kadar, İncil'in orijinal metinlerine güvenerek elbette yanlış yapamayız.

Bu kitabın basımına yardım eden herkese - daktiloculara, redaktörlere, dizgicilere ve Yahveh'nin Meclisleri'nin yayınlar bölümünde çalışanlara - içten şükranlarımı sunmak isterim. Bu kitabın hazırlanması için gereken tüm çalışmalar, kendilerine çok minnettar olduğumuz Yahveh'nin Meclisleri üyeleri tarafından yapıldı.

Bu bilgilendirici kitabı dikkatle okumaya zaman ayıracağınızı umuyoruz. Bu Gerçeği, Yüceler Yücesi ile daha yakın yürümeyi içtenlikle arzulayanlar için ulaşılabilir kılmak niyetindeyiz. Objektif olarak okumanızı umuyoruz. Bunu yaparsanız, kendinizi bizimle aynı yönde, Yüce Yahveh'nin Kutsal Adını Cennetteki Yıkanımızın gerçek adı olarak kabul etmemiz ve yalnızca Mesih Yahshua'nın Adını anmamız gerektiğinin kanıtına doğru yönlendirilmiş bulacaksınız. Kurtarıcımızın doğru Adı.

Yakup 0. Meyer

İçindekiler

Bölüm ..................................Sayfa

main-2.jpg

  • Bölüm 1
  • giriş 
  • Emir Koruyucuları Kutsal İsmi Kullanacak
  • 4. Bölüm
  • Yahshua Tek Kurtarıcı İsim
  • Bölüm 5
  • Tüm Dilleri Aşan İsim
  • Bölüm 6
  • YHWH veya YHVH, Hangisi?
  • Bölüm 7
  • Kutsal İsim Özel Olarak
  • Bölüm 8
  • Kutsal İsim Kutsal Kitaptan Nasıl ve Neden Silindi?
  • Bölüm 9
  • Çıkış 6:3
  • Bölüm 10
  • Mesih ve Öğrencileri Kutsal İsmi Kullandılar mı?
  • Bölüm 11
  • Tekrar O İsme Dönelim!
  • Bölüm 12
  • Eli YAH-Mesih'in Öncüsü
  • Bölüm 13
  • Baal, İsrail'in Tökezleyen Bloku 1. Bölüm
  • Bölüm 14
  • Baal, İsrail'in Tökezleyen Bloku 2. Bölüm
  • Bölüm 15
  • Özet

Bölüm 1

giriş

Vahyedilmiş Kutsal Yazıları okurken bazen oldukça esrarengiz bazı kutsal metinlerle karşılaşırız. Geçmişte Kutsal Yazıları okurken bunları gözden kaçırmış olabiliriz ama aniden kendimizi kafa karıştırıcı bir pasajla karşı karşıya buluyoruz. Kutsal Yazıların böyle bir pasajı Özdeyişler 30:4'te görülür. "HTio göğe yükseldi ve indi? Rüzgarı kim topladı yumruklarında? Suları giysisine kim bağladı? Dünyanın tüm uçlarını kim kurdu? Onun adı nedir ve oğlunun adı nedir? , Eğer biliyorsan?"

Ont-, Kutsal Kitabı sürekli okuyan ve Kutsal Yazıları inceleyen bir kişinin, Her Şeye Gücü Yeten Tanrı'nın Adını ve Oğlunun Adını bilmesi gerektiğini kesinlikle varsayardı, sizce de öyle değil mi? Bununla birlikte, Atasözleri yazarı kesinlikle meşru bir soru sormuştur. Öğreneceğimiz gibi, onun sorduğu şey belirli bir nedenden dolayı Söz'de görünmektedir.

Kutsal Kitabı temel olarak kullandıklarını iddia eden, dünya çapında dağılmış çeşitli dinlerin geniş yelpazesine baktığımızda, her dilde Vahyedilmiş Kutsal Yazıların çok sayıda farklı tercümesinin kullanıldığını keşfederiz. Ancak tuhaf bir şekilde bu farklı

Yerel kullanıcıya çeviriler, Kudretli Olan (İncil'in yazılmasına ilham veren) için tamamen farklı bir isim ve ayrıca Oğlunun Adı için farklı bir telaffuz. "Bu farklılık neden var olsun?" diye sorgulamalıyız. Özdeyişler 30:1'deki bu soru kesinlikle mantıklı ve mantıklı bir yanıtı hak ediyor ve biz Kutsal Kitap öğrencileri olarak bu yanıtı gayretle aramalıyız.

Bu kitabın yazarı >birkaç yıl önce> >kesinlikle

Yüce Allah'ın neden birçok farklı isme sahip olması gerektiği sorusuyla karşı karşıya kaldık. Kendisine şu soru soruldu: "İbranice Kutsal Yazılarda yazılması ilham edilen Cennetteki Baba'nın gerçek, açıklanan Adını biliyor musunuz?" Daha önce Kutsal Kitabı samimi ve derinlemesine incelemeye başladığımdan, İbranice Kutsal Yazılara ilham edilen Her Şeye Gücü Yeten'in adının YAHVE olduğunun zaten farkındaydım. Cevabım buna göre ifade edildi.

Daha sonra ilkinin ardından bir soru daha geldi.

“Madem biliyorsun, neden kullanmıyorsun?”

Olayın gerçeği bir bomba gibi patladı üzerime. Gerçekten de neden Her Şeye Gücü Yeten için İbranice Metinde görünenden farklı bir isim kullanıyorduk? Akademisyenler, eğitimciler, tarihçiler ve Vahyedilen Kutsal Yazılar hakkında yorum yapan hemen hemen her bilimsel kitap, Her Şeye Gücü Yeten'in bu İsminden söz eder.

Kutsal İsmin doğruluğunu kanıtlamak için yapılması gereken tek şey İbranice metne bakmak olduğunda, Cennetteki Babanın yerine başka bir isim koymanın mantıklı bir nedeni yoktur. Orada, İbranice Kutsal Yazılara dahil edilmek üzere peygamberler tarafından ilham edilen Yüce Allah'ın Adı olan Tetragrammaton (dört harfli bir kelime anlamına gelen Yunanca bir kelime) ile karşılaşacaktır.

Kutsal İsim—

Dinde Tartışmalı Bir Konu

Tüm Kutsal Kitap öğretmenleri ve profesörleri Tetragrammaton'un Vahyedilmiş İbranice Kutsal Yazılarda bulunduğunu ve Yahveh olarak telaffuz edilmesi gerektiğini doğrulasa da, neredeyse istisnasız olarak onun ibadetimizde ÖZEL kullanımının gerekliliğini reddedeceklerdir. Belki de bu şaşırtıcı sapmanın nedeni, yaygın olarak bilinmeyen bir şeyin popüler olmaması olabilir. Dini topluluğun liderleri arasında Yüce Allah'ın vahyedilen kişisel İsminin bu kötü düşünülmüş reddinin kökeninde, gizli anti-Semitizmin yatabileceğinden zaman zaman şüpheleniliyor. Kutsal İsim aslında dini çevrelerde tartışmalı bir konudur, çünkü bu konunun hakikatini en iyi bilenler, Kutsal Kitap'ın söz konusu olduğu öğretilerine teslim olmamışlar, aksine teolojik bir yanılgıyı sürdürmeye kararlı olmuşlardır.

Bununla birlikte, Kutsal İsmin ibadetlerimizde özel olarak kullanılması konusunda güçlü ve çok ikna edici bir iddia ileri sürülebilir. Konu hakkında yorum yapan din adamlarının ve eğitimcilerin popüler teorilerini reddetmek ve neyin doğru olduğunu belirlemek için bir temel olarak Vahyedilmiş Kutsal Yazılara dönmek yeterlidir.

Kutsal Kitap bize özel talimat verdiğinde Kutsal İsmin konusu netleşir. Her Şeye Gücü Yeten Cennetteki Baba Yahveh, Kutsal Yazılar onlarca seçilmiş peygamberi aracılığıyla yazılmak üzere ilham edildiğinde insanlığa iletmek istediği doktrinleri kesinlikle biliyordu. Bu nedenle, Kutsal İsmin yerine kutsanmamış bir terimin kullanıldığı şeklindeki hatalı doktrini desteklemek için üretilen yorumları reddedersek, Kutsal Kitabın Kutsal İsmin önemi konusunda çok güçlü ve açık bir şekilde konuştuğunu keşfedeceğiz .

Eğer Vahyedilmiş Kutsal Yazılara sıkı bir şekilde inanıyorsanız, Kutsal Kitabın imanınızı ve inançlarınızı yönlendirmede mutlak otorite olmasına izin vereceksiniz. Kutsal Kitap'a önyargılı fikirlerle yaklaşmayacaksınız, ancak Kutsal Yazıların otoriteyle doğrudan konuşmasına izin verecek ve onların yönlendirmelerini takip edeceksiniz. Bu kapsamlı çalışmadaki samimi hedefimiz, Yüce Cennetteki Baba'nın Kendi Sözü olan Vahyedilmiş Kutsal Yazılara yerleştirdiği gerçeğini aramak olacaktır. Geleneksel olarak popüler dini anlayışları reddedeceğiz ve Kutsal İsim konusu söz konusu olduğunda İncil'in tek rehberimiz olmasına izin vereceğiz.

Belki geçmişte bu konuyla gelişigüzel ilgilendiniz, ancak genellikle ibadette kullanılan genel nattier'in kullanımını sürdürmek için başkaları tarafından önerilen bazı hatalı sonuçlara güvendiniz. Bu çalışmadaki amacımız, Cennetteki Baba'nın Kendi n vea'sının (kişisel İsminin yalnızca ibadetlerimizde kullanılmasını istediğini) bizzat Kutsal Kitap'tan göstermek olacaktır. O, bu direktifi Sözünde kesinlikle açıkça ortaya koymuştur. Bu çalışmadaki amacımız Kutsal İsim doktrininin kurtuluşumuz için hayati bir öneme sahip olduğunu hiçbir şüpheye yer bırakmayacak şekilde kanıtlamak olsun, çünkü İncil'in beyan ettiği şey tam olarak budur. Bazı müfessirlerin iddia ettiği gibi, Şeytan bizzat Kutsal İsmi ibadette gizlemek ve çarpıtmak için bir komplo kurmuştur.Bunun nedeninin herkes için açık olması gerekir.Gökyüzü altında kurtuluş sunan tek İsmi hiç kimse bilmiyorsa veya çağırmıyorsa... kimse kurtarılamaz!

Kutsal İsim—Kurtuluşun Anahtarı

Luka 11:52'de şöyle okuyoruz: "Vay be siz hukukçular." Çünkü siz bilginin anahtarını bir tepsiye aldınız; kendiniz içinize girmediniz, ve içeri girenler sizi engelledi."

Bu pasaj, Mesih Yahshua'nın, kendi zamanının hukukçu Ferisileri tarafından reddedilen temel kutsal yazı bilgilerinin bazı öğelerini geri getirmekle ilgilendiğini gösteriyor. Bu bilgi anahtarı kurtuluş için o kadar hayati önem taşıyordu ki, hem haham öğretmenleri ve yorumcuları hem de onların öğretilerini kabul edenler, bunun reddedilmesi nedeniyle sonsuz kurtuluşa erişimden mahrum bırakıldılar.

Bu çalışmanın başında, Kurtarıcımız Yahshua Mesih'in "Bilginin anahtarını elinden aldın" derken ne kastettiğine dair bir ipucu alıyor olmalıyız. Kutsal Yazıları inceleyen kişiye Kutsal Kitabın gerçek mesajının kilidini açacak bir anahtar sağlanmazsa, o kişi Sözü anlayamayacak ve dolayısıyla kurtuluşu bulmak için gerekli bilgiye sahip olamayacaktır. Rabbinik Ferisilerin ve yazıcıların reddettiği tek önemli anahtar, Cennetteki Babanın Kutsal Adı doktriniydi. Bu gerçek, dini tarih boyunca fazlasıyla kanıtlanmıştır ve bu noktayı kesin olarak kanıtlamak için bilimsel araştırma materyallerinden çeşitli kaynaklar üreteceğiz.

Kutsal İsmi Bilmek ve Kullanmak Önemli mi?

Geçmiş zamanlarda insanlar, Kutsal Yazıların çeşitli ayetlerinin bağlamından çıkarılmış veya yanlış çevrilmiş olması nedeniyle Kutsal İsmin kullanılmasının gerekliliğini reddetmişlerdir. Bu ayetlerden biri King James Versiyonunda Mezmur 1TS-.2'de bulunur. "Senin kutsal tapınağına doğru tapınacağım ve sevgi dolu şefkatin ve hakikatin için ismine şükredeceğim; çünkü sen sözünü yücelttin; her şeyden önce ismin." Bu ayetin Cennetteki Baba'nın Sözünün O'nun Adının üzerinde ve üstünde büyütülmesi gerektiğini gösterdiği gerçek olabilir mi?' Şimdi biraz duralım ve söz konusu ayeti biraz daha yakından inceleyelim.

Biz onu analiz ederken. Mezmur 138:2'nin Kutsal İsmi kullanmanın önemini bütünüyle bildirdiğini keşfediyoruz. Şu ifadeye dikkat edin: "... ve Adını övün..." Cennetteki Babanın Adı gerçekten de O'na tapınanların tümü tarafından övülecek. Onlar onu bilecek, kullanacak ve övecekler. KELİME övülmemeli, ancak yazarın adı! Dolayısıyla böyle bir övgü, insan tarafından icat edilen ve Yüce Olan'a iliştirilen bir isme atfedilemez. Daha ziyade, Kutsal Ruh'un ilhamıyla bu dünyaya doğaüstü bir şekilde aktarılan İSİM anlamına gelir. O halde, eğer ayetin mesajının tamamına inanırsak, Cennetteki Baba'nın ADI'nın son derece önemli olduğuna da inanmalıyız. Yanlış yorumlama lüksüne izin veremeyiz, dolayısıyla değişmemize gerek yoktur.

Fut, bu ayete biraz daha bakalım. Bu şiirsel bir pasaj olduğundan, King James Versiyonu'ndaki metne yakından baktığımızda, basit bir yeniden işaretlemeyle tamamen farklı bir düşüncenin ortaya çıkabileceğini zaten fark edebiliriz. Şimdi metni olması gerektiği gibi yeniden noktaladıktan sonra okuyalım. 7 Senin kutsal tapınağına doğru ibadet edecek ve sevgi dolu nezaketin ve hakikatin için Adını övecekler: çünkü Hord'unu Senin adının üstünde yücelttim. ”

Bu küçük yeniden işaretlemenin, bu ayette yer alan mesajı, Vahyedilmiş Kutsal Yazılar boyunca Kutsal İsmin önemi hakkında öğretilenlerle nasıl tam bir uyum haline getirdiğini anlıyor musunuz? Böyle bir yeniden işaretleme, İbranice metinde bulunanlarla kesinlikle uyum içindedir. Kelime, Yüce Allah'ın İsmi üzerinde büyütülmez, fakat HEM O'nun İsmi, hem de Yüce Kelime her şeyden önce büyütülecektir! Ancak şu da ileri sürülebilir? Yahveh'nin adı her şeyin üstünde büyütülüyor.

Birkaç İncil tercümesi bu tercümeyi doğrulamaktadır. Kardeşlik-Douay'ın aşağıdaki versiyonuna dikkat edin: "Senin kutsal tapınağının önünde secdeye varacağım ve senin adını öveceğim, çünkü

İyiliğin ve sadakatin, çünkü sen her şeyin üstünde yücelttin. Adın ve sözün.” Diğer tercümeler de bu tercümeye uygundur. Smith-Good-speed'in An American Translation'ına dikkat edelim: '7 Kutsal tapınağına doğru secdeye kapanıyorum; ve iyiliğin ve sadakatin için ismine şükret; Çünkü adını her şeyin üstünde yücelttin.” Bu, İbranice metnin Septuagint Yunanca tercümesi ile tamamen uyum içindedir: “Senin merhametinden ve hakikatinden dolayı kutsal tapınağına tapınacağım ve ismine şükredeceğim; Çünkü kutsal ismini her şeyin üstünde yücelttin.” Bu çeviriler, King James versiyonunun tercümesinden oldukça farklı okunuyor, ancak İbranice metnin dikte ettiği tercümeyle tamamen uyum içinde. Çevirmenler virgülü bilerek atlamış olabilir mi'.' İnsan ancak merak edebilir.

Sonuç olarak, Cennetteki Baba için herhangi bir ismin kullanılmasına izin veren yanlış yönlendirilmiş geleneksel doktrini destekleyen en önemli desteklerden birinin parçalandığını ve Mezmur 138:2'nin Kutsal İsim'e karşı kullanılmasına kesinlikle daha fazla inandırıcılık bırakmadığını gözlemleyebiliriz. Sözün İsmin üzerinde büyütüldüğü doktrinini yayan bakanlar, teorilerini destekleyecek bir pasajı başka yerde aramak zorunda kalacaklar. 2 Korintliler 12'yi dikkatinize sunabiliriz. “Ama biz utancın gizli şeylerinden vazgeçtik, kurnazlıkla yürümedik. NE DE YAHWEH'İN SÖZÜNÜ E1TFTLLY olarak ele almak; ancak gerçeğin tezahürü ile kendimizi İ'ahweh'in huzurunda insanın vicdanına emanet etmek."

Kutsal İsimle Vaat Edilen Kurtuluş

Kutsal İsmin her bireyin kurtuluşu için son derece hayati ve hayati bir öneme sahip olduğunu daha önce belirtmiştik. Bu, Kutsal Yazıların çeşitli pasajlarında en kesin biçimde doğrulanmıştır. Önce Yoel 2:32'ye dönelim. "Öyle olacak ki, Yahveh'nin adını çağıran herkes kurtulacak; çünkü Yahveh'nin söylediği gibi Siyon Dağı'nda ve Yeruşalim'de kaçanlar olacak ve geri kalanlar arasında da Ahweh'in çağırdığı kişiler olacak. ”

Bu ayetin mesajını ciddiye aldığımızda, Yahveh'nin İsmini ananların kurtulacağından kuşku duyulmamalıdır. King James tercümanının Tet ragrammatonunu nerede çevirdiğini unutmamalıyız. veya Kutsal N satırı, İngilizce metne genellikle “Rab” terimini eklediler. Kullanılan orijinal adı kontrol etmek için İbranice metni kullanırsak, Tet ragrammaton'un (veya Yahveh'yi temsil etmesi gereken dört harfli kelimenin) burada Peygamber Yoel tarafından kullanıldığını keşfederiz.

("Eğer kurtuluşu bulmak istiyorsak Yal.wd. Adını çağırmalıyız. Bu, İbranice metni okuyan bir kişi için yeterince açık bir durumdur. Aynı pasaj daha sonra Havari Petrus tarafından 1920'de alıntılanmıştır.) Elçilerin İşleri 2:21 Pavlus bu vaadini Romalılar 10:12-13'te yineledi: "Çünkü Yahudi ile Yunanlı arasında hiçbir ayrım yoktur; çünkü aynı Maş, herkesin hükümdarlığıdır ve bu çağrıyı yapan herkes için zengindir." çünkü kim Yahveh'nin adını çağırırsa kurtulacaktır."

Açıkçası Pavlus, bu evrenin kontrolünde bulunan Her Şeye Gücü Yeten'in, Yahudilerin, İsrailoğullarının ve dünyadaki tüm ulusların Kudretlisi olduğunu anlatmaya çalışıyordu. Kurtulmak isteyen kişi Yahveh'nin Adına dua etmeli veya O'na tapınmalıdır. Tin'in şiiri, tek gerçek Kudretli Olan'ı, dünyada tapınılan sayısız pagan kudretliden ayırır. Ancak İncil'de adı geçen Güçlü Olan'ın tek gerçek Güçlü Olan olduğunu bilmeliyiz, Mezmur 96:5.

Kutsal İsim doktrinini eleştirenlerin sayısı çok çeşitli gibi görünüyor, ancak bu çalışmanın en başında onların konumlarının çok istikrarsız olduğunu fark etmemiz çok etkileyici: aslında savunulamaz. Çoğu zaman Kutsal İsmi eleştirenler kendi iddialarını kanıtlamak için çok şüpheli, aldatıcı argümanlara başvuracaklardır. Eğer kişi Kutsal Yazıları araştırıp yeniden incelemek isterse ■'I'kutsal materyal <0 konu o| Yelkenli İsim'i öğrendiğinde, Kutsal Nime'nin doğruluğunu çok geçmeden keşfedecektir. Yahweh, oldukça gerçekçi.

Örneğin, İncil'in bazı bölümleri bayatlamış durumda. "Tetragrammalon'un İngilizce diline çevrilmesi en iyi şekilde Yahweh İsminin kullanılmasıyla gerçekleştirilir." Bu açıklama, yazarın altında çalıştığı birkaç profesör tarafından yapılmıştır. Yerleşik gerçekler bu sonucu desteklemektedir. Her ne kadar bilim adamlarının zihinleri topluluk bu konuda kapalı değil, yine de elimizdeki gerçekler Kutsal İsmin bu biçiminin doğru olduğunu kanıtlıyor ve biz bunun en iyi harf çevirisi olduğundan yüzde 99 14/100 eminiz. Başka bir biçim olumlu olarak kanıtlanana kadar bunu kullanacağız Bir profesörün belirttiği gibi: "20 yılda ortaya çıkan, dikkate değer hiçbir ek kanıt yok, ancak Yahveh'nin biçimi kesin olarak kanıtlanmış durumda.'

Gariptir ki, Yahveh Meclisleri doktrinlerini en sert şekilde eleştirenler çoğu zaman kendi literatürlerinin bazılarında Tetragrammaton'u İngilizceye çevirmenin en iyi biçiminin bu olduğu itirafını yayınlamışlardır. Gelin bu tür samimi itiraflardan sadece birkaçına bakalım.

Aşağıda Yehova'nın Şahitlerinin Yeni Dünya Kutsal Kitap Çeviri Komitesi'nden bir alıntı yer almaktadır. “Yahweh telaffuzunu daha doğru bir yol olarak görme eğilimindeyken, insanların 14. yüzyıldan bu yana aşina olması nedeniyle 'Yehova' formunu koruduk. Üstelik Tetragrammaton JHVH'nin dört harfini diğer formlarla eşit şekilde koruyor." Basılı yayınlarda pek çok tuhaf şey ortaya çıkıyor. Tetragrammaton'un İngilizceye Yahweh şeklinde çevrilen daha üstün biçiminin, Yehova biçimini kullanan bir grup tarafından bu kadar samimi bir şekilde kabul edilmesi kesinlikle kafa karıştırıcı ve paradoksaldır, ancak yine de doğrudur ve olumlu bir şekilde kanıtlanabilir.

Ancak Kutsal İsim doktrininin bir başka muhalifinin yazılarına bakalım: 'Yaratılış 1:1'de, İbranice'deki 'Aşem' kelimesinin - orijinal olarak yazıldığı dil - şu şekilde olduğu açıklanmıştır: 'Elohim' - tek bir Aşem oluşturan birden fazla Kişi anlamına gelir - TEK Aşem AİLESİ veya KRALLIK - çünkü Aşem bir KRALLIKtır.

“Fakat şimdi, tarihi kayıt Aşem'in yarattığı adamla konuştuğu gerçeğini ilk kez kaydetmeye başladığında, yeni ve farklı bir İbranice isim kullanılıyor. Yaratılış 2:15'te (ve 4. ayetle başlayan önceki ayetlerde) İngilizce kelimeler 'L-rd Aşem (AV'de) İbranice Yahweh Elohim'den çevrilmiştir. İbranice Elohim zaten tek çoğul olarak tanımlanmıştı. Bu, Aşem, Güç, Kudretli, İlahiyat anlamına gelen El veya Eloah kelimesinin çoğuludur.

“Ama Yahweh, Sonsuza Kadar Yaşayan veya Sonsuz Olan anlamına gelen bir isimdir. İngilizce dilinde bunu tam olarak tercüme eden tek bir kelime yok. Tanrı her zaman nesnelerin veya insanların ne olduklarını belirtir. Aslında. Yahweh, Kendiliğinden Var Olan, Sonsuza Kadar Yaşayan, Sonsuza Kadar Yaşayan, Birini Yaratan anlamına gelir. Şahsen ben İngilizce'de, İbranice ismi modern deyime en yakın şekilde çeviren 'THE ETERNAL' ismini tercih ediyorum. ”

Yukarıdaki alıntı, Pasadena, Kaliforniya'daki Ambassador College öğretim üyelerinin işbirliğiyle yazılan, Tanrı Yeni Ahlak Üzerine Konuşuyor adlı kitaptan alınmıştır.

Şüphesiz, Yahveh İsminin, onun doğru şekline ciddi biçimde bağlı olanlar tarafından kullanımına ilişkin bu iki samimi kabul, önemi, bu Kutsal İsim konusu üzerinde çok dikkatli bir şekilde durup düşünmemiz için yeterli sebep olmalıdır. Eğer bu iki tanınmış kuruluş YAHWEH hakkında bu tür itiraflarda bulunmuşlarsa. Kutsal Yazıların bu konuda ne öğrettiğini kendi gözlerinizle görmenin zamanı geldiğini düşünmüyor musunuz?

İncil'in Sık Kullanımı Önemini Kanıtlıyor

İbranice metni incelediğimizde, Cennetteki Yüzücünün İsminin İncil'deki hemen hemen tüm diğer kelimelerden daha sık kullanıldığını keşfederiz. Masoretik metin fi.SJJ zamanlarında Yahweh apfx-ars adı. Kapsamlı bir uyum içinde olsaydık ve Tetragranimaton'un apeks-ar'larının yer aldığı olayların her birini yanaşsaydık, araştırmamız Kutsal Yazıların bunun çok önemli olduğunu beyan ettiği gerçeğini ortaya çıkaracaktı. Bu, tüm İncil'de en sık kullanılan kelimelerden biridir ve eski İsrail'in günlük yaşamındaki yaygın kullanımının iyi bir göstergesidir.

Yalnız ekleyin. Yah'ın kısaltılmış biçimi genellikle Kutsal Yazılardaki şiirsel pasajlarda toplam 49 kez geçer. Kısaltılmış biçim ayrıca İncil'de projx-r isimlerini oluşturmak için diğer kelimelere de eklenmiştir. Isaiah (IsaYAH), Jeremiah (JeremeYAH) gibi tanıdık isimler. Zephaniah (ZephanYAH) ve Zechariah (ZecharYAH), hepsi Tetragranimaton'un kısaltılmamış formunu içerir. Bütün hayatınız boyunca bu peygamberlerin isimlerinde farkında olmadan Kutsal İsmi kullandığınıza inanır mısınız?

Dahası, daha fazla kontrol ettiğimizde Kutsal Yazıların 141. pasajında yazıcıların Tetragranimaton'u kaldırdıklarını ve yerine Alionar'ı koyduklarını görüyoruz.

Sonuç olarak Tetragrammaton'un İbranice Kutsal Yazılarda 7.000'den fazla kez kullanıldığı açıktır. Bu moda başlı başına önemlidir, çünkü İbranice metinde kullanılma sıklığı, İncil'deki mesaj söz konusu olduğunda onun öneminin olumlu bir göstergesi olmalıdır.

Tarihte ve Arkeolojide Kutsal İsim

İncil kayıtlarına ek olarak, Kutsal İsmin antik çağlarda geniş çapta kullanıldığını doğrulayan birçok antik eser vardır. (Lütfen ücretsiz makalemiz için Yedi Bin Şahit—Yedi Kadim Şahit, Yahveh'nin İsmine Tanıklık Edin'i gönderin." Assemblies of Yahweh, PO Box C, Bethel, PA 19507'ye yazıp talep etmeniz tamamen ücretsizdir.)

Bu antik eserler arasında belki de en çok bilineni Moabite taşıdır. Bu taşın tercümesine birçok tarihi eserde rastlanmaktadır. 2.Krallar 3:4'te adı geçen Moabilerin kralı Meşa tarafından bestelenmiştir. Bu taş onun İsrail'e karşı kazandığı meşhur zaferi anlatmak için yazılmıştır. Eski Sami alfabesinde, eski Moab'da yaygın olarak kullanılan harfler olan Yahveh'nin Adı bu tarihin metninde geçmektedir.

İsrail Yahveh'e tapıyordu ve çağdaş komşuları da bunu biliyordu. Taşın geri kalanını okuyup ne söylediğini anlamak mümkün olduğuna göre, Yahveh İsminin de anlaşılır olması gerekir. Yahveh'nin Adı gerçekten de bu belgede doğru bir şekilde okunabilir ve telaffuz edilebilir. Bugün İncil'deki İbranice metinde bulunan aynı harflerde olduğu gibi orada da görünüyor. Mevcut İncil metninde, Moabite Taşı'nın eski Paleo-İbrani alfabesi ve daha eski İncil el yazmaları yerine Aramice kare yazıyla geçmektedir. İlginç bir şekilde, Kumran'ın Ölü Deniz Topluluğu'nda bulunan İşaya Tomarları da bu Paleo-İbrani alfabesiyle yazılmıştı. Yahveh'nin Adı, Moabite Taşı'nda olduğu gibi orada da geçmektedir.

Tetragramma-ton'un Gerçek Telaffuzu Hiç Kayboldu mu?

Cennetteki Baba İsminin telaffuzunun yüzyıllardır kaybolması nedeniyle gerçek telaffuzunun kurtarılamayacağı sıklıkla iddia edilir. Ancak durum böyle değil. Tarihsel ve bilimsel kayıtlar böylesi hatalı bir iddiayı sonsuza kadar ortadan kaldıracaktır.

Önce Encyclopedia Judaica'ya dönelim ve bu daha yeni, son derece saygın bilimsel kaynaktan bir alıntı yapalım. "YHWH isminin gerçek telaffuzu hiçbir zaman kaybolmadı. Hıristiyan Kilisesi'nin ilk Yunan yazarlarından birkaçı, ismin 'Yahweh' olarak telaffuz edildiğine tanıklık ediyor (Encyclopedia Judaica, Cilt 7, s 679). Tins, Yahudi olmasına rağmen eserin çok az şey bıraktığını belirtti. Telaffuz konusunda şüphe. Bu alıntı gerçeği arayanları fazlasıyla ikna etmelidir. Bu, bugün Tetragrammaton'un gerçek telaffuzunu gerçekten bulabildiğimizin sağlam bir onayıdır. Hatırlamalısınız ki bu alıntı, DOĞRU'nun tamamen basit, tarafsız bir doğrulamasıdır. TETRAGRAMMATONUN OKUNUŞU HİÇBİR ZAMAN KAYBOLMADI. Öyle olduğunu iddia etmeye devam edenler gerçekten de bilgisizdir. Tıpkı Daniel 12:4, 9'da peygamberlik edildiği gibi, çağın sonunda bugün mevcut olan genişletilmiş bilgiye kendimizi bırakalım, 10.

Yahudi Ansiklopedisi, Her Şeye Gücü Yeten'in İsminin bugün doğru şekilde telaffuz edilebileceğini doğrulayan daha fazla malzeme içermektedir. 9. ciltte, s. 161, bu saygın, eski bilimsel çalışmanın Yayın Kurulu Yürütme Komitesi tarafından yazılan "Aşem'in İsimleri" başlıklı makalede, bu yazarların bazı ağır beyanlarda bulunduğunu görüyoruz. doğru olan, orijinal telaffuzun Yahweh veya Yahaweh olması gerekir. Jah veya Yah'ın kısaltılmış şekli buradan en kolay şekilde açıklanır... " Bu ansiklopedi ilk olarak 1901'de yayınlandı, böylece Yahweh'nin "modern" şeklinin doğru olduğu biliniyordu. yüzyılın dörtte üçünden fazla bir süredir!

Yahveh'nin biçimi hakkında kesin bir sonuca varmamıza yardımcı olacak başka bir ifadeyi daha not edelim. "Samiriye şiirinde D'H'nin, Yahweh ile biten benzer kelimelerle kastedildiği gerçeğinden de bahsedilebilir." Elimizde Yahweh telaffuzunun Yahudi bilim adamları tarafından doğrulanmasının yanı sıra, bunun diğer kültürlerde de korunduğunu görüyoruz. Yahudilerin komşuları olan Samiriyeliler de Yahveh İsmini biliyor olmalılar.

İlk Mesih yazarları, Kutsal İsmin telaffuzunu kayıtlarında saklıyorlar. Yahudi Ansiklopedisi'nden okuduğumuz alıntıya devam edersek, "...ve Theodoret CQuaest. 1~> Exodum'da"), Samiriyelilerin bu ismi telaffuz ettiğini belirtiyor: '6'da, Epiphanius aynı telaffuzu erken bir /Mesih/ mezhebe atfediyor. Alexandrea, daha doğrusu şunu söylüyor ya da

'laovai ve Origen, 'o.” Yunan dilini bilen 1 hortum okuyucusu her birinin bunu kabul etmek zorunda kalacağını biliyor. bu formlar, gerçek telaffuz açısından İngilizce harf çevirisi Yahweh'den çok az farklılık gösterir. Bu ilk Mesih yazarları, başkalarının konuştuğunu duydukları sesleri ve İbrani dili hakkında bildikleri gerçekleri tercüme etmeye çalıştılar ve dahweh biçiminin en doğru olduğuna dair bir doğrulama ürettiler.

Bu arada, Yahudi Ansiklopedisi'nin bir önceki sayfasında şu ifadeyi buluyoruz: "Bu isim, modern çevirilerde genellikle 'Jehinah, öyle mi? şeklinde temsil edilir. Ancak bu filolojik olarak imkansızdır. Onu kullananlar bu formu iddia ediyorlar. Yehova bu hatalı biçimi desteklemeye çalışırken son derece zayıf bir dava altında çalışıyor. Düşünen kişi, zorunlu olarak, şu anda mevcut olan geniş kapsamlı varlığı yeniden incelemeli ve daha sonra bilim adamları tarafından kesin olarak kanıtlanmış olanın üzerinde durmalıdır.

Josephus, kendi zamanında Kutsal İsmin telaffuz edildiğini kendisinin duyduğunu kaydeder. Ayrıca kendi tarihi olan Yahudi Savaşları'nda (Kitap 5, bölüm ó. bölüm 7) şunları yazdı:

"Başrahip de onlarla birlikte yukarı çıktı; aslında her zaman olmasa da, yedinci günlerde ve yeni aylarda ve her yıl kutladığımız, milletimize ait herhangi bir bayram varsa. mahremiyetinin altından uyluklarına kadar uzanan bir pantolon, üzerinde keten bir iç elbise ve mavi bir elbise vardı, yuvarlak, dikişsiz, püsküllü ve ayağa kadar uzanan altın çanlar vardı. aralarına saçaklar ve narlar karışmıştı.Çanlar gök gürültüsünü, narlar ise şimşekleri simgeliyordu.Fakat elbiseyi göğse bağlayan kuşak, beş sıra altın, mor ve kırmızının çeşitli renkleriyle, ayrıca ince keten ve mavi; daha önce de söylemiştik, tapınağın tavanları da bu renklerle işlenmiştir. Benzer işlemeler efodun üzerinde de vardı: ama o zamanlar içindeki altın miktarı daha fazlaydı. Üzerinde, giysinin phod'unu ilikleyen küçük shú kimliklerine benzeyen iki altın düğme vardı: Bu balonların içine, üzerlerine o ulusun liibis'lerinin adları kazınmış olan, çok büyük ve çok mükemmel iki Saioniks ekledik: diğer tarafta kova telinin üzerinde Iwelvi taşları asılıydı; bir tarafta üç, diğer tarafta dört sıra halinde: bir sardius, bir topa ve bir zümrüt; bir kedi serseri, bir yeşim ve bir safir; Bunlardan birinde yine yukarıda adı geçen kavimlerin adlarından biri kazınmıştı. Ayrıca mavi bir şeritle bağlanmış olan başının etrafı ince ketenden 1 gönyeyle çevriliydi, bunun etrafında başka bir altın taç vardı ve bu tacın üzerine kutsal adı kazınmıştı [Gd.j, dört sesli harften oluşuyor. Ancak başrahip bu giysiyi "başka zamanlarda" giymedi, daha sade bir alışkanlıktı; bunu yalnızca tapınağın moti kutsal kısmına girdiğinde yaptı; bunu yılda yalnızca bir kez, âdetimizin hepimizin Aşem'e oruç tutması olduğu o günde yaptı."

Aşağıdaki çok dikkat çekici alıntı, hahamların Kutsal İsmi Yahveh'nin doğruluğunu teyit ettiği Talmud'dan alınmıştır. Kudüs Talmud'unda Sanhedrin 10:1'de yazılı olduğunu görüyoruz: "Bu (Yahveh) tarafından yazıldı ama

denir ( “N (Adonai)” tarafından 1 konuşulur).

Dr. Solomon Zeitlin, Jewish Quarterly Review, Cilt. 59, Sayı. 4, Nisan 1969, şöyle diyordu: “İncil döneminde Yahveh, İsrail Tanrısı ve etnik Tanrı için özel bir isimdi. Restorasyon'dan sonra Aşem'in evrenselliği görüşüne bağlı olanlar, Yahveh'nin etnik bir Aşem olmadığını, tüm evrenin Aşem'i, tüm insanların Aşem'i olduğunu ileri sürdüler. Bu görüşü yaymak için, Pentateuch'taki Yahveh kelimesinin, O'nun evrenin Efendisi, Efendisi olduğunu belirtmek için Adonai olarak telaffuz edilmesi gerektiğini ilan ettiler. "

Aynı makalenin ilerleyen kısımlarında Dr. Zeitlin şöyle dedi: “Özetlemek gerekirse: Yahveh İsminin telaffuz edilmemesi gerektiği, ancak Adonai olarak telaffuz edilmesi gerektiği emri, Restorasyon'dan kısa bir süre sonra tanıtıldı." Ünlü bir bilim adamı tarafından ne kadar samimi bir itiraf!

Bu gerçekleri kendi doğru perspektifleriyle ele aldığımızda, İbranice Kutsal Yazıların yazıldığı Kutsal Kitap döneminde Yahveh İsminin yaygın ibadette kullanıldığına dair çok az şüphe vardır. Aslında insanlar bu İsmi Mısır'dan Çıkış'tan peygamberlik döneminin sonuna kadar sadece ibadetlerde kullandılar. Ancak Yahuda'nın Babil esaretine girip geri dönmesinden sonra Yahveh İsminin ortadan kalkması gerçekleşti.

Şimdi, nominal dinin aslında Babil'deki tutsak Yahudiler tarafından asimile edilen kafir tapınmasının ardından geldiğini görebiliyor musunuz? Vahiy kitabının 1. bölümünde* Mesih Yahshua küçük sürüsüne Babil yollarından çıkmalarını emrediyor. 1x4 bize kırmızı Ixast'ın başında küfür adlarını taşıdığını hatırlatırız, Vahiy 17:3. "Aşem", daha sonra Kenan'a ithal edilen, başlıca hayırseverliği talih ya da iyi şans olan (adının anlamı) pagan bir Babil putunun adıydı.

Sevgililer, bir zamanlar putperest bir putla ilişkilendirilen bir ismi çağırarak ya da sizi kurtaracak “iyi şansa” güvenerek kurtuluşu bulabilir misiniz? Tek kurtuluşumuz Hakiki İbadettir.

İbranice Metindeki Kutsal İsim

Okurlarımızın çoğu, Kutsal Yazıların İngilizceye çevrildiği İbranice metnin bir kopyasını hiç görmediklerinden, yazar, Yüce Allah'ın İsminin metinde nasıl göründüğünü göstermek için birkaç pasaj eklemeye karar verdi. Aşağıdaki pasajlar mevcut en dikkat çekici bilimsel araştırma metni olan Kittel, Biblia Hebraica'dan alınmıştır. Her pasajda Kutsal İsim, onun altında tercüme edilen ayette bir daire ile belirtilmiştir. Daha sonra Kutsal İsim YAHWEH'in gerçek metinde nasıl göründüğünü kendiniz gördükten sonra, İngilizce King James İncilinizi alın ve Kutsal İsmin kullanıldığı pasajda başka örnekler bulup bulamayacağınıza bakın. Unutmayın, İngilizce King James Versiyonu, Yüce Cennetteki Baba'nın açıklanmış, kişisel Adını "RAB" olarak çevirmektedir, halbuki bunun YAHWEH olarak çevrilmesi gerekirdi. Bu orijinal çeviriler yazar tarafından yapılmıştır.

Yine belirtmek isteriz ki, harflerin üstündeki ve altındaki çeşitli noktalar, çizgiler ve diğer işaretler, İbranice'nin telaffuzunu tüm zamanlar için sağlamlaştıracak sistemi icat eden Ben Asher ailesi tarafından miladi 600'den 900'e kadar metne eklenmiştir. kelimeler.

İşaya 42:6-9

^17'3 -ÿnK-i pxD TPPp HP :-Dp"bKb* dp rpzb pptf p"iXKi tdk'iaddd K^nb nnip 077 npcb?

w frp(~'PV;K 8

: D'b'pp'rSbri jrirHb inxb'mDD^ İpucu 'wrrn ikd'th rWR-n»

jddfik •p'dc'k runoxn dim

BEN . . v - - T . R .

Çeviriyorum, İşaya 42:8. "Ben YAHWEH'im, bu benim adımdır ve yüceliğimi başkasına vermeyeceğim ve putlara övgü vermeyeceğim."

f“saten 68:1-4

jtP'tptd Tnb'rwpb> tTJDD TÑ3ÜP loin TDIR D'nbx'DI.T*

®>C3£D 13T DDHD pP • )bj'" :D'nb« ' 3dd kendi nzie* :nnotpD “iz"3'"i D'nbx '3Db •ixbp' inoc' DpbïY<

■^□"ipd Dpi ? ibó “ipè noi b'nbxb i itü$

:r:Bb ijbpi. c, Er^TD)

Çeviriyorum. Mezmur 68.4. "Elohim'e şarkı söyleyin, O'nun Adını övün, bulutların üzerinde gezinen O'nu O'nun YAH Adıyla övün ve O'nun huzurunun önünde sevinin." (İbranice Mezmurların genellikle ayet olarak numaralandırılan bir üst yazıyla başladığını, dolayısıyla İngilizce İncil'deki ayet numaralarının belirtilmediği yere kaydırıldığını lütfen unutmayın. İbranice metnin beşinci ayet olarak numaralandırıldığı böyle bir örnektir, oysa KJV İncilinde dört olarak numaralandırılmıştır.)

Mezmur S3:13 1M

:>dt6x' r'x: rx 'jS yy “ïk “vxj yy • 'À eç '¿y* '-y<

: e-?.? eyn heeSe-í TypeEF e'xe'nin yS.yr "FCÍcei ypzE ect?

: nrr “et •wp:'ip*pp dheb x^e-

¡•■yx^yy fyT

: ¡RX-rbB-bp yıl ^nEP ^"«T?

Çeviri, Mezmur S3:]k. "Xnd bilecekler ki, Senin yüksek sesle adın olan Yahveh Adın aracılığıyla, tüm dünya üzerinde En Yüce olansın."

Mezmur 96:1-6

:P“x w- fe ni-rH ¡y'—rn—5 —

yıl 'c"5 o"ey; <y yE tit r”C” :t'x5e: ttEp.-^EE yEE y; 'ÿ íe'-^k'^E'Sf x -' *x“E -xo ^Ste* s—¿ -z<

:.yp E'Er{y^ Eyx c'Ep? '~“x~“e 'E :”E”!“QE I—XBF' TP 'EB" -----—>

. 'J                                                . *> T , r

tercüme. Mezmur 96:5. "Çünkü halkın tüm Elohim'leri (Güçlü Olanlar) pagan putlarıdır, ama Yahveh gökleri yarattı."

Çıkış 3:13 15

XE 'e:xn:.' c'-'bx.-r^x —rz *oXy

EZ'“X ':r-pE' 'EET EX •—'XE -1 ? T'EX' ^X'E" EE'^K .EE'E'-'XE ,_ X' -EXp« —'X 'EX 'E 'Ef^E '"■'-"EX' :r^E' yx ^x'E” -ee -1 ~EXr ~e ~ex- yx yx -;-x EE—X “EX.---5 —¿'E'“X E'-^X "Ï “EX” _ :EE'“X

— x' yıl '“^x* E--EX '-^-x eztex '-bx(yyx~E"

-.ww,,-., 2“E" 'EE'—1 CE'“X Ery ET

tercüme. Çıkış 3:15. “Ve Elohim ayrıca Musa ile konuştu. 'İsrail çocuklarıyla böyle konuşacaksın > ahweh. atalarımızın Elohim'i, İbrahim'in Elohim'i, Isehaq llssaae'nin Elohim'i ve Elohim of Ya aqov (Yakup) beni size gönderdi. Bu sonsuza kadar Benim Adım'dır ve bu nesilden nesile hatıra hatırasıdır.

İbranice varoluş fiilinden türetilen ve doğası gereği sonsuz yaşamın anlamını taşıyan ve Yüceler Yücesi'nin Sözüne itaat eden Gerçek Yüce Yaratıcının Adını çağırmak.

Kutsal İsmin Yaygın Kullanımdan Nasıl Kaldırıldığı

Kutsal İsim başlangıçta nasıl kamusal kullanımdan kaldırıldı? Encyclopedia Americana'da şu açıklamayı buluyoruz:

"Yahweh ismi daha sonra Yahudiler tarafından biraz çelişkili iki nedenden dolayı kullanılmayı bıraktı. Yahudilik evrensel bir din haline gelmeye başladıkça, Yahweh özel adı, yabancı dinlere de uygulanabilecek "Aşem" anlamına gelen ortak isim Elohim ile değiştirilme eğilimindeydi. tanrılar ve bu nedenle İsrail'in Aşem'inin diğerleri üzerindeki evrensel egemenliğini göstermek için kullanılabilir.Aynı zamanda, ilahi isim, küfür korkusu nedeniyle giderek daha fazla dile getirilemeyecek kadar kutsal kabul edildi ve sinagog ritüelinde onun yerini aldı. Septuagint'te Kyrios ("Rab") olarak tercüme edilen Adonai ("Efendim"). İncil metninde dört kutsal harfin geçmesi bu şekilde değiştirilemezdi, ancak aynı saygısızlık korkusu Masoretler'e de neden oldu. (MS 6-8 yüzyıllar) sesli harfleri (İbranice'de, tamamen çıkarılmasa bile ünsüzlerin altında veya üstünde işaretlenmiştir) Adonai'nin sesli harfleriyle (veya daha nadiren Elohim'in sesli harfleriyle) değiştirerek telaffuzu değiştirmek. Yahweh'nin ünsüzleri ve Adonai'nin sesli harflerinden oluşan yapay bir isim olan Yehova biçimini açıklar (ilk "J", İbranice ünsüz 7'yi temsil eder ve aynı zamanda "Y" olarak da çevrilir); Adonai'nin ilk harfinde "A" olarak görünen İbranice belirsiz sesli harfi temsil eden "E" ve "H"nin alternatifi olan "I". Fransisken Petrus Galatinus'un 1518'den sonra bu biçimi kabul etmesinden sonra. Yehova, Eski Ahit'in çevirilerinde yer alıyordu, ancak İngilizce versiyonları çoğu durumda İbranice Yahweh'i Yehova olarak tercüme etmek yerine "l'rd" kısa ifadesi ile tercüme ederken Septuagint'i takip etmeyi tercih etti. 19. ve 20. yüzyıllarda, DAHA DOĞRU YAHWEH yavaş yavaş zemin kazandı.”

Yukarıdaki alıntıda, Cennetteki Babanın Kutsal İsminin önce nasıl değiştirildiği ve daha sonra hatalı bir şekilde çevrildiği hakkında çok kısa bir özetimiz var. Yahveh'nin daha doğru biçiminin zemin kazanmakta olduğunun samimi itirafı kesinlikle yeniden değerlendirilmelidir. Modern bilim adamları, Tetragrammaton'un Yahweh olarak daha doğru çevirisini kayıtsız şartsız onaylıyorlar. Bunu çalışmalarında özgürce kabul edecekler, ancak garip bir şekilde, kullanılmasının gerekliliğinin geleneksel olarak reddedilmesi nedeniyle, onu ibadette özel kullanıma yükseltmekte tereddüt ediyorlar.

Sonuç olarak, Cennetteki Babamıza mutlak hakikatle hizmet etmeye çalışan bizler, Gerçek İbadetçiler olarak, tıpkı Daniel 12:4'te Hamel'in kehanet ettiği gibi, bu son günlerde Kutsal Kitap hakikatine ilişkin bilginin arttığını kabul etmeye çağrılıyoruz. İncil'e ve gökten gelen talimat kitabının, yazarının Adını diğer herkese özel olarak kullanmamızı emrettiğine baktığımızda, bize söylenenlere itaat etmeliyiz.

Onun adı ne?

Yüce Cennetteki Baba'nın Adı bizim için İşaya 42:''de açıkça belirtilmiştir. "Ben Yahweh'im: Adım budur; ve yüceliğim bir başkasını, ne de övgüm oyma heykelleri gölgede bırakmaz." Şimdi bu ayetin başka bir tercümesine bakalım. Şimdi okuduğumuz Kudüs İnciline dönelim: “Benim adım Yahve, izzetimi başkasına, şerefimi putlara bırakmayacağım.”

Ne kadar dikkat çekici değil mi?' Cennetteki Babamız Adını jx-ople'sine açıklamıştır. O, Adının Yahveh olduğunu açıkça ilan etti. Biz ölümlü insanlar, O'nun Sözü yerine kendi tercih ettiğimiz gelenek ve fikirlerimizi dile getirelim mi Bunu yaparsak kurtuluş fırsatımızı tehlikeye atacağımız açıktır. İlham edilen metinde geçen ismin yerine başka bir isim koysaydık, gerçekte bir puta tapıyor olurduk.

|jt-t Sonra Mezmurlar'a dönüyoruz:l “Yahveh'ye ilahiler söyleyin, onun adına ilahiler söyleyin: göklerde binen kişiyi YAH adıyla övün ve onun önünde sevinin.” Burada, sizin kendi Kral James'inizde. İncil'in versiyonu, Cennetteki Baba'nın İsminin kısaltılmış şeklidir, O bize O'nu Kendi İsmiyle yüceltmemizi veya övmemizi emretmiştir Yah. Burada İbranice metinde isim kelimesinin tekil olduğunu ve tekil olmadığını hemen belirtelim. çoğul. Her Şeye Gücü Yeten'in tek bir İsmi vardır. Bu İsim, Sözü'nde Gerçek İbadet edenlere vahyedilmiştir. O, Yahve'dir. İnsanlığın herhangi bir nedenle Cennetteki Baba için bir unvan olarak seçebileceği başka hiçbir isim tatmin edici olmayacaktır. O zaten O'nun Adını seçmiştir, O'nun Yüce İradesine teslim olmak bizim elimizdedir.

Bölüm 2

Bir İsmin İçinde Ne Var?

Birisi kulağa tuhaf gelen bir isim duyduğunda genellikle meraklı olur. Ait olduğu kişinin uyruğu nedir? Nasıl bir isim bu? Bu ne anlama geliyor?

İsimler büyüleyicidir ve isimlerin incelenmesi birçok ciltlik yazarlığın konusu olmuştur. Aslına bakılırsa, Amorit dilinde tam bir gramer, neredeyse yalnızca bu kültürün yazılı kayıtlarında yer alan kişilerin özel isimleri kullanılarak formüle edilmiştir.

Zamanımızda (çoğunlukla) isimlerin anlamlarının asıl öneminin anlayışını kaybettik. Ancak bu, insanların şu anda isimlerle ilgilenmediği anlamına gelmiyor. İncil dönemlerinde isimlerin etimolojik anlamları, bir birey için bugün olduğundan çok daha önemliydi. Çoğu zaman bir kişi hakkında sadece onun ismine bakarak bir şeyler anlatılabilir.

İbranice Kutsal Yazılarda bu özellikle etkileyici bir gerçektir. İnsanlar, karakterlerinin, fiziksel görünümlerinin veya [yeniden soylarının] bazı özelliklerini tanımlayan bir kelimeyle biliniyordu. Pek çok durumda, İncil'deki anlatının ana karakterlerine, Yüce Tanrı'nın onlar için yaptığı veya yapacağı bir şeyin adı veriliyordu. ( 'sonuç olarak, lah (Yah) ile başlayan veya biten birçok İncil ismi bulursunuz.

Kutsal Kitap, ilk insan Adem'in yaratılışından çağın sonuna kadar insanlık tarihini kaydeden bir kitaptır. Bu çok yönlü cilt, Yüce Allah'ın yarattıklarına verdiği talimat kitabıdır. Onun pasajlarının bazı kısımlarında Cennetteki Babamızın uymamızı istediği emirler, kanunlar ve hükümler yer almaktadır. Kutsal Kitabınız olan yazılı kayıtta, kitabın yazarının, yani onu göklerden yazılmasını ilham edenin adının son derece önemli olduğuna dair yeterli kanıt bulunabilir.

Aslına bakılırsa bu kayıt, kendilerini Gerçek Kudretli Olan Yahveh ile ilişkilendiren ruhani insanlara bağlı bir aile adının olduğunu beyan etmektedir. Bu önemi Efesliler 3:11-15'te okuyoruz. “Bu nedenle, gökteki ve yerdeki her ailenin adını taşıyan Baba'nın önünde diz çöküyorum.” Yüce Allah'ın Adının çok önemli olduğu açıktır.

Eğer bir gün O'nun ailesinin bir üyesi olacaksak, O'nun Adını bilmemiz gerekecek. Bizler O'nun Adıyla çağrılmalıyız ve bugün Gerçek İbadet Edenler Topluluğuna Yahveh'nin Meclisleri denmesinin nedeni budur.

İlk insanın adı olan Adem'in İncil'deki örneğini hafife almamalıyız. Ona ilk atıf Yaratılış 1:26'da Elohim'in yaratılış sırasında söylediği şu sözlerde bulunabilir: "İmanımıza ve benzeyişimize göre insanı (İbranice-adem) yaratalım." Bu metinde, İbranice kelime adam olmasına rağmen, adama bir gönderme bulunmaktadır. Özel isim yapmak için büyük harf yerine "a" harfini küçük harf kullanmamızın nedeni, Yaratılış kitabının ilk bölümünde adem'in bir isim olmamasıdır. Bu sadece insanoğlunun genel adıdır. Bu isim İbranice'de kırmızı kil, toprak veya zemin anlamına gelen adamah kelimesinde bulunabilir. Adem yerin tozundan (adamah) yapılmıştır ve bunun sonucunda Homo sapiens'in genel adı İncil'de şu şekilde kaydedilmiştir: Adam.

Yüce Allah'ın bu adamı alıp ona bir kadın arkadaş yarattığı ikinci bölümün son kısmı, bu kelimenin ortak bir isimden özel bir isme dönüştüğü yer olacaktır. Bundan sonra ilk insana özel bir isim olarak Adem denilir. Karısına tüm canlıların annesi anlamına gelen Havva (Chawah) adını verir.

İşte isimlerin önemine güzel bir örnek

main-3.jpg

Yukarıdaki resim, Beytel'deki toplantı salonunun ön cephesini, her hafta toplanan ibadet edenlerin üzerinde bir pankart gibi duran Yahveh ve Yahşua İsimlerinin yer aldığı göstermektedir. “Ve Musa bir sunak inşa etti ve onun adını Yahveh-nissi (Yahve bizim sancağımızdır) koydu” Mısırdan Çıkış 17:15. "Senin kurtuluşunla (Yahşua) ve Yüce Olan'ın (Yahveh) Adıyla sevinecek, sancaklarımızı dikeceğiz: Yahveh tüm dileklerini yerine getirecek" Mezmur 20:5.

İbranice Kutsal Yazıların daha iyi anlaşılmasıyla ilgili. Bu kavram modern toplumumuzda neredeyse kaybolmuştur ve artık isimlerin anlamlarına antik uygarlıkların bir zamanlar yaptığı kadar dikkat etmiyoruz. Günümüzde genellikle bir ismi yalnızca kulağımıza nasıl geldiğine göre seçiyoruz.

Yüce Allah'ın İsminin Anlamı Nedir?

Cennetteki Babamızın İsminin de çok özel bir anlamı vardır. İbranice varoluş fiili 71'71'den türetilmiştir. Göründüğü sözlü çekimde bunun “H” (Hiphil) veya nedensel kökten türetildiğini keşfedeceksiniz. Ve kusurlu biçimde bu, Cennetteki Babanın Adının, her şeyin var olmasına neden olacak veya var olmasına neden olacak olarak anlaşılması gerektiği anlamına gelir. Bu İsim, her şeyin var olmasını dilediği veya var ettiği için var olan anlamına gelebilir.

Kurtulmak istiyorsak neden Cennetteki Babanın Adını çağırmamız gerektiğini şimdi anlıyor musunuz? Kurtulmak istiyorsak, sonsuz varoluş anlamına gelen adı çağırmalıyız. Bu düşüncenin Kutsal Yazılar boyunca birçok farklı pasajda ortaya çıktığını görüyoruz. Önce Joel 2:32'ye dönersek şunu okuyoruz: "Ve öyle olacak ki, Yahveh'nin Nome'unu çağıran herkes, Yahveh'nin söylediği gibi, Siyon Dağı'nda ve Yeruşalim'de teslim edilecek ve geride kalanlar da kurtuluşa kavuşacak. Yahveh kimi arayacak. “Cennetteki Babanın Adını çağırmamızın ve O’nun doğru Adını kullanmamızın nedeni, Yüce Tanrının, üzerine yazılması için ilham edilen özel Adını çağırmadığımız sürece sonsuz, sonsuz varoluşu veya kurtuluşu bulamayacağız. İbranice Kutsal Yazılar. Onun Adı sonsuz varoluş anlamına gelir. Dolayısıyla İsminde bu özelliği taşıyan Kudretli'ye dua eden kişi için kurtuluş anlamına gelir.

O çok basit. Özellikle eski Ortadoğu kültürlerinde isimlerin önemini öğrendikten sonra, Kutsal İsmin önemi herkesin anlayabileceği şekilde açıkça ortadadır. O zaman Yüce Allah İsminin anlamından çok daha büyük bir mesaj çıkarabiliriz.

Onun adı ne?

Cennetteki Babanın İsminin önemi konusunu ele alan her Kutsal Yazıyı dikkate almamız bu çalışma için hayati önem taşımaktadır. Örneğin Mezmur 90:1-5'e baktığımızda, yeryüzünde tapınılan her kudretlinin pagan kudretli olduğunu tespit edebiliriz. YAHWEH tek gerçek Kudretli Olan'dır. "Çünkü Yahtveh büyüktür ve çok övülmeye değerdir: Tüm elohimlerden O'ndan korkulmalıdır. Çünkü halkların tüm elohimleri putlardır; ama Yahireh gökleri yarattı."

O halde, yalnızca Yahveh'den başka hiçbir elohim'in (kudretli enes) bulunmadığını mı kabul ediyorsunuz? Bu aydınlatıcı farkındalığa geldiğimizde, kesinlikle büyük ve hayati bir gerçeği öğrendiğimiz sonucuna varabiliriz. Cennetteki Babamız Yahtceh tek gerçek Kudretli Olan'dır; ulusların diğer tüm güçlüleri putlardır. Gökleri yaratan Yahve'dir. Bizler bu gerçek Kudretli'ye tapınırken, tahtı göklerde olan bu evrenin yaratıcısıyla elbette iletişim kurmuş oluruz. Bu iletişim, O'nun iradesini itaatkar bir şekilde yerine getirdiğimizde bizi O'nunla tek bir uyum içinde birleştirir. O zaman O’nun kendi ruhani ailesinin bir parçası olabiliriz.

Artık dünyadaki tüm diğer kudretlilerin put olduğunu, gerçek Kudretli Olanın yalnızca Yahveh olduğunu kanıtladığımıza göre, bu önemli gerçeği nihayet ve güvenli bir şekilde ortaya koyacak olan Kutsal Yazıların başka bir pasajına dönelim.

Jeremiah lit.lt'ye döneceğiz). Orada şunu okuyoruz: "Ama Yihireh gerçek Elohim'dir; o yaşayan Elohim'dir ve ebedi Kraldır: onun öfkesinden dünya titriyor ve uluslar onun öfkesine dayanamıyor." (Şüphesiz, Cennetteki Babamız ahweh, peygamberin sözleriyle Kim olduğunu kayıtsız şartsız bildirmiştir. Bize, kendisinin, yani Yahveh'nin, tek gerçek Kudretli Olan olduğunu açıkça bildirmiştir. Başka kudretli yoktur. Hepsi diğer Elohim (güçlü olanlar) putlara tapıyor. Şimdi şu soru ortaya çıkıyor: Bugün sadece bu gerçek, vahyedilen Kudretli Olan'a mı tapınıyorsunuz, yoksa bir zamanlar ulusların putu olan kudretli biri adına mı ibadet ediyorsunuz?

Yüce Cennetteki Baba Adını Bildirdi mi?

İncil'in yazılmasını ilham eden bu Yüce Varlık, Kendisini tanıksız mı bıraktı? Şu sonuca varmalıyız ki, eğer talimat kitabı, Adının metinde yer almaya devam edeceği şekilde yazılmamış olsaydı, O, her şeyi bilen, her şeye gücü yeten Kudretli olmazdı. Bunu kendimize kanıtlamak için yapmamız gereken tek şey bu samimi Kutsal Yazılardan bazılarını okumaktır. Bunu yaptığımızda, İsm-i Mukaddes'e karşı çıkanların yalan ve uydurma iddiaları, yakıcı bir güneşin önündeki sis gibi gözlerimizin önünden kaybolacaktır.

Çıkış kitabı, fiziksel İsraillilerin Mısır esaretinden çıkıp vaat edilen Kenan topraklarına göçünün yazılı kaydıydı. Bu kitap, Yahveh'nin ruhi İsraili'nin günahtan O'nun Krallık çağına göçünün bir türü olarak anlaşılmalıdır. Sonuç olarak, Çıkış kitabı boyunca, bu Yeni Ahit çağındaki anti-tipte ruhsal olarak anlaşılabilecek ve anlaşılabilecek tip üstüne tip bulunur. Bunun Exodus'un 3. bölümünde gösterildiğini görelim.

Cennetteki Babamız Yahveh Musa'yı, halkı İsrail'i Mısır esaretinden kurtarmaya çağırdığında, Musa kayınpederi için koyun güdüyordu. Yetro, Midyan çölünde. Oradayken yanmaya başlayan ama merakla yangında sönmeyen bir çalı gördü. Bu tuhaf olgunun kaynağını araştırmak için çalılığa doğru yürürken, Yüceler Yücesi'nin elçisi Elohim ile buluşmaya hazırlanması talimatını veren bir ses tarafından karşılandı. Bu ses Kendisini atalarının Kudretlisi (Elohim), İbrahim'in Kudretlisi, İshak'ın Kudretlisi ve Yakup'un Kudretlisi olarak tanıttı. Musa bu bildiriyi duyduktan sonra yanan çalının önünde saygıyla eğildi.

Yanan çalının ateşli alevlerinden gelen ses Musa'ya, halkını İsrailoğullarını Mısır esaretinden kurtaracak seçilmiş lider olduğunu bildirdi. Musa, Elohim kelimesinin bir isim değil, sadece bir unvan olduğunu hemen anlamış olmalı. Sonuç olarak Musa'nın bir soru sorması istendi. Bu soru 13. Vese'de bulunabilir. Ve Musa Elohim'e dedi: İşte, İsrail oğullarının yanına gelip onlara: Beni size atalarınızın Elohim'i gönderdi diyeceğim; ve bana diyecekler. Onun adı ne? Onlara ne diyeceğim?"

Onun adı ne? Musa, İsrailoğullarının yanına geldiğinde, onların Musa'ya bu liderlik yetkisini hangi Yüce Olan'ın verdiğini soracaklarını fark etti. Musa'nın cevaba ihtiyacı vardı. Bilgisini doğrudan yanan çalıdan konuşan Kişinin ağzından alması gerekiyordu. İbrahim, İshak ve Yakup'un ailesinin aşina olduğu bir İsim olmalıydı. Sonuç olarak yanan çalının içinde beliren konuşmacı Musa'ya şunu açıkladı: Ben O IA AT'yim. “Ve Elohim Musa'ya dedi: BEN BENİM; ve dedi. İsrail çocuklarına şöyle diyeceksiniz: Beni size BEN gönderdim” Çıkış 3:14.

İbranice'de bu cümle "'"X "-N şeklinde görünür

Bu, Yüce Olan'ın var olduğu anlamına gelir; çünkü var olmayı istiyor. Çevirisi yapılan Ben buyum terimi genellikle şu şekilde tanımlanır: Ne olacağım ya da olacağım şey olacağım. Varoluş fiili birinci tekil şahısta, kusurlu biçimde görünür. Tıpkı Kutsal Yazıların çeşitli yerlerinde isimlerin açıklandığı gibi, örneğin 1.Samuel 1:20 Her Şeye Gücü Yeten, Musa için Kendi Adını ilk kez açıklar. Geçmişte de var olduğunu, şimdi de var olduğunu ve gelecekte de her zaman var olacağını anlatır. Tekrarlamak gerekirse, bu kelime İbranice varoluş fiilinden türetilmiştir. Eyheh'in bu şekli O'nun adı olamaz, sadece O'nun İsminin açıklamasıdır. Onun adı 15. ayette geçmektedir.

“Ve Elohim Musa'ya şöyle dedi: İsrail oğullarına şöyle diyeceksin: Atalarınızın Elohim'i, İbrahim'in Elohim'i, İshak'ın Elohim'i ve Yakup'un Elohim'i RAB beni size gönderdi: bu sonsuza kadar benim adımdır ve bu benim tüm yenilenmelerimin anıtıdır. ”

Her Şeye Gücü Yeten, 14. ayette Kendi Adını zaten açıklamıştır, ancak burada O'nun Adı şimdi 1'71' fiilinin üçüncü şahıs şekline çevrilmiştir. ■ Bu, halkının O'na var olan olarak seslenebileceği anlamına gelir. O bizim ibadetimizin nesnesidir. Bizim imanımızı tesis eden O'dur. İnsani varlığımızı ve manevi bedendeki sonsuz varlığımızı da yalnızca O'na borçluyuz.

O, İbrahim'in, İshak'ın ve Yakup'un Kudretlisiydi. O'na tapındılar ve O'nun Adını yakardılar (Yaratılış 13:4, 21:33, 22:14, 26:25 ve 28:21-22). İsrail kesinlikle bu Kudretli Olan'ın atalarını nasıl mucizevi bir şekilde koruduğuna ve koruduğuna dair açıklamalar duymuştu. Musa onlara Yüceler Yücesi'nin yeryüzündeki temsilcisi olduğunu söylediğinde ona kesinlikle inanacaklardı çünkü o, Yahveh'nin Adı ve yetkisiyle gelmişti.

Yahveh O'nun Anıtıdır

Cennetteki Babamızın, Kendi İsminin daha iyi anlaşılmasıyla ilgili olarak halkının anlamasını istediği iki gerçek vardır. Her şeyden önce, O'nun kendi kişisel unvanı olarak seçtiği Yahve İsmi, O'nun anısı olacaktır. O, yıldan yıla ve nesilden nesile bu şekilde anılmayı diler. Halkının Kendisini gerçek, kişisel Adı olan Yahveh ile çağırmalarını istiyor.

Şimdi Hoşea 12:5'e dönün. Orada, Mısır'dan Çıkış 3:15'te bulunan, Her Şeye Gücü Yeten'in Adı hakkında benzer bir yetkili beyanı okuyoruz. "Hatta orduların Elohim'i olan Yahveh; Yahveh onun anma adıdır" Hoşea 12:5. Sonuç olarak, artık Cennetteki Babamız Yahveh'nin Adının O'nun anılması olacağını gösteren iki tanığımız var.

Birisi arkasında kendine bir anıt bırakmak istediğinde, bu genellikle en kaliteli granitten yapılmış bir anıt taşın dikilmesidir; bu anıtın içine derin bir şekilde oyulmuş bir mesaj vardır, böylece taş zamana karşı dayanıklı olacak ve elementler tarafından silinmeyecektir.

Benzer şekilde, Cennetteki Babamız bizim için O'nun anılmasının, yani O'nun açıklanmış kişisel İsminin bir anıtını dikti. Çıkış 20:2'de onu taşa oydu ki asla kaybolmasın. Böylece her zaman korunacaktı. İsrail bu İsmi tarih boyunca korumuştur ve bugün elimizde bulunan Vahyedilmiş Kutsal Yazıların tercümeleri de onu korumuştur. Örnekler için Mezmur 68:4 ve Mezmur 83:18’i okuyun.

Küçük peygamberlerden birinin isminin anma ismiyle ilgili olduğunu hatırlatmak isteriz. Bu peygamber Zekeriya'dır. Adı, Yahveh'nin hatırlandığı veya Yahveh'nin hatırlandığı anlamına gelir. Sevgili okuyucu, İbrahim'in, İshak'ın ve Yakup'un Kudretli Olanını hatırladın mı? Siz de eski ataların yaptığı gibi, O'nun Adını anarak O'na pak tapınma sundunuz mu? Bugün gerçek Yüce Cennetteki Baba ile iletişim halinde olduğunuzdan emin misiniz? Bu kitabın, Kutsal Yazılarda bizim için özetlenen Gerçek İbadet hakkında daha derin bir bilgi edinmenize yardımcı olacağına ve aynı zamanda Yüceler Yücesi Yahveh'ye tapınmak isteyeceğinize inanıyoruz.

Adı Değişmez, Sonsuza Kadar Aynı Kalır

Her Şeye Gücü Yeten Cennetteki Baba'nın gerçekten değişmez olduğunu bilmek, Kutsal İsim hakkındaki aydınlanmış anlayışımız üzerinde bir miktar etkiye sahip olmalıdır. Malaki 3:6 9'da yazılı olanı hatırlıyor musunuz : "Ben Yahveh, değişmem; bu nedenle siz, ey Yakup'un oğulları, tükenmezsiniz." Açıkçası Cennetteki Babamız çok güçlüdür. Böyle bir güce ve bu sonsuz bilgiye sahip olduğundan, HİÇBİR NEDENLE DEĞİŞMESİNE GEREK YOKTUR. BU NEDENLE, KUTSAL KİTAP ÖĞRETİSİ ÇOK ESNEKTİR. O halde bu değişmezliği O'nun Anma İsmiyle de ilişkilendirmeliyiz.

Bu bizim için Mısır'dan Çıkış 3:15'te zaten yapılmıştı. Her Şeye Gücü Yeten, bu pasajda bize, Kişisel Adı Yahveh'nin, O'nun tarafından sonsuza dek dayanmak üzere seçildiğini söylemiştir. İbranice metinde “sonsuza kadar” kelimesi olahm'dır. Bu kelimenin tanımını İbranice sözlüklerde bulabiliriz.

Örneğin, önce Tregelles Gesenius'un İbranicesine - Eski Ahit'in Keldani Sözlüğüne dönelim. Birincil tanımın şu olduğunu görüyoruz: "Gizli olan, özellikle gizli zaman veya uzun zaman, başlangıcı veya sonu belirsiz veya tanımlanmamış olan."

Olahm kelimesi Yetkili Versiyonda (KJV) sonsuzluk veya sonsuzluk olarak çevrilmiştir.

Strong's Exhaustive Concordance'daki İbranice ve Chaldee sözlüğü, kelimeyi #:>769 olarak listeliyor ve onu, gözden kaybolacak noktaya kadar gizli, akıl dışı, [pratik olarak] sonsuzluk, her zaman olarak tanımlıyor. Eski Ahit'in daha modern Holladay Muhtasar İbranice ve Aramice Sözlüğü, olahm'ı uzun zaman, süreklilik, her şeyin gelecek zaman olarak tanımlar.

İngilizce kullanımı sonsuzluk veya sonsuz). İkinci tanım ise tüm zamanlar içindir, EVER. Üçüncü tanım uzun zaman öncedir, karanlık geçmiştir. Sonuç olarak, tesadüfen herkesin hemfikir olduğu bu tanımlardan, baki ve ezeli olan Yüce Allah'tan bahsederken olahm kelimesinin bir sonsuzlukla ilgili olması gerektiği açıktır.

O’nun seçtiği kişisel Adı sonsuza kadar varlığını sürdürmelidir. Asla değişmeyecek. Her zaman için belirtilir ve kaydedilir. Sadece çevirilerimizin yapıldığı İbranice metne dönerek, Yüce Cennetteki Baba Yahveh'nin gerçek Adını gelecekte herhangi bir zamanda öğrenebiliriz. Her zaman orada görünecektir. Bu nedenle O'nun İsmini bilmemiz ve anlamamız bizim için hayati önem taşımaktadır, çünkü O'na hakikatle seslenenler için sonsuz bir varoluş anlamına gelmektedir.

Kutsal Kitap Çevirmenleri Kutsal İsim Hakkında Ne Diyor?

Her Şeye Gücü Yeten'in Kutsal İsminin doğruluğunu ve onun yalnızca ibadetlerimizde kullanılması gerektiğini kanıtlayan bu giderek artan kanıtlarla karşı karşıya kaldıklarında, şüphesiz bazı şüpheciler yine de konuyla ilgili bu kadar basit Kutsal Kitap araştırmalarını kabul etmeyecektir. Ancak tanınmış akademisyenler olan Kutsal Kitap tercümanları, Kutsal İsim Yahveh'nin önemi ve bizim için ne anlama gelmesi gerektiği konusunda oldukça açık bir şekilde konuştular. Çevirilerinin önsözlerinde veya girişlerinde Kutsal İsmi birçok kez açıklamışlardır. Eğer siz de Kutsal İsmin önemini kabul etmeyi reddeden şüpheci kişilerden biriyseniz, sizi Kutsal İsim konusunda bazı yetkili kaynakları incelemeye davet ediyoruz. Kutsal Kitap tercümanlarının yaptığı yorumlardan birkaçını inceleyelim ve Kutsal İsim hakkında söylediklerini dikkatinize sunalım.

Öncelikle Smith-Goodspeed'in The Bible, An American Translation başlıklı versiyonuna döneceğiz.

"Çevirinin açıklama gerektiren bir ayrıntısı, ilahi ismin ele alınışıdır, Ire noir'ın söyleyebileceği gibi, İbraniler Tanrılarını Yahweh ismiyle adlandırdılar ve daha kısa şekli olan Yah, nispeten az sayıda durumda kullanıldı." . Zamanla bu ismi telaffuz edilemeyecek kadar kutsal görmeye başladılar. Bu nedenle onun yerine Rab yerine İbranice kelimeyi koydular. Metne sesli harfler eklendiğinde 'Yahweh' ünsüzlerine 'L-rd' sesli harfleri verildi. MS 14. yüzyılda bir yerlerde Hıristiyan bilginler, bu kullanımı anlamayarak, 'ünlü ve ünsüz harfleri tam olarak yazıldıkları gibi değerlendirdiler ve o zamandan beri varlığını sürdüren yapay Yehova adını ürettiler. Bu çeviride ortodoks Yahudi geleneğini takip ettik ve 'Yahweh' ismi yerine 'L-rti'yi ve 'L-rd Yahweh' ifadesi yerine 'L-rd Aşem' ifadesini kullandık. '¡¿-rd' veya 'Aşem'in orijinal bir 'Yahweh'i temsil ettiği tüm durumlarda küçük büyük harfler kullanılır. Bu nedenle, orijinal metnin tadını korumak isteyen herkesin, L-RD veya GD'yi gördüğü her yerde 'Yahweh' kelimesini okuması yeterlidir. (Smith-Goodspeed versiyonu; The Bible, An American Translation. (The I'niv. of Chicago Press, 1951) Önsöz — sayfa 15.

Okuduğunuzu tam olarak anladınız mı? Smith-Goodspeed versiyonunun editörü Doktor JM Powis Smith şunu söyledi: "Elimizdeki orijinal metnin tadını korumak istiyorsak, L-RD ve GD'yi gördüğümüz her yerde Yahweh'i okumaktan başka bir şey yapamayız." Gerçekten şaşırtıcı, değil mi? Belki de birkaç yıldır Smith-Goodspeed versiyonunun bir kopyasını kendi evinizde bulunduruyorsunuz. Yazar kişisel olarak küçüklüğünden beri buna aşinadır. Ancak bu ünlü Mukaddes Kitap tercümanının bu yetkili açıklamasını gözden kaçırmış olabilirsiniz. Orijinal metnin tadını mümkün olduğu kadar korumamız gerektiğini düşünmüyor musunuz? Kutsal Kitap'ın hakikatinin nihai olarak bulunabileceği yer kesinlikle burasıdır. Özgün metinler, onlara ne kadar yakından bakabilirsek, Hakikat Pınarı'dır. Dr. Smith'in önerisini uygulayarak ne muhteşem bir anlayışın kilidini açabilirsiniz!

Fakat şimdi, geniş çapta tanınan bir Mukaddes Kitap tercümanının başka bir beyanını daha dikkate alalım. Bu alıntı Moffatt çevirisinden olacaktır.

"İbranice bir terimin sunduğu zorluğun çok önemli bir örneği, İbranilerin Tanrılarına göçlerinde verdikleri tarih öncesi isimde yatmaktadır. Açıkça konuşursak, bu, modern okuyucuların yanlış şekliyle aşina olduğu 'Yahveh' olarak çevrilmelidir. 'Yehova.' Eğer bu versiyon orijinali okuyanlar için tasarlanmış olsaydı, 'Yahweh'i basmakta hiçbir tereddüt olmazdı. Ancak neredeyse son anda, isteksizce de olsa, bu ismi Ebedi olarak tercüme eden Hendek bilim adamlarının ve Matthew Arnold'un (tam olarak kendi sebepleriyle olmasa da) uygulamalarını takip etmeye karar verdim; ancak "The" gibi esrarengiz bir başlık dışında. Ev sahiplerinin efendisi.' Bunda belirgin bir kayıp var, bütünüyle kabul ediyorum; ırksal, arkaik terimini bir kenara bırakmak, İbrani ulusu için ne anlama geldiğinin bir kısmını gözden kaçırmak demektir." Yeni Bir Çeviri, James Moffatt, (Harper & Brothers yayıncıları, 1954) Giriş—sayfa 21.

Gerçekten ne kadar şaşırtıcı! Burada çokça alıntı yapılan bir İncil tercümanı var ve o, "kesin olarak söylemek gerekirse", Yüce Allah'ın isminin, kendisinin tercüme ederek yaptığı gibi, Yahveh olarak tercüme edilmesi değil, tercüme edilmesi gerektiğini açıkça ifade etmiştir! Yahveh'in tercih edildiğini ve daha doğru tercüme edildiğini bilmesine rağmen, Her Şeye Gücü Yeten'in Adını tercüme ettiği için "Ebedi" terimini kullanmayı seçtiğini bize bildirir. Ancak tutarlı olmak için İncil'deki tüm isimlerin tercüme edilmesi gerekiyordu, ancak Doktor Moffatt bunu yapmadı. Ayrıca ABD'ye, kendi versiyonunun İncil öğrencilerine yönelik olması durumunda Yahveh'i basmakta hiç tereddüt etmeyeceğini bildirdi.

HEPİMİZİN Vahyedilmiş Kutsal Yazıların gayretli öğrencileri olmamız gerektiğini düşünmüyor musunuz? Havari Pavlus'un, kendimizi Yahveh'nin önünde onayladığını göstermek için çalışmaya teşvik edildiğimizi hatırlamamız gerekiyor, 2 Timoteos 2:15. Mürit kelimesinin öğrenci, öğrenen anlamına geldiğini de unutmayalım. Elohim ailesi tarafından evlat edinilme bereketiyle ve çağın sonunda sonsuz yaşam diplomasıyla ödüllendirilecek olanlar, Kutsal Yazılar hakkında sağlam bir bilgi edinmiş olan gayretli öğrenciler olacak.

Daha sonra Dr. Joseph Bryant Rotherham tarafından yapılan Vurgulanmış İncil adlı çeviriye dönersek, onun giriş bölümünde Kutsal İsim hakkındaki tartışmaya yedi sayfadan biraz fazla zaman ayırdığını görüyoruz. Bu çok dikkat çeken Kutsal Kitap tercümesine dahil ettiği bazı gerçekleri dikkatle not edelim.

II - İade Edilen İsim

A. Neden?

L Çünkü onun bastırılması bir hataydı. Bu nedenle ciddi bir hatanın çok çabuk düzeltilmesi mümkün değildir. Haksız bir özgürlük alınmıştır; Alçakgönüllülüğün yolu adımlarımızı takip etmektir.

2. Çünkü böylece ciddi kötülüklerin önüne geçilebilir. Bugün insanlar Yahveh'in yalnızca bir kabile adı olduğunu söylüyor ve "Yahveh"in kendisinin yerel bir tanrı olduğunu öne sürüyorlar. Buna karşı, sadece Adın cesurca ve tekdüze bir şekilde basılmasına izin verin, böylece en mütevazı Pazar Okulu öğretmeni iddianın asılsızlığını destekleyebilir.

3. Çünkü restorasyonu takip etmenin sağlam avantajına kesin olarak güvenilebilir. İsmin anlamı kendini açığa vurmasa bile, kelimenin kendisi yavaş yavaş kendi etrafında uygun çağrışımları toplayacak ve bu bir kazanç olacaktır; ve dindar okuyucular bir arayışa sokulacaklardı ve bu da ek bir kazanç olacaktı; ve eğer Tetragi mmaton'un gerçek anlamı gün ışığına çıkarılırsa, başvurulabilecek eğitimli bir seçmen kitlesi olacaktır ve bu daha da büyük bir kazanç olacaktır.

B. Hangi Biçimde?

1. Neden 'Yehova' biçiminde değil misiniz? Çok hoş değil mi? Şüphesiz öyle. Yaygın olarak kullanılmıyor mu? Bir geçiş dönemi boyunca yardımcı olmak için serbestçe kullanılabilir ve hala kullanılabilir. Ama pek çok güzel ilahi ve pek çok dindar anı tarafından kutsanmıyor ve sevilmiyor mu? Şüphesiz; ve bu nedenle burada isteksizce reddedildi. Ama neden kabul edilmiyor? İşte orada; tanıdık, kabul edilebilir, benimsenmeye hazır. Bunun nedeni, modern, uzlaşmacı, 'melez' bir sözcük, 'melez', 'fantastik', 'canavar' gibi hak edilmiş eleştirel kınamaların ağır bir yükü altında olmasıdır. ' Bu kararı haklı çıkarmak ve yeni ve bağımsız bir çeviride kullanılmamasının uygunluğunu kanıtlamak için yalnızca gerçeklerin bilinmesi yeterlidir. Gerçekler neler? Ve ilk olarak yaş konusunda. 'Yehova telaffuzu, Galatinus tarafından tanıtıldığı 1520 yılına kadar bilinmiyordu; ancak Le Mercier, J. Drusius ve L. Cape Hus, dilbilgisi ve tarih açısından uygunluk nedeniyle itiraz etti. ' Sırada dizilişe gelince. 'Yanlışlıkla yazılmış ve Yehova olarak telaffuz edilmiştir, bu sadece kutsal Tetragrammaton ile İbranice Rab anlamına gelen kelimedeki sesli harflerin bir birleşimidir, Yahudiler tarafından JHVH yerine kullanılmıştır, çünkü iki pasajın eski bir yanlış anlaşılmasından dolayı İsmi telaffuz etmekten kaçınmışlardır. , Eski. 20:7 ve Lev. 24:16... JHVH ismini Rab için olan kelimenin sesli harfleriyle vermek [İbr. Adonai] ve bunu Yehova olarak telaffuz etmek, Almanya ismini Portekiz ismindeki sesli harflerle - yani Gormuna - hecelemek kadar melez bir kombinasyondur. Korkunç kombinasyon Yehova, yaklaşık MS 1520'den daha eski değildir' Bundan, Yahudi yazıcıların 'melez' kombinasyondan sorumlu olmadıkları sonucunu çıkarabiliriz. Kasıtlı olarak yabancı sesli harfler yazdılar; kutsal sessiz harflerle birleştirmek için değil, Yahudi okuyucuyu tamamen farklı bir kelimeyi, yani Yüceler Yücesi'nin tanıdık bir ismini telaffuz etmeleri konusunda uyarmak amacıyla. Joseph Bryant Rotherham,

Vurgulanmış İncil (Standart Yayıncılık Şirketi), Giriş s. 23-25.

Zaman ayırıp biraz araştırma yapmak isteyen herkes için Yüce Allah'ın İsminin gerçekten önemli olduğu oldukça açıktır. Dr. JB Rotherham bunu bilimsel yorumlarıyla kanıtladı. Her Şeye Gücü Yeten'in Adını İncil çevirisinin metnine geri getirmenin amacını kesin olarak savundu. Kutsal İsmi bilmenin ve kullanmanın kurtuluşumuz için hayati önem taşıdığını görüyor. Her ne kadar Kutsal İsmin genel kullanımdan kaldırıldığını ve geniş çapta bilinmediğini (yüzyılın başında yazdığında) kabul etse de, yine de herkesi onu geri getirmek ve öğretmeye başlamak için derhal harekete geçmeye çağırıyor. Kutsal İsmin ne anlama geldiğine ve neyi temsil ettiğine ilişkin açıklaması hâlâ tartışmasız mükemmel bir bilimsel çalışmadır.

Ancak o zaman soru tamamen sizinle kalır. Karar vermesi gereken kişi sizsiniz! Yahveh İsminin gerçekliğine ve onun kullanılmasının gerekliliğine dair neredeyse sayısız somut delili kabul edecek misiniz? Son yargıç SİZ olmalısınız.

Bu hayati bilgiyle ne yapacaksınız? Bunu reddedecek misin? Reddedecek misin? Hiçbir önemi ya da sonucu olmadığı için bunu bir kenara mı atacaksınız? Öte yandan, açık fikirlilikle çalışmaya devam edip bunların böyle olup olmadığını kanıtlayacak mısınız? Unutmayın, bu konu kurtuluşunuz için o kadar büyük önem taşıyor ki, bir gün şu anda okuduğunuz bu bilgiyle ne yaptığınızın muhasebesini yapmalısınız. Sağlam bilginin ve Kutsal Kitaptaki hakikatin tarafında yer alacağınızı umuyoruz. Gerçekten ne kaybedebilirsin?

FFe Büyük Görevi Yerine Getiriyor

Bugün çağın sonundaki tek Gerçek İbadet olduğunu iddia eden ve aynı zamanda Krallığın mesajını dünya çapında vaaz ettiğini iddia eden çeşitli dini gruplar bulunsa da, bugün Yahveh'nin Meclisleri dışında hiçbir grup yoktur. Krallığın kimin olacağını doğru şekilde vaaz ediyorum.

ABD Ovadya'ya dönsün 21. “Ve kurtarıcılar Esav dağını yargılamak için Siyon dağına çıkacaklar; ve krallık Yahveh'nin olacak."

Ayrıca iki Kutsal Yazıyı daha dikkatinize sunmalıyız. İlki Mezmur 22:28'de bulunur. “Çünkü soy Yahveh'nindir; ve o, milletlerin hükümdarıdır.” İkincisi Mezmur 103:19'da bulunur. 'Yahveh tahtını göklerde kurdu; Ve onun krallığı her şeye hükmediyor. "

Şaşırtıcı bir şekilde, Krallığın Yahveh'ye ait olduğunu beyan eden ÜÇ tanık gördünüz. Eğer Krallık mesajını vaaz ediyorsak, bunun kimin Krallığı olacağını vaaz etmemiz zorunludur. Mesih Yahshua örnek duasına şu iki duayla başladı: "Göklerdeki Babamız. Adın kutsal kılınsın, Krallığın gelsin. Gökte olduğu gibi yeryüzünde de senin isteğin olsun." Matta 6:9-10 . Bugün Yahveh'nin Meclisleri olarak bizler, Yüce Cennetteki Babanın Adının ve O'nun Krallığının bu dünyaya, onu doğrulukla yönetmek üzere Yahshua Mesih biçiminde gelmesi mesajını dünya uluslarına vaaz ediyoruz.

Bugün Cennetteki Baba'nın gerçek Adını vaaz etmenin önemsiz olduğuna inanan, yanlış yönlendirilmiş insanlar var. “Önce insanları kurtarın.” onlar söylüyor. "Herkesin anlayabileceği bir dille konuşun. Dünyanın her yerinde kurtuluş mesajını duyurun ve insanları imana döndürdükten sonra Kutsal İsmi vaaz edin."

Ancak şunu bilmelisiniz ki bu, Kurtarıcımız Yahshua Mesih'in bu dünyadayken özetlediği prosedür değildir. Verdiği direktif Matta 28:19-20, Büyük Görev'de bulunabilir. ve bütün milletleri öğrencilerim olarak yetiştirin, onları Babanın, Oğul'un ve Kutsal Ruh'un ismine daldırın; onlara size emrettiğim her şeye uymayı öğretin; ve işte, sonuna kadar her zaman sizinleyim. çağın."

Yahshua Mesih bize tüm dünyayı dolaşmamızı ve tüm uluslara öğretmemizi emretti. Onlara, Her Şeye Gücü Yeten'in İsminin ve O'nun Krallık mesajının (günahlardan özgür olmamız ve bu Krallıkta yaşamamız için) sağlam öğretisi öğretildikten sonra, tövbeye layık meyve gösteren alçakgönüllü inanlıları vaftiz etmeliyiz. Baba, Oğul ve Kutsal Ruh'un adı. (Vaftizle ilgili ücretsiz makalemiz var mı? Yaz: Yahveh'nin Meclisleri. PO B"\ Bethel, PA 19507. Bugün gönderin!)

Sorumluluklarımız bununla bitmiyor. Büyük Komisyon'un ikinci aşamasını devam ettirmeli ve yerine getirmeliyiz. Yahveh'nin Sözü olan Vahyedilmiş Kutsal Yazılarda bize emredilen her şeye uymayı onlara öğretmeye devam etmeliyiz. Sonuç olarak, bugün Yahveh'nin Meclisleri, Mesih Yahshua tarafından üzerimize yüklenen bu yükümlülüklerin her birini yerine getirmek için çabalıyor. Çoğu dini örgütün yaptığı gibi, kurtuluş planının yalnızca bir kısmını öğreterek arabayı atın önüne koymuyoruz. Yahveh'nin tüm öğütlerini, O'nun bize öğrettiği tüm gerçekleri öğretiyoruz. Oğlunu günahlarımız yüzünden ölmesi için dünyaya gönderen Her Şeye Gücü Yeten'in kurtarıcı Adını tüm insanların duyabilmesi için bu gerçeği dünyaya duyurmak için alçakgönüllülükle çalışıyoruz. İtaatkar bir oğulun kendi soyadına itibar etmeye çalışması gibi, biz de O'nun İsmini sadakatle onurlandırır ve saygı gösteririz. Doğduğu ailenin adını reddeden çocuk nasıl bir çocuk olabilir?

Yüce Allah'ın Adıyla mı çağrıldınız? RAB'bin Meclislerinin üyeleri bu nimete sahiptir. O'nun iradesiyle uyum içinde yaşamaya mı çalışıyorsunuz? Kutsal Yazıları okuyup O'nun sağlam öğretilerini kendinize kanıtladınız mı? Yahveh'nin Meclisleri olarak bizler, gerçeği arayışınızda size yardım etmek istiyoruz. Size yardımcı olabilmemiz için bize bir fırsat verir misiniz?

Bölüm 3

Kurtuluş Mührü

(canavar rüzgarının işareti olarak) köşe kutbunda tndirig) Bu son günlerde, Cennetteki Baba Yüce Yahveh'nin ve gerçek Mesih Kral'ın işareti uygulanacaktır. Ahshua. Vahyedilmiş Kutsal Yazılarda bize, Her Şeye Gücü Yeten Yahveh'nin, halkının ellerine ve alınlarına koyduğu işaretin olduğu söylendi. doğrudan O’nun yasasıyla ilgilidir. Çıkış l.'k'.t, lb; Tesniye ve 11:E. Ancak Kutsal Yazılar, Yüce Cennetteki Baba'nın, satın aldığı insanların üzerine koyduğu özel bir mührün olduğunu açıkça gösterir. Bu mühür O'nun açıklanmış kişisel Adı ve Oğlunun Adıdır. Mühür, sahiplik işareti anlamına gelir; örneğin, bir mühür yüzüğü, sahibinin adının yazılı olduğu bir kabı mühürleyecektir

Hezekiel'de İsrail'in mesajlarının Yüceler Yücesi'nin Kutsal Ruhu'nun ibadetten ayrılmasına neden olduğunu öğreniyoruz. Hezekiel'de!), En Yüce Olan'ı terk eden kötü insanlara ceza verilmiştir. Bu adli ceza, Yahveh'nin Tapınağı'ndaki topluluğun ileri gelenleriyle başladı. İntikam melekleri bu cezayı vermeden önce, başka bir melek İsrail halkının arasında dolaşır ve onların alınlarına özel bir işaret koyar.

Mezmur yazarı Davud, Mezmur 37:37-3S'de şunları söylediğinde Yüceler Yücesi'nden işaret almanın önemini de fark etti: "Kusursuz insanı işaretleyin ve doğru olanı görün; çünkü barış adamının sonu mutludur." Haddi aşanların sonu hep birlikte yok olacaktır; kötülerin sonu kesilecektir."

Sonuç olarak, doğru bir şekilde (Yahveh'nin kanununa uygun olarak) yaşamak isteyenlerin kutsanacağı ve korunmak üzere işaretleneceği, buna karşılık (Yahveh'nin kanununu çiğneyen) ise yok edileceği çok açıktır. O halde kötülerin yargılanacağı dönemde bağışlanmak için doğru bir yaşam sürmeyi arzulamalıyız.

Emir Koruyucuları Kutsal İsmi Kullanacak

Kutsal İsim doktrininin karşıtları sıklıkla Kutsal İsmi kullanmamızın kurtuluşumuz için gereksiz ve önemsiz olduğu konusunda ısrar edeceklerdir. Böyle bir sonuç İncil'e dayalı değildir. Vahyedilmiş Kutsal Yazılar bizi bilgilendirir. Sonsuz kurtuluşu, Yüce Allah'ın özel lütfunu almak istiyorsak, Kutsal İsmin anılması ve saygı duyulması GEREKİR.

Kutsal Kitap boyunca Kutsal İsim doktrininin hayati önem taşıdığını görebiliriz. Öncelikle bu gerçeği kesin olarak kanıtlayan birkaç Kutsal Yazıyı ele alalım. Benimle birlikte öncelikle Mezmur 111'e dönün ve 7'den 10'a kadar olan ayetleri okuyalım.

''O'nun ellerinin işleri hakikat ve adalettir; Onun bütün emirleri kesindir. Onlar sonsuza dek kurulurlar; Bunlar doğrulukla ve doğrulukla yapılır. Halkına kurtuluşu gönderdi; O, antlaşmasını sonsuza dek emretmiştir: Onun adı kutsal ve saygıdeğerdir. Yahve korkusu bilgeliğin başlangıcıdır; Onun emirlerini yerine getiren herkes iyi bir anlayışa sahiptir: O'nun övgüsü sonsuza kadar kalıcıdır. ”

Özellikle 9 ve 10. ayetlere çok dikkat edin. Bu pasajı kendi İncilinizden kontrol edin. Yüce Allah, kullarına bir antlaşma teklif etti. Bu antlaşma, O'nun Gerçek Kullarına, kendilerini Kralları olarak sadakatle O'na teslim etmeleri halinde sonsuz yaşam verecek bir anlaşmadır. Bir anlaşma, üzerine bir isim imzalanıncaya kadar geçerli veya yürürlükte değildir; Cennetteki Babamızın insanlıkla yaptığı anlaşmaya eklediği antlaşmanın adı Yahveh Adıdır.

Şimdi tekrar 9. ayete bakalım: “O'nun Adı Kutsal ve Muhteremdir” ve bize sonsuz yaşamı verebilecek olanın İsminin gerçekten de çok kutsal, mukaddes ve muhterem bir İsim olması gerektiği sonucuna varmalıyız. O'nun Adı bütünüyle sonsuzluk, sonsuzluk, sonsuz varoluş ve sonsuz yaşam anlamına gelir. Cennetteki Babamız, Oğlu Mesih Yahshua'nın kanını kabul ederek ve itaat ederek bunu onaylayacak herkese uzattığı bu anlaşmanın yaratıcısıdır. O, bu evrenin büyük Kralı ve ölümsüzlüğün değerli mülkiyetini elinde bulunduran olduğundan, halkının gerçek olduğuna inanması için, gerçek Kudretli Olan'ın Adı bu antlaşmaya eklenmiştir. Dolayısıyla Yahweh İsminin özelliklerinden biri de antlaşmayla olan ilişkisidir.

V. ayette yer alan şu cümleye dikkat edelim: “Yahveh korkusu, hikmetin başlangıcıdır…” Bu cümle o kadar büyük etkiye, o kadar güçlü ve dinamik bir mesaja sahiptir ki, üzerinde daha fazla çalışılması gerekir. Bu cümle, her Mukaddes Kitap tetkikçisinin tam olarak anlaması gereken sınırsız bir anlam içermektedir.

Kutsal Yazılarda Kutsal İsimle ilgili benzer bir ifade içeren üç pasaj daha bulabiliriz. Önce Süleymanın Meselleri 1:7'ye bakalım; orada şu sözleri okuyoruz: “RAB korkusu bilginin başlangıcıdır; Fakat aptallar bilgeliği ve öğretiyi küçümserler. ”

Bugün çoğu insan, orijinal bir Yaratıcı Varlığın var olduğuna dair herhangi bir referansı veya düşünceyi Kutsal metinden çıkarmak istiyor. Bununla birlikte, (lenesis 1:1)'de Elohim'in gökleri ve yeri "başlangıçta" yarattığını görüyoruz. Yaratılış planını formüle eden O'nun sonsuz bilgeliği, bilgisi ve anlayışıydı. Benzer bir süreçte kötülerin yeniden doğuşu da gerçekleşti. insanların kalpleri, Her Şeye Gücü Yeten'e ve O'nun sahip olduğu konuma karşı köklü bir korku veya saygıyla başlamalıdır. Yahveh'ye ve O'nun kudretli gücüne saygı, bilgeliğin başlangıcıdır. Bu arada, Yuhanna İncili'nin kitabı, tanımlayıcı bir ruhsal canlandırmayla başlar. bu evrenin zamansal yeniden yaratımına paralel.

Bir an için bu düşüncenin peşinden gidelim. Eğer Cennetteki Babamız Yahveh, sahip olduğu tüm bilgelik ve bilgi sayesinde bu yaratılışı planlayabildiyse ve daha sonra Oğlu Yahshua Mesih aracılığıyla bunu hayata geçirebildiyse, biz de sırtımızı mı çevirelim ve böyle bir kaynak kaynağını veya deposunu reddedelim mi? gerçek İbraniler 11:6'daki ayeti hatırlayalım: “İman olmadan insanları memnun etmek imkansızdır; Çünkü RABbin huzuruna gelen, öyle olduğuna inanmalıdır. ve O, kendisini arayanları ödüllendiren bir kişidir.” Bu pasajda varoluş fiilinin iki kez geçtiğine bir kez daha dikkatinizi çekerim:

Yahveh'nin var olduğuna ve Vahyedilmiş Kutsal Yazılarda anlatılan güçlü Kudretli Kişi olduğuna inanmalıyız. O'na olan inancımız, O'nun sonsuz otoritesine duyulan saygıyla motive edilmelidir. Yüreklerimizde ve zihinlerimizde Yahveh'ye duyulan korku ve saygı bizi geçmiş günahlarımızdan alçakgönüllü bir tövbe noktasına götürecek ve yaşamlarımızı O'nun iradesiyle nasıl uyumlu hale getirebileceğimizin bilgisine yönlendirecektir.

Kurtuluş, şu anda incelemekte olduğumuz pasajların asıl anlamıdır. Eğer Yüce Yahveh bu yaratılışı planlayabilseydi ve bunu kendi yaptığı gibi gerçekleştirebilseydi, o zaman harap olmuş, perişan, değersiz bir insan hayatını alıp onu Kutsal Yazılar boyunca çabalayanlara vaat edilen neşeli, verimli üretkenliğe dönüştürebilirdi. manevi mükemmellik. Yuhanna Bölüm 1'i tekrar hatırlayın.

Şimdi okuduğumuz Özdeyişler 9:10'a dönelim. "Yahveh korkusu bilgeliğin başlangıcıdır; Ve Kutsal Olan'ı bilmek anlayıştır." Bu ayet, bilgeliğin, bilginin ve anlayışın başlangıcı olarak Yahveh korkusuyla ilgili bu pasajların tamamlayıcı mesajı olduğunu daha önce gördüğümüz şeyi bir kez daha kanıtlıyor.

Sunacağımız son pasaj Eyüp 28:28'dir, "Ve insana şöyle dedi: İşte, RAB korkusu, bu bilgeliktir; Ve kötülükten uzaklaşmak anlayıştır." Eğer Eyüp 28:12'ye dönerseniz şu sorunun sorulduğunu göreceksiniz: "Ama bilgelik nerede bulunacak? Ve anlayışın yeri nerede?" Her iki soru da 28. ayetin özet açıklamasıyla yanıtlanmıştır. Yüce Cennetteki Baba Yahveh, bilgeliğin, bilginin ve anlayışın yegâne kaynağı olarak kabul edilmektedir. Ve neden O, tüm bilgeliğin kaynağı olmasın? Yaratılış O'nundur. Bildiğimiz dünya O'nun ürünüdür. "Yahve dünyayı bilgelikle kurdu; Anlayışıyla gökleri kurdu." Atasözleri 3:19.

Şimdiye kadar büyük, muhteşem ve temel bir gerçeği anlamış olmamız gerekirdi. Yüce Göksel Baba, Ahit Kanununun Başlangıcına Kendi Ahit Adını Yazdı. Yüce Yahveh'nin sizinle yapmak istediği antlaşma anlaşmasının bir kopyasını hiç görmediyseniz, hemen okumaya zaman ayırın. Çıkış 20, 21, 22, 23'te bulunur.

main-4.jpg

Yukarıdakiler yıllar boyunca arkeolojik keşiflerde keşfedilen çeşitli mühürlerin temsilleridir. Bu tür mühürlere bol miktarda rastlanır. Mektupları imzalamak, yağ ve şarap kaplarını ve diğer malları mühürlemek için kullanılıyorlardı. Çeşitli kişilerin sahip olduğu harmanlanmış tahıl yığınlarını işaretlemek için de büyük mühürler kullanıldı. Bu mühürler balmumu gibi yumuşak bir maddeye bastırılabilir ve kap bozulursa kırılan mühür, içeriğin doğru ölçüm için yeniden kontrol edilmesi gerektiğine dair kanıt taşıyabilir. Bazı mühürler ısıtıldı ve kölelerin üzerine marka işareti koymak için kullanıldı. Yahveh'nin Kutsal Adı ve Mesih Yahshua'nın Adı, Her Şeye Gücü Yeten'e ve O'nun Oğlu'na gerçekten hizmet eden adanmış insanları işaretlemeye ve tanımlamaya hizmet edecektir. Bu görünmez mühür, kişinin zihninde olacak ve Yüceler Yücesi tarafından, bu kötü dünyanın üzerine tahmin edilen son zaman hükümlerini döktüğünde kolaylıkla tanınacaktır. Baba ve Oğul'un mührünü taşıyanlar yargıdan kurtulacak ve kurtulacak.

Şimdi Mısır’dan Çıkış 20:2-3’teki ifadelere dikkatle dikkat edin. “Seni Mısır diyarından, esaret evinden çıkaran Elohim'in Yahve benim. Benden başka bir elohim'in olmayacak." Bu nedenle, O'nun yasasının gerçekliği, başlangıçta O'nun antlaşma isminin damgasını taşır.

Bu pasajlarda Gerçek İbadet edenlere tam olarak ne sunulduğunu görüyor musunuz? RAB, halkını Mısır'dan çıkaran Kudretli'dir. İbraniler 11:25'te Mısır'ın bir tür günahı temsil ettiğini okuyoruz. İsrail'in fiziksel olarak Mısır'dan serbest bırakılması gibi, O da halkını günahın sonucu olan ölüme esaret evinden serbest bıraktı. Sonuç olarak, O'nun önünde başka kudretlimiz olmayabilir. O, bilgeliğin başlangıcıdır ve O'nun antlaşma yasası, bilgeliğin kişileşmiş halidir. Mezmur 107:43 ve Tesniye 4:1-5'i okuyun.

Sözleşmenin Adı—Sözleşme Yasasının Ayrılmaz Bir Parçası

Kutsal Kitap'ın her yerinde, Yüce Allah'ın İsminin mutlak önemine dair delillere sık sık rastlanır. Örneğin, bu ifadeyi kesin olarak kanıtlayacak birkaç kutsal metin pasajından alıntı yapacağız. Kutsal Kitap'taki anlaşmaya eklenen Kudretli Mutabakat'ın bu özel Adı olmadan, uygulanabilecek hiçbir yasal belge olamaz.

Yüce Cennetteki Baba, Yahve Adını halkına açıkladığı için, O'na tek gerçek Elohim olarak saygı duymalıyız. Uluslar arasındaki diğer tüm güçlüler putlardır, ama Yahveh gökleri yarattı, Mezmur 96:5. Bu evrende Yahveh'den başka kudretli olan yoktur. Diğer kudretlilerin tümü, verimli bir insan hayal gücünün ürünüdür. O'nun sözünün hiçbir yerinde ilave isimlere izin verilmez.

Çıkış 22:20'de ne bulduğumuza dikkat edelim. "Yalnızca RABbin dışında herhangi bir elohim'e kurban sunan kişi tamamen yok edilecektir." Ek olarak bu talimatı Exodus 23.13'te de buluyoruz. Ve sana söylediğim her şeye dikkat et; ve başka elohim'in adını anmayın ve ağzınızdan çıkmasın."

Yahveh'nin halkıyla yaptığı antlaşmadan doğrudan alıntı yaptığımız bu pasajlardan, ANLAŞMIŞ KUDRETLİ OLAN'IN ADINI TANIMAMIZ gerektiği tamamen açık ve samimi bir şekilde ortadadır.

Teolojik çalışmalar boyunca sıklıkla, bilim adamlarının, Eski Ahit İsrail'in kudretli antlaşmasının tek kişinin Yahveh olduğuna dair otoriter ifadeleriyle karşı karşıya kalırız. Ama aynı zamanda bu aynı Kudretli Olan'ın, Yahveh'nin, Yeni Ahit'in Gerçek Tapanlarından biri olan antlaşmanın Kudretlisi olduğu sonucuna varalım. HİÇBİR DEĞİŞİKLİK YOK! Mesih geldiğinden beri başka hiçbir güçlü kişi sahneye girmedi. Yalnızca tek bir gerçek Elohim vardır! Adı Yahve'dir; ve Kurtarıcımız ve Kurtarıcımız olan Oğlunun Adı Mesih Yahshua'dır. Başka herhangi bir isimle tapınılan ve saygı duyulan herhangi bir kudretli, sahte kudretlidir.

Bugün sözde dinde tapınılan güçlüler, Mesih'in Baba'nın Adını öğrencilerine açıklamasından bu yana Her Şeye Gücü Yeten'in gerçek adının yerine geçenler (Yuhanna 17:0, 20), ulusların güçlüleridir. Onlar, Yeremya 10:10'da bahsedilen Gerçek ve yaşayan Kudretli Varlık değillerdir. Her Şeye Gücü Yeten Cennetteki Baba Yahve, ulusların güçlülerinin, Kendi halkı İsrail için bir tuzak haline geleceğini ve O'nun antlaşmasına olan sadakatimizi sürdürmek istiyorsak, onlara tapınmaktan titizlikle kaçınmamız gerektiğini açıkça ifade etmiştir.

Yeremya 31:31-34'te Yahveh'nin İsrail'le yapacağı yeni antlaşmanın orijinal beyanının yer aldığını hatırlayalım. Kutsal Nime'nin bu pasajda işgal ettiği önemli konuma dikkat edin.

“İşte, evet Yahveh, İsrail eviyle ve Yahuda eviyle yeni bir anlaşma yapacağım günler geliyor; atalarını aldığım gün onlarla yaptığım anlaşmaya göre değil. onları Mısır diyarından çıkarmak için elle; Ben onların kocası olduğum halde antlaşmamı bozdular, diyor RAB. Fakat o günlerden sonra İsrail eviyle yapacağım ahit şudur, diyor RAB: Kanunumu onların içlerine koyacağım, ve onu yüreklerine yazacağım; ve ben onların Elohim'i olacağım, ve onlar da benim kavmım olacaklar; ve artık herkese komşusuna ve herkes kardeşine şöyle öğretmeyecekler. Yahveh'yi tanıyın; çünkü en küçüğünden en büyüğüne kadar herkes beni tanıyacak, diyor RAB; çünkü onların suçlarını bağışlayacağım ve günahlarını bir daha anmayacağım. ”

Şimdi bu aynı pasajın doğrudan Eski Ahit'ten alıntılandığı İbraniler 8:8-12'ye dönelim. Bu pasaj, yeni antlaşmanın gerçekten de Yahveh'nin halkının yüreklerine yazılı olan ve tutumda değişiklik yaratacak olan kanunu (Tevrat) olduğunu kanıtlıyor. Artık antlaşma kanunu taş masalarda dışarıdan görülmüyor. Yeni Antlaşma döneminde bu, Yahveh'nin halkının yüreklerine yazılmıştır ve Kutsal Yazılarda tanımlanan ideal olan tövbekar tutumu ve din değiştirmiş davranışı kesinlikle ortaya çıkaracaktır.

Yahveh'nin İsrail'le yaptığı antlaşma, tüm samimi bireyleri nesilden nesile kapsayan sonsuz bir antlaşma olduğundan (Tesniye 4:26-32), eğer emirleri yerine getireceksek, gerçek Kudretli Olan'a kesinlikle tapınmamız gerektiği sonucuna varmalıyız. Anlaşmayı başlatan kişi.

Yıllar önce Kutsal İsim doktrini üzerine bir çalışmaya girdikten sonra, yazar, Kutsal İsim'e karşı kullanılan argümanların, kutsal metinlerdeki yedinci gün Şabatına paralel olarak kullanıldığını çok geçmeden açıkça anladı. Emir uygulayıcıları Şabat'a yönelik şu tür itirazları asla kabul etmezler: "Hangi gün olduğunu bilmiyoruz. Gerçek Şabat günü kaybedildi. Hangi günde ibadet ettiğinizin bir önemi yok. Yahudi olmayanlara Şabat'ı tutmaları emredilmiyor. ”

Bu soruları doğrudan Kutsal Yazılardan yanıtlayacağız. Yaratılış 2:1-3'te haftanın 7. günü olarak belirtildiği için Şabat'ın hangi güne denk geldiğini biliyoruz. Gerçek Şabat günü hiçbir zaman kaybolmadı çünkü İsrail'e gösterildi, Mısır'dan Çıkış 16 ve Mesih Yahshua onu korudu, Luka 4:16. İncil, Ex.'deki 4. emirden kolayca anlaşılan yedinci gün Şabatı'nı tutmanın önemini kanıtlar. 20:8-11. İsraillilerin yanı sıra Yahudi olmayanların da Şabat'ı tutması gerekiyor çünkü kutsal metinlerdeki emir, İsrail'in kapıları içindeki yabancının Şabat'a uyması gerektiğini söylüyor. Lütfen ayrıca İşaya 56:1-7’ye bakın.

Şimdi bu soruları ve Kutsal Yazılara dayalı cevaplarını Kutsal İsim konusuna aktarın. Daha önce kanıtladığımız gibi, Yüce Cennetsel Yiyen'in Adını gerçekten bilebiliriz çünkü Vahyedilmiş Kutsal Yazılarda yedi bin kez geçmektedir. Kutsal İsim asla kaybolmadı ve telaffuzu da kaybolmadı. Bu gerçekleri İncil'den ve Encyclopedia Judaica'nın makalesi (Madde: Tanrı, İsimler, Cilt 7, Sütunlar 680-681) gibi bilim adamlarından kesin olarak kanıtladık. Tarih bilimi onu koruduğu için Kutsal İsmin nasıl telaffuz edildiğini biliyoruz.

Okurlarımızın çoğu, "HalleluYah" derken, kısaltılmış Kutsal İsmi kullanır; bu, "Ye Yah'a Şükürler Olsun" anlamına gelen alışılmadık bir terimdir. Hatta Kral James Versiyonunda bile, peygamberlerin isimlerinde Kutsal İsmin kanıtlarını görebiliriz. Mezmur 68:4, Mezmur 83:18 ve Yaratılış 22:14 gibi kutsal metinlerden alıntılar. “Yehova” ifadesinin hatalı olduğunu zaten kanıtlamıştık. Kutsal İsmin harf çevirisinin tercih edilen şekli Yahve'dir. Şimdi kanıtlarla kişisel olarak ne yapacağız?

Kutsal Kitap bize Kutsal İsmi kullanmanın kurtuluşumuz için hayati önem taşıdığını söyler. Her Şeye Gücü Yeten'in, Kendi Adını halkına İşaya 42:8'de açıkladığını biliyoruz. İşaya 56'dan ve İşaya 56:5 gibi diğer pasajlardan, Yahudi olmayanların 5ahweh İsmini kullanmaları, çağırmaları ve dua etmeleri gerektiği açıkça gösterilmektedir. İşaya 52:6’ya dikkat edin. “Bu nedenle halkım adımı bilecek; dolayısıyla o gün konuşanın ben olduğumu anlayacaklar; işte, benim.”

Kutsal Yazılardaki yedinci gün Şabatı'nı uygulayanların Kutsal İsim'e karşı ileri sürdükleri argümanların tutarlılığını kendi gözlerinizle görebiliyor musunuz? Gerçekte, bu gruplardan bazıları Kutsal İsmi kullanmanın önemine karşı muhalefetlerinde en gürültülü olanlar arasında yer alıyor yalnızca ibadetlerinde. Ancak Kutsal Yazılara aykırı olduğu için haftanın ilk günü ibadet etmezlerdi. Kutsal İsim'e inananları kınayan son derece esnek olmayan pozisyonlar aldılar ve yine de kutsal metinlerdeki yedinci gün Sebti'ni mantıksal savunma ilkeleri, Kutsal İsim doktrinine karşı çıkan kendi argümanlarına karşı uygulanabilir. Tutarlılığın Kutsal Kitap çalışmasının gerekli bir bileşeni olduğunu fark etmeye başladık. Bu incelikleri iyice düşünün, çok daha net anlayacaksınız. Fakat bu harika anlayışla kişisel olarak ne yapacaksınız? Bizim gibi Yahveh'nin kutsal metinlerindeki hakikatinden yana tavır alın!

Yedinci Gün Şabatına Karşı Popüler Argümanlar

1 “Bu bir Yahudi günü. O gün sadece Yahudiler içindi.”

2. "Bu bir 'Musa'nın kanunu'. Bu bizim için değil.”

3. “Yeni Antlaşma uyarınca her gün bir Şabat günüdür. Kutsal olan tek bir gün yoktur, bütün günler kutsal olarak ayrılmıştır.”

4. "Şabat (daha popüler olan) Pazar olarak değiştirildi."

5. "Zaman kaybedildi. Hangi günün haftanın yedinci günü olduğunu bilmemiz mümkün değil."

6. Yüce Allah Musa'ya Sina Dağı'nda On Emir'i verene kadar Şabat yürürlükte değildi.”

7 “Neden Yeni Ahit'te bulunmuyor "

YUKARIDAKİ GRAFİK İÇİN CEVAPLAR— -

1 Markos 2:27—'insan için'—Çıkış 20:10 yabancıyı da kapsar.

2 I. Mısır'dan Çıkış 31:13—RAB'bin Şabat Günleri

3 Vahiy 14:12—On Emirden Biri. Haftanın yalnızca bir günü Yahveh tarafından kutsal kılındı. Çıkış 20:10; 31:15.

4. Kim tarafından? Böyle bir değişiklik için ilahi bir otorite yok.

5 Öyle olmadı; haftalık döngünün tarih boyunca sabit olduğu doğrulanabilir.

6. Yaratılışta kutsal kılınmıştı, Yaratılış 2:2-3 ve Fxodus 16:23, 28; Yaratılış 26:5.

7. Bu—İbraniler 4:9 (Aramice metin) ve Yunanca'nın çevrilmiş versiyonudur.

Kutsal İsme Karşı Popüler Argümanlar

1. "Bu bir İbranice İsimdir, yalnızca İbranice dilinde geçerlidir."

2. "Bu, Yüce Allah'ın Musa'ya kullanması için verdiği isimdir, bizim için değil."

3. "Yüce Allah'a atfedilen tüm tanımlayıcı kelimeler veya unvanlar O'nun İsimleridir -O'nun SADECE BİR İSİM DEĞİL, birçok İsmi vardır- ve hepsi kutsaldır."

4. “Kutsal İsim (daha yaygın olarak bilinen) Theos (Tanrı) ve Kurios (RAB) olarak değiştirildi.”

5. "Kutsal İsmin gerçek telaffuzu kaybolmuştur, Kutsal İsmin orijinal şeklinin ne olduğunu bilmemiz mümkün değildir."

6 'Rab'bin adı, Her Şeye Gücü Yeten Tanrı Horeb Dağı'nda Musa'ya söyleyene kadar bilinmiyordu.'

7 'Neden Yeni Ahit'te bulunmuyor?”

YUKARIDAKİ CHARI İÇİN CEVAPLAR - —

1 Efesliler 3:14 15

2 İşaya 42:8—RAB'bin Adı

3. Vahiy 14:1—O'nun Adı On Emir'in ilkidir. Eski. 20:2, Yeremya 10:10

4 Kim tarafından? Böyle bir değişiklik için ilahi bir otorite yok.

5. Öyle değildi; yod, he ve waw harfleri, tarih kayıtlarına göre aslında "uzun sesli harfler"di. İşaya 52:4-6’ya dikkat edin.

6. Yaratılış 12:18:13:18; 26:25 ve 28:21

7. Öyledir—Vahiy 19 (çapraz başvuru Mezmur 68:4) ve Aramice Yeni Ahit'in birçok yeri.

Tekrarlanan Kanun da Kutsal İsimle Başlıyor

Kutsal İsmin antlaşma kanununun önde gelen unsuru olduğu yönündeki iddiamızı güçlendirmemişsek Mısır'dan Çıkış 31:5-9'a dönelim. Bu olay, Musa'nın üzerine antlaşmanın kazındığı ilk taş levhaları kırdığı olayı takip etti. İsrail putperest tapınmaya geriledikten sonra Yahveh Musa'yı tekrar Sina Dağı'nın tepesine çağırdı ve orada yasasını (Tevrat) ikinci bir taş masa üzerine kazıdı. Bir kez daha. O, antlaşma kanununa Kendi İsminin beyanı ile başlar.

“Ve Yahveh bulutun içine inip orada onunla birlikte durdu ve Yahveh'nin adını duyurdu. Ve Yahveh onun önünden geçti ve şöyle ilan etti: Yahveh, Yahveh, merhametli ve lütufkar, yavaş öfkelenen, iyiliği ve hakikati bol olan bir El; binlercesine merhamet eden, haksızlığı, haddi aşmayı ve günahı bağışlayan; ve bu, babaların kötülüklerini çocuklara ve çocukların üçüncü ve dördüncü kuşaklara kadar olan çocuklarına yükleyerek suçluyu hiçbir şekilde temize çıkarmayacaktır. Ve Musa acele edip başını yere eğip tapındı. Ve Dediki. Eğer şimdi senin gözünde lütuf bulduysam, ey hükümdar, rica ederim, kral aramıza girsin; çünkü bunlar inatçı bir halktır; suçumuzu ve günahımızı bağışla ve bizi mirasın olarak al.”

Musa'nın Yahveh'nin ismine büyük saygı duyduğu açıktı. Ayrıca, tekrarlanan bu yasanın başlangıcında Cennetteki Baba'nın Kendi Adını (şüphesiz vurgulamak için) söylediğini veya ifade ettiğini gözlemleme gerekliliğimiz de önemlidir. Bu hayati gerçeği kavramayı ihmal edemeyiz. Merhametli ve lütufkar, sabırlı, iyiliği ve hakikati bol olan, Kendi anlaşmasına girenlerle yaptığı anlaşmaya sadakatle uyan Yahve'dir. Başka hiçbir Kudretlinin bu kadar önemli niteliklere sahip olmadığını anlamamızı istiyor.

Tesniye Yahveh'nin İsminin Önemini Güçlendiriyor

1 Tesniye kelimesi “ikinci laiv” anlamına gelir. Bu kitap aslında Musa'nın ölümünden hemen önce toplanmış İsrailoğullarına vaaz ettiği bir yeni ay vaazıydı. Tesniye 5'e döndüğümüzde, Ahweh İsminin antlaşmanın hayati bir kısmıyla ilgili olduğu çok açık bir şekilde ortaya çıkıyor. Musa İsrail halkına İsrail'le antlaşma yapanın Yahveh olduğunu bildirdi. Tesniye 5:1-7'yi çok dikkatli okuyalım.

"Ve Musa bütün İsrail'i çağırdı ve onlara dedi: Ey İsrail, bugün kulaklarınıza söylediğim kanunları ve hükümleri öğrenin ve bunları yapmaya dikkat edin. Ey İsrail, Elohim'imiz RAB onunla bir antlaşma yaptı. Biz Horeb'deyiz. Yahveh bu antlaşmayı atalarımızla değil, bizimle, hatta bugün burada hayatta olan bizimle yaptı. Yahveh seninle dağda ateşin içinden yüz yüze konuştu. (Ben Yahveh ile senin arasında durdum) o zaman size RABBİN sözünü göstermek için; çünkü ateşten korktunuz ve dağa çıkmadınız;) dedim: Seni Mısır diyarından Mısır diyarından çıkaran Elohimin Yahve benim. esaret evinin. Benden başka elohim'in olmayacak. "

Musa bir kez daha Yahveh'nin İsrail'le antlaşma yaptığını vurguluyor. Kutsal Yazılardaki metinde yer alan mesaja inanacak mısınız? Musa, İsrail'in girdiği antlaşmayı gözden geçiriyor ve Yahveh'nin Kutsal Adı bu anlaşmanın hayati bir parçası. Bu antlaşmanın şartlarının yerine getirilmesine, gerçek İsminin bağlı olduğu gerçek Yüce Allah'tan dolayı karar verebiliriz. Başka herhangi bir kudretlinin adını kullanacak olsaydık, böyle bir güvencemiz yok. Hiç kimse, Adı sonsuza dek var olmak anlamına gelen Yahveh kadar hayat veremez. Bize şunu hatırlatmak isterim ki, tüm nesiller boyunca, tüm ulusların insanlarıyla bir antlaşma yapanın Yahveh olduğudur. O'nun adını eski İbrani halklarıyla sınırlayamayız.

Yeni Antlaşmanın Adı

Kutsal İsmin önemi açıkça Yeni Ahit'te (yeni antlaşma) da devam etmektedir. Elçilerin İşleri 4:12'ye döndüğümüzde kurtuluşun önemli ölçüde tek bir İsimle sunulduğunu görüyoruz. "Ve başka hiçbirinde kurtuluş yoktur; çünkü cennetin altında, insanlar arasında verilmiş olan ve bizim kurtulmamız gereken başka bir isim de yoktur." Yelkenli İsim ile ilgili çeşitli metinler (Mesih'in İsminin bize açıklandığı Matta 1:21 gibi) bu özel İsmin kesinlikle antlaşma ilişkisinin hayati bir parçası olduğunu göstermektedir. Yeni antlaşmanın onaylanması Yahshua'nın kanı olduğundan, O, topluluğun başıdır, Koloseliler 1:18. Yahshua'nın adı anıldığında herkes diz çökecek, her dil itiraf edecek Filipililer 2:10-11.

7 1:21'de ne bulduğumuzu dikkatle düşünelim . “Ve bir oğul doğuracak; ve onun adını YAHŞUA koyacaksın; çünkü halkını günahlarından kurtaracak.” Mesih'in İsmi bizim için açıkça açıklanmaktadır. “O” Yüce Cennetteki Baba Yahveh'ye işaret ediyor. İnsanların özel adlarının ana bileşenini oluşturan kısaltılmış Adı, Mezmur 68:4'te olduğu gibi Yah'dır. “Kurtaracak” İbranice şua'dır (Yasha* kökünden gelir) ve bu kelimelerin her ikisi de tek kelimede birleştirildiğinde tamamlanmış İsim Yahshua olur. Çoğu sözlük ve ansiklopedi Kurtarıcı'nın İbranice ismini doğrulayacaktır.

Tekrar gözden geçirmek için: Yahw'eh'den bahsediyor, Şua'yı kurtaracak, O'nun halkını (İsrail'i kastederek) günahlarından (Yahveh kanununun çiğnenmesi anlamına gelir ), bize Mesih'in İsminin ve misyonunun tanımını verir. Onun İbranice Adı', Sayılar 13:16'da açıklanan İsrailli generalinkine benzer; burada Hoşea ismine Cennetteki Babanın Adı eklenmiş ve daha sonra Yahshua olmuştur. KJV İngilizce metninde bulunan harf çevirisi Joshua'dır, ancak her iki form da aslında aynı şekilde telaffuz edilir.

Yine, cennetin altında insanlar arasında bizi kurtarmamızı sağlayacak başka bir İsmin verilmediğini anlamamız hayati önem taşıyor, Elçilerin İşleri 4:12. Mesih'in adı Yeni Ahit'in antlaşma adıdır, Yüceler Yücesi'nin halkının günahlarının kefareti olarak kanı dökülen Kişinin Adıdır. Onun dökülen kanı daha sonra antlaşmanın bağlayıcı unsuru haline geldi. Kurtarıcının ve Kurtarıcının Adı, İsrail'in Mesihi Yahshua, Cennetteki Babanın Adı Yahweh'nin kısaltılmış biçimi ile O'nun, kurtarma eylemi yoluyla halkı için yerine getireceği görevin başlığını birleştirir. Yahshua kurtarıyor (Adının anlamı budur), “J-sus asla yapamayacak! O’nun İsminin anlamı ne kadar dikkate değer bir mesajdır: Yahveh kurtarır (Yahshua)!

Babasının Adına

Yuhanna 5:43'te çok önemli bir Kutsal Yazı buldum. "Ben Babamın adına geldim ve siz beni kabul etmiyorsunuz; eğer başka biri kendi adına gelirse, onu kabul edersiniz." Sonuç olarak bu metin bize bir sorun sunmaktadır. "Mesih Yahshua'yı bu dünyaya gönderen Babanın Adı nedir?" sorusunun cevabını vermeliyiz. "Oğul hangi isimle ortaya çıktı? Cevap elbette "Yahve" olmalıdır.

Yaratılış 19:24'te aynı anda hem yeryüzünde hem de gökte bir Yahveh'nin bulunduğunu keşfedebiliriz. Bu nedenle, gökteki Yahveh Baba olmalı, oysa yeryüzündeki Oğul da Eski Ahit'te Yahveh Adıyla biliniyordu. Ama kurtarma görevinde Yahshua adını aldı,

Yahshua Mesih, Baba'nın Adını öğrencilerine açıklamaya ve bunu tüm dünyaya duyurmaya geldi. Yuhanna 17'deki Baş Rahip duasında, 6. ayette şunu okuyoruz: “Beni dünyadan uzaklaştırdığın adamlara senin adını açıkladım: onlar senindi ve sen onları bana giydirdin; ve sözünü tuttular."

Bu ayetlerden Yahshua Mesih'in Cennetteki Baba'nın Adını dünyaya duyurmak için geldiği açıktır. “İsim” sözcüğünü okumada tutarlı olmak gerekirse, Mesih Yahshua, yeni antlaşmanın aracısı olarak Musa'nın Eski Antlaşma döneminde işgal ettiği konuma benzer bir konumdadır. Musa, Yahveh'nin Adını İsrail'e duyurdu, Çıkış 4:27-31. Musa ve Harun, Yahveh'nin Adını İsrail'e duyurduklarında itaatkar ve saygılı bir şekilde tapınmak için başlarını eğdiler. İsrail, İsrail ailesinin Kudretlisinin Yahveh olduğunu hatırladı.

Benzer şekilde, Mesih Yahshua da Baba'nın zamanında geldi, O'nun mesajını öğretti ve O'nun hakikatini ortaya çıkardı. Yeni antlaşmanın, İbraniler 9:15'in aracısıydı. Bu Yeni Ahit döneminin insanlarının bu antlaşmanın geçerliliğini anlamaları için Baba Yahveh'nin Adının ilan edilmesi gerekir. Mesih Yahshua aracılığıyla sağlanan kurtuluş mesajının Eski Ahit'ten doğrulanması gerekir. İncil'in iki kısmı arasında geçerli bir ayrım olamaz.

1x4 Cennetteki Babaya hizmet etmeye çalışırken büyük etki yaratan bir başka önemli metni de unutmamalıyız. Efesliler 3:14-la, "Bu nedenle, gökte ve yerde her ailenin adını taşıyan Baba'nın önünde diz çöküyorum." Efesliler 3:14-la. Tüm tapınma, herkesin saygıyla yaşamlarını kendisine teslim etmesi gereken Baba'ya yapılır ve Adı Gerçek İbadet Edenler ailesi olarak anılan Yahveh'nin Meclislerinin üyeleri olarak Yüceler Yücesi'nin soyadıyla anılmamız ne büyük bir lütuf.

Şaşırtıcı Ama Çok Aydınlatıcı Bir Ayet

2 Samuel 6:2'de oldukça tuhaf bir düşünce ifade ediliyor. "Ve Davut, Baale-Yahuda'dan, kendisiyle birlikte olan bütün halkla birlikte, kerubilerin üzerinde oturan, Her Şeye Egemen Yahveh'nin Adıyla, hatta orduların Yahveh'sinin adıyla anılan Elohim'in sandığını getirmek için kalktı ve oradan kalktı. " Burada Yahveh'nin Yahuda'nın Baal'i (L-rd) olarak bilindiğini görüyoruz. Günümüzde bile Yahveh hâlâ sıklıkla Yahudi Kudretlisi olarak biliniyor. Henüz. bu atama En Yüce Olanı sınırlamıyor mu? Yaratılış 2:4'te Yahve Elohim'in gökleri ve yeri yarattığı gerçeğini elbette dikkate almalıyız. Yüce Allah, yalnızca bir milletin veya kabilenin Kudretlisi olmakla sınırlı olabilir mi? Mezmur 96:5'i tekrar okuyun.

Benimle birlikte Mezmur 1(H): 1-3'e dönün. "RAB'be neşeli bir ses çıkarın, TÜM ÜLKELER. Yahveh'ye sevinçle hizmet edin: Onun huzuruna şarkı söyleyerek gelin. BİLİN ki YAHVE, O ELOHİM'DİR: Bizi yaratan odur, biz kendimiz değil; Biz onun halkıyız, ve otlağının koyunları." Yahveh'nin tüm halkların ve ülkelerin Kudretlisi olduğu doğru değil mi?

Benzer bir alıntıyı Mezmur 9;>:3'te de buluyoruz: "Çünkü Yahweh büyük bir Eldir ve her şeyden önce büyük bir Kraldır elohim." Ayrıca Mezmur 18:49'da ne bulduğumuza da dikkat edelim: "Bu nedenle, ey RAB, uluslar arasında sana şükranlarımı sunacağım, Adını ilahilerle öveceğim."

Tüm uluslarda, tüm insanlar arasında Yüceler Yücesi'nin Adı övülmelidir. Hepimiz aynı temel ders kitabını (kutsal yazılar) kullandığımızdan ve Eski Ahit inancımızın temel kökü olduğundan, bu evrensel Kudretli Olan'ın Yahudi diniyle sınırlı kalmasına izin veremeyiz.

Malachi Kutsal İsim Üzerine Cesurca Konuşuyor

Eğer kişi Yahveh'nin yalnızca Yahudilerin Kudretlisi olduğunu düşünüyorsa, o zaman Malaki kitabını göz önünde bulundurmalıdır. Çok kısa bir kitap; mesajı kısaca ifade edilmiş olmasına rağmen yine de tam ve isabetlidir. Burada Cennetteki Babamızın bize, Adının Yahudi olmayanlar arasında büyük olacağını yazdığını görüyoruz. “Çünkü güneşin doğuşundan batışına kadar benim adım uluslar arasında büyük olacak; ve her yerde adıma buhur ve temiz bir sunu sunulacak; çünkü benim adım uluslar arasında büyük olacak. Yahudi olmayanlar, orduların Yahweh'i diyor, Malaki 1:11.

Bu ayeti çok kısaca ele alalım. Yahveh bu tütsünün dua anlamına geldiğini bildirir (Vahiy 8:3). her yerde O'nun Adına sunulacaktır. Bu kesinlikle O'nun İsminin evrensel olduğu, yerellik veya etnik kökenle sınırlı olmadığı anlamına gelmelidir. O'nun Adına pak bir sunu sunulacak ve O'nun Adı, Yahudi olmayanlar ve putperestler arasında büyük olacaktır. Bu kelime İbranice'de goyimdir ve milletler veya etnik halklar anlamına gelir. Yakup'un bile bir goy gadol, yani büyük bir ulus veya halk olacağı kehanetinde bulunulmuştu, Yaratılış 46:3.

Sonuç olarak, dünyadaki tüm uluslar Yahveh'ye ibadet edecek ve O'na saygı duyacaktır. Yahveh'ye tapınması gerekenler yalnızca Yahudiler değildir; tüm uluslar O'nun yönetimi altındadır. Herkes O'nun otoritesini kabul etmelidir. Herkes gerçek Kudretli Olan'a, açıklanmış kişisel adı olan Yahveh'ye tapınmalıdır.

Artık Kutsal İsmin kurtuluşumuz için hayati öneme sahip olduğunu kanıtladıktan sonra, bunu kanıtlayacak en ikna edici Kutsal Yazılardan birine dönelim. Benimle birlikte Vahiy 11:1'e dönün. 5. ayete kadar olan bu pasaj, 111.000 olarak bilinen çok seçilmiş bir grup insanı anlatmaktadır. Bu Gerçek İbadetçiler son günlerde İsrail çöl durumuna girdiğinde dünya insanlarını sağlam doktrin konusunda eğitmek için kullanılacaklar. O dönemde İsrail kötülüğünden dolayı yargılanacağına göre, bu seçilmiş 11.000 kişinin özel bir amaç için bağışlanacağı sonucuna varmalıyız. Vahiy 11:1 ayetini Benjamin Wilson çevirisinden okuyalım. Andi, Kuzu'nun Sion Dağı üzerinde durduğunu ve onunla birlikte yüz kırk dört bin [kişinin] alınlarında kendi Aame'si ve Babasının Adı yazılı olduğunu gördü ve gördü. (Çoğu modern versiyon bu ayeti doğru bir şekilde tercüme edecektir.)

Sıkıntı tüm öfkesiyle çarpmadan önce, bu 111.000 kişi (Vahiy 7'de anlatılanların aynısı), Hezekiel 9'da mühürlenen doğru kişiler gibi doğal olarak korunacak. kurtuluşun mührü olacak alınlar. Bu mührün Baba Adı ve Oğul Adı olarak tanımlandığına dikkat edin. Bu isimler, Gerçek Kudretli Olan'ın, Gerçek Kullarının başlarına yerleştirdiği gerçek sahiplik işaretini temsil eder.

Bu özel mührü yalnızca 111.000 kişinin taşıyacağını hayal etmeye başlamadan önce benimle Vahiy 22:4'e dönün. "Yüzünü görecekler; adı da ince reklamlarda olacak." Açıkçası, Milenyum'un sonunda, insan çağının sona ermesinden ve Yüceler Yücesi'nin Büyük Beyaz Tahtı'ndaki nihai hükümden sonra, Baba ve Oğul'un İsimleri, bu dünyaya gelmiş olanların alınlarına kazınacaktır. gelecek çağ boyunca sonsuza kadar kabul edilmiştir. Herkes Ruhsal varlıkların 1. ebedi ailesinin adını taşıyacaktır. Yahveh'nin Adı ve Mesihimiz Kuzu'nun Adı kimin önemsizdir? Böyle bir şey olamaz. Eğer o mutlu çağa dahil olmak ve sonsuza kadar Yüce Allah'a ve O'nun Oğlu'na hamd etmek istiyorsak, Kutsal İsmi bilmemiz ve kullanmamız gerekecek. Bu sea.me ismi bizi kurtaracak tek şeydir. Bizi kurtar.

Kurtarılan tüm insanlara Yahveh'nin Adı ve Yahshua Mesih'in Adı verildiğinde, sonunda insan ailesinden çıkarıldığımızı ve Elohim ailesine evlat edinildiğimizi bileceğiz. Bugün nasıl eşsiz bir soyadı taşıyorsak, o aile adını da sonsuza kadar taşıyacağız.

Bu zamana kadar kullandığınız eski pagan ibadet isimlerini ortadan kaldırdınız mı? Mesih Yahshua'nın Adına vaftiz edildin mi?' Yahshua'nın Adına Vaftiz, sonsuz yaşama götürecek dar yolda yolculuğun başlangıcıdır. Gecikmeyin! Çok geç olmadan bu kararı hemen verin. Yahveh Meclisleri ile iletişime geçerek daha fazla bilgi alabilirsiniz. Posta Kutusu ( , Bethel, PA Telefon aramaları da kabul edilir.

Her zamankinden daha ikna edici

Yazarın kesin kanaati şudur ki, biri Yahveh'nin Adını, bir zamanlar yanlışlıkla kaldırılmış olan metne yeniden yerleştirdiğinde ve Kutsal Kitabı orijinal haliyle okuduğumuzda, ortada geçerli bir soru olamayacağına inanırız. Kutsal İsmin doğruluğu ile ilgili

doktrin. Yazar, yirmi yılı aşkın bir süredir Yahveh'ye tapınıyor olmasına rağmen, bu kitap hazırlanırken, Kutsal İsmin doğruluğunu kanıtlayan Kutsal Yazıların her zamankinden daha ikna edici hale geldiğini görüyor.

Kutsal İsim doktrinine yazarın tatmin edici bir cevap veremediğine dair herhangi bir itiraz yoktur. Kutsal İsim doktrininin doğruluğunu kendinize kanıtlamak için zaman ayırmanızı umuyoruz.

4. Bölüm

Yahshua Tek Kurtarıcı İsim

Şu anda aktif olan pek çok dini örgüt, İbranice Kutsal Yazılara yazılması ilham edilen Cennetteki Baba'nın |>kişisel Adı olan \ahweh'in Kutsal Adını bilip kullansa da, bu kuruluşların çok azı O'nun olduğu Mesih'in Adını kullanır. doğrudan yukarıdaki Cennetteki Baba tarafından verilmiştir. Pek çok dini örgütün, Yeni Ahit'in orijinal olarak (İreek) dilinden esinlendiği yönündeki hatalı sonuca dayanması ihtimali vardır, bu nedenle Mesih'in İbranice İsmini araştırmamışlardır. Bilimsel araştırmalar neredeyse her geçen gün yüzeye çıkarak daha fazlasını kanıtlamaktadır. Yeni Ahit'in aslında bir Sami belgesi olduğu her zamankinden daha kesindir ve orijinal olarak bir Sami halk tarafından bir Sami dilinde yazılmıştır.

Tanınmış Kutsal Kitap bilginleri, önümüzdeki on yıl içinde bilimsel çalışmaların, Dr. Charles Cutler Torrey'nin 1900'lerin başında ulaştığı sonuçların ciddi bir şekilde tartışılması yönünde olacağını öngördüler. Dr. Torrey, Creek Yeni Ahit'in temelinde bir Semitik dil belgesinin yattığı ve şu anda çoğu çeviri için kullanılan textus receptus (alınan metin) olarak bilinen metnin yalnızca bir çeviri çalışması olduğu kavramının büyük bir savunucusuydu.

Kutsal Kitap dillerine aşina olan akademisyenler, en sonunda, textus receptus'un Creek metninin, altta yatan bir Sami temel metninin açık kanıtını gösterdiği sonucuna varmalıdır. Creek Yeni Ahit'teki çeşitli hatalı çeviriler ve metnin gramer yapısı bu sonucu zorunlu kılmaktadır. Bu orijinal imzalar Aramice olabilir ya da İbranice orijinalin açık kanıtını gösteren Matta, İbraniler ve Vahiy kitaplarında olduğu gibi İbranice olabilir.

Bu kitabın yazarı, bu sürükleyici konu hakkında kendisi de çok sayıda araştırma yaptı. Bir konu üzerinde yapılan bazı bilimsel araştırmaları derledi ve "İlham Veren Yunan Yeni Ahit Mitinin Patlatılması" adlı bir kitapçık yazdı. Kapsamlı bir bilimsel düşünce derlemesini okumadıysanız, bize yazmayı ve bu ücretsiz makaleyi bugün talep etmeyi unutmayın!

Ulaşabileceğimiz tek mantıksal sonuca, yani Yeni Ahit'in orijinal olarak Sami dilinde yazıldığı sonucuna vardığımızda, o zaman gerçek Sami dilinin yerine Yunanca yerine Latinleştirilmiş bir biçimi kullanmanın hiçbir temeli olmadığı sonucuna varmalıyız. Kurtarıcımızın adı.

Kurtarıcı'nın İsminin aslen Yahshua olduğunu kendinize kanıtlamak istiyorsanız. Yapmanız gereken tek şey, Kurtarıcı'nın Adının tartışıldığı herhangi bir iyi sözlüğü veya ansiklopediyi incelemektir. Bu eserlerin çoğu, İncil'in King James Versiyonunda bulunan biçim olan Joshua olarak İngilizceye çevrilme girişimini verecektir. İbrani dilinde j sesinin olmadığını anladığımızda, bu harf çevirisi girişimi oldukça doğrudur ve Yahshua olarak telaffuz edilecektir. Bu gerçeği kendinize kanıtlamak için neden elinizdeki işleri hemen kontrol etmiyorsunuz ?

Kurtarıcı'nın Gerçek Adı Cennete Gönderildi

Cennetsel Yiyenimiz, kurtuluş planını Sözüyle çok açık bir şekilde açıkladığı için, bize kurtuluşun Oğlu Yahshua Mesih aracılığıyla geleceğine dair güvence de verdi. Bu nedenle, her şeyin Kendi planına göre ilerleyeceğinden emin olmak için Oğlunun yaklaşan doğumunu duyurmak üzere bir melek gönderdi.

Yusuf, bakire Meryem'i kendisine eş olarak kabul ettiğinde, evlilik tamamlanmadan genç kadının hamile olduğu ortaya çıktı. Kutsal Kitap'ta bu tür bir sadakatsizliğin cezasının taşlanarak idam edilmesi olduğu için (Yasa'nın Tekrarı 22:13-21), Yusuf, karısı olarak seçtiği kadın yüzünden ölmesin diye gizlice boşanmayı düşünüyordu. görevi kötüye kullandığı iddia edildi. Konu üzerinde düşünüp planlarını tamamlarken, Yahveh'nin bir meleği ona göründü. Yusuf'a, Meryem'in doğaüstü bir şekilde Yahveh'nin Kutsal Ruhu'ndan doğduğu için Meryem'i karısı olarak kabul etmesi söylendi. Melek, Miryam'ın bir erkek çocuk doğuracağını öngördü ve Yusuf'a, Adını Yahshua koymasını söyledi.

Şimdi 21. ayete dikkatle bakın. Burada Kurtarıcı'nın İsminin yorumuyla karşılaşıyoruz. İbrani dilinde isimlerin her zaman belirli bir anlam taşıdığını hatırlayacaksınız. Yahveh'nin Mesihi'nin Adı için de durum aynıdır. Yahveh, Mesih'in Adı aracılığıyla, Kendisini kabul edecek tüm insan çocuklarına, halkına kurtuluşun sunulduğuna dair güvence vermeyi amaçladı. Yahveh halkına, atalarıyla yaptığı antlaşmaya sadık kaldığını bildirmek istiyordu. Mesih'in Adı, "O" (Yahveh), "kurtaracak" (shua veya yasha), "Onun halkını" (İsrail), "günahlarından" (yasayı ihlallerinden) olarak açıklanmaktadır. Sonuç olarak, Kurtarıcının Adı, Cennetteki Babanın Adının (Yah) kısaltmasını kurtuluş (shua) kelimesiyle birleştirir ve Mesih'in gerçek Adı Yahshua olarak telaffuz edilir.

Eski Ahit Kutsal Yazılarında bu Yahshua İsmi, İsrailli generalin Adı olarak geçmektedir. Sayılar 13:1b'deki Kral James metninde, Yeşu'nun (kelimenin tam anlamıyla Yahshua'nın) adının orijinal olarak Oshea (Hosea) olduğunu göreceksiniz. Musa ismini “Yahve kurtuluştur” anlamına gelen Yahshua olarak değiştirdi. Kral James metninde Jehoshua olarak bir harf çevirisi yapılmaya çalışılıyor. Ancak, yazıcılar tarafından eklenen yabancı sesli harfleri reddettiğimizde, bu İsmin gerçekten de İbranice'den Yahshua olarak çevrilmesi gerektiği sonucuna varmalıyız.

Yeşu kitabı, halkını vaat edilen topraklara getiren kahraman İsrailli lider ve general Yeşu'nun öyküsüdür. Bu, halkını Yahveh'nin Krallığındaki mirasına getiren Mesih'i tasvir eden bir insan tipidir. Eski Ahit'teki Yeşu kitabını baştan sona okurken, bu derslerin Yeni Ahit zamanlarında ruhsal olarak uygulamamız için olduğunu aklımızda tutmalıyız.

İsa'nın Adıyla Kurtuluş Yok

Ben !i<]<>muhtemelen bu ifadeyi geçmiş melodilerde duymuşsunuzdur. İsa kurtarır. Bu kelimeler tabelalarda ve dini literatürde sıklıkla görülür. Ancak İsa İsmi, Yahveh'nin kurtuluş olduğu anlamına gelmez." Sonuç olarak, İsa adında kurtuluş yoktur. Yahshua İsmi, "Yahveh kurtuluştur" anlamına gelir ve tek başına bu İsim, içsel olarak kurtuluş mesajını taşır. kendisi.

Yanlışlıkla Mesih'e atfedilen J-sus Chr-st kelimesinin kökenini ve anlamını hiç araştırdınız mı? Eğer bilmiyorsanız, lütfen ücretsiz kitapçığımız olan "Mesih'in Adı Nedir?" için hemen yazın. Bu kitapçıkta yer alan bilgilere ihtiyacınız var. Ertelemeyin, bugün yazın. Yahweh'in Meclisleri. PO Box (', Bethel. PA 19507.

Yeni Ahit'te Yahshua'nın Orijinal Adı Değiştirildi

Yahshua'nın Mesih'in gerçek Adı olması gerektiğini doğrudan Kral James İncilinizden kendinize kanıtlayabilirsiniz. Elçilerin İşleri 7:15'e dönün. Bu pasajın bağlamı, İstefanos'un Sanhedrin önünde savunması olarak verdiği vaazdır. K.ng James Versiyonunun 15. ayetinde şunu okuyoruz: "Bundan sonra gelen babalarımız da Jss ile Yahudi olmayanların eline getirdiler ve onları bugüne kadar babalarımızın gözü önünde kovdular. David'in."

Eğer İncilinizde orta sütun referans bölümü varsa Jss kelimesi için bir notun belirtildiğini göreceksiniz. (Ortadaki sütuna baktığınızda Joshua kelimesini gördüğünüzde şaşırabilirsiniz. Ancak bunun nedeni yukarıda zaten açıklanmıştı. Jss kelimesi hatalı.

Bu pasajın İsrailli generalle ilgili olduğu açıktır. Yeşu, Eski Ahit'te. Elçilerin İşleri kitabının tercümesi yapıldığında, (Reek tercümanları bu ismi Jss olarak çevirmişlerdir; ancak, Kurtarıcı'nın İsminin aslen Yahshua (Yeşu yerine İbranice'den tercih edilen ve üstün harf çevirisi) olduğunu çok güçlü bir şekilde vurgulamalıyız.) Bariz bir çevirmen hatasını kendi gözlerinizle görebilirsiniz, tek çare bunu okurken düzeltmek olabilir.

Çevirmenlerin, Eski Ahit'teki Mesih Yahshua tipi olan bu İsrailli generalin adını özgürce kullandıklarının tek kanıtı bu değil. Aynı olay İbraniler 4:B'de de bulunabilir. Bu ayeti okuduğunuzda, Jss kelimesinin yanındaki orta sütun notunun işaretini tekrar fark edeceksiniz. Ortadaki sütun, Yahshua olarak çevrilmesi gerektiğini bildiğimiz Joshua adını verecektir (Elçilerin İşleri 7:45'te olduğu gibi).

Az önce sunduğumuz deliller çok açık ve açık fikirli herkes tarafından kolaylıkla anlaşılabilir. Kurtarıcı'nın Adının Yahshua olduğu açıkça kanıtlanmıştır. Yaşamı boyunca kendisine hiçbir zaman .Jss Christ-st denilmemiştir. Pek çok tanınmış alim, yorumlarıyla bu gerçeği teyit etmektedir.

Pavlus Mars Tepesinde Kutsal İsmi Vaaz Ediyordu

Elçilerin İşleri 17'de bulunan, Elçi Pavlus'un Atina'da Mars Tepesi'nde vaaz vermesi olayını kaydeden Kutsal Yazı pasajını şüphesiz biliyorsunuzdur. Areopagus (\erse lb) kelimesi Mars Tepesi veya Mars Tepesi anlamına gelir ((¡reek is areios pagos). Atinalıların Büyük Konseyi (Yüksek Mahkeme) burada toplanmıştı.

Epikurosçular ve Stoacılar gibi partilerin filozofları (ayet l(i), Mars Tepesi'nde yeni bir şeyi tartışarak, anlatarak veya duyarak vakitlerini geçirdiler. Sonuç olarak, Havari Pavlus, İsa'nın apaçık iğrenç putperestliğine karşı titremeye başladı. Atinalılar, öğretisini açıklamak üzere Konsil'in huzuruna çıkarıldılar, öğrettiği bu yeni şeyi, öğrettiği bu yeni felsefeyi duymak istediler, böylece doğruluğu kendileri tarafından daha yakından incelenebilecekti.

IS ayetinde ne bulduğumuza dikkat edin. Filozoflar sordular, Bu geveze (Yunanca spermologos - tohum toplayıcı) ne söylemek istiyor?" Bu yoruma dikkatlice dikkat edin. Tohum toplayıcı kargalara verilen bir isimdi ve daha sonra bilgi kırıntılarını (kelimeler) toplayan kişilere uygulandı. logos) anlamsız veya amaçsız bir şekilde ve her fırsatta başkalarına aktardığı bilgilerdir.

Belki de Atina Yüksek Mahkemesi veya konseyi, Cennetteki Babanın Ton İbadeti konusunda iyi bir geçmişe sahip olmadıkları için Pavlus'un aktarmaya çalıştığı şeyi tam olarak kavrayamamış veya anlayamamıştı. Onun öğrettiği bazı şeylerde hemfikir olabilirlerdi. ileri sürdükleri diğer şeyler saçmalıktı. Sonuç olarak, Pavlus'u tohum toplayıcı olarak adlandırdılar. Belki de bu kelime, kusur toplayıcı anlamına da gelebilirdi, çünkü o, Mesih Yahshua'nın Adını vurguluyor ve O'nun Kurtarıcı olarak dirilişini vaaz ediyordu. Zeus Soter. Burada -Jss ve Zeus ismi arasında doğrudan bir ilişki olduğu görülüyor. Bu konu hakkında daha sonra daha fazla bilgi alacağım.

Diğer filozoflar tarafından yapılan ikinci yoruma dikkat edelim: "O, garip (Yunanca, zenos—'yabancı') kudretlilerin (Yunan, daiwimon—'şeytanlar ya da kudretli olanlar') habercisi gibi görünüyor." Muhtemelen Pavlus'un iki güçlü vaaz verdiğini varsaydılar : Yah-shua ve Diriliş.

Ancak Havari Pavlus'un Creek'lerin bilmediği yabancı bir kudretli hakkında vaaz verdiği sonucuna varmak çok daha makul olacaktır. Havari Pavlus'un Yahshua İsmini kullanmakta ısrar etmesi nedeniyle yabancı kudretli varlıklar veya cinler hakkında ders vermekle suçlandığı sonucuna varmak mantıklı görünüyor. Bu pasajdan onun kesinlikle Jss Christ-st kelimelerini kullanmadığı açıktır, aksi takdirde Atinalılar Pavlus'u yabancı kudretlilere ders vermekle asla suçlamazlardı.

Ao Kurtuluş Yahshua Dışında Her İsimde

Kurtarıcı Yahshua Mesih'in adını kullanmanın önemsiz olduğuna inananlar, bu konuyla ilgili her Kutsal Yazıyı dikkate almamışlardır. Eğer birisi yalnızca Mesih Yahshua'nın gerçek Adını BİLMESİ gerektiğine ve bugün Hıristiyanlıkta yaygın olan bu ismi kullanabileceğine inanıyorsa, ona Elçilerin İşleri 1112 hatırlatılmalıdır. "Ve başka hiçbirinde kurtuluş yoktur: çünkü ikisi de yoktur." İnsanlar arasında öfkeyle verilen cennetin altındaki herhangi bir adın kurtarılması gerekir.

Bu ayetten, göklerin altında insan ırkının kurtarılması için tek bir İsmin verildiği açıkça görülmektedir. Yüce Allah'ın kabul edebileceği birden fazla İsim olamaz çünkü kurtuluşu kendinde barındıran tek İsim, "Yahveh kurtuluştur" anlamına gelen Yahşua Adıdır. Eğer Savmi'nin gerçek, vahiy edilmiş özel İsminin yerine başka bir isim koyarsak kurtulamayız.İbiş'in bu sonucu ayetten açıkça anlaşılmaktadır.

Bu gerçeği kendi gözünüzle açıkça görebiliyor musunuz?' Göklerden doğaüstü olarak verilenden farklı bir isim kullanamayız. O halde Mesih'in Ahşua İsmi bizi iman konusunda güvenle güçlendirmeli ve kurtuluşumuza dair bize daha büyük bir iman vermelidir. Cennetteki Baba’ya güvenebileceğimizi kesin olarak biliyor olabiliriz. Kendi kişisel Adını bize açıklayan ve günahlarımıza kefaret olarak kanını dökerek bizi mesajlarımızdan kurtarmak için Oğlunu dünyaya gönderen, 1 Yuhanna 3:4.

Filipililer 2:5-11'de okuduklarımızı bir kez daha hatırlayalım.

"İçinizde, Elohim biçiminde var olan, Yahveh ile eşit olmayı kavranacak bir şey olarak görmeyen, ancak bir hizmetkar biçimini alarak kendisini boşaltan Mesih Yahshua'da da bulunan bu zihne sahip olun; insanlara benzer olarak yaratıldı ve erkek gibi görüldüğü için ölüme, evet işkence direğinin ölümüne bile itaat ederek kendini alçalttı. Bu nedenle Yahveh de onu çok yükseltti ve ona şu adı verdi: her ismin üstündedir; göklerdeki, yerdeki ve yer altındaki şeyler hakkında herkes Yahshua'nın ismiyle eğilsin ve her dil, Baba Yahveh'nin izzetinin Efendisi olan Mesih Yahşua olduğunu itiraf etsin."

Bu nedenle Mesih Yahshua'nın adı kurtuluşumuz için hayati öneme sahiptir. Elçilerin İşleri kitabı boyunca havariler bu İsmi duyurdukları için büyük zulüm gördüler. Pavlus, mektuplarında Mesih ve ayrıca Cennetteki Baba Yahveh için belirli bir İsmi çağırmanın ve kullanmanın önemini sürekli vurguladı ve vurguladı. Örneğin, lütfen Romalılar 10'a bakın.

Artık Kutsal İsmin öneminin farkına vardığınıza göre, kişisel bir karar vermekle karşı karşıyasınız. Bu kararı vermeyi erteleyemezsiniz. Tam önünüze yerleştirilir. Hayatınıza ışık girdi ve bilginiz arttı.

Mesih geri döndüğünde Yahshua'nın yargı kürsüsü önünde durduğunuzda artık gerçeği bilmediğinizi iddia edemezsiniz. Bilginize göre hareket etmelisiniz! Bu bilgiye göre hareket etmediğiniz sürece kurtulamazsınız! Yahveh ve Yahshua'nın İsimlerini anmadığınız sürece, yaklaşan sıkıntı sırasında bağışlanamayacak veya korunmayacaksınız. Yoel 2:32 ve Elçilerin İşleri 4:12.

Bu son günlerde bu sözleri okuyan veya sesimizi duyan herkese, Havari Petrus'un Pentikost gününde duyurduğu mesajın aynısını duyuruyoruz. Elçilerin İşleri 2:33 ve 39: “Ve Piter onlara şöyle dedi: Günahlarınızın bağışlanması için tövbe edin ve her biriniz Mesih 1 Ahşua'nın adıyla vaftiz olun; ve Kutsal Ruh'un armağanını alacaksınız. Çünkü söz size, çocuklarınıza ve uzaktakilerin hepsine, hatta Elohimimiz Yahice'nin kendisine çağıracağı herkese yöneliktir.”

Bugün bu mesajı dikkate alın. Tek umudunuz budur, ('Hepiniz Mesih Yahshua Adına güvenin ve Yahveh Adına iman geliştirin ve güvenin. Cennetteki babamızın kurtuluşa açtığı tek yol budur.

Bölüm 5

Tüm Dilleri Aşan İsim

İngilizce İncilimiz

Kutsal İsim doktrini üzerine devam eden çalışmamızda, Kutsal İsmin muhaliflerinin, ibadetlerimizde Kutsal İsmi kullanmanın gereksiz olduğu yönündeki çıkarımlarını kanıtlamak amacıyla başvurdukları bir noktaya değinmemiz zorunludur.

Kutsal İsim'e karşı pek çok farklı itiraz dile getirildi. Bu itirazların bir kısmı gelişigüzel uyduruldu. Bir araya getirilmiş argümanlar dikkatle değerlendirilmiyor. Bu argümanların kökeni, soylu Berelilerin yaptığı gibi konuya olumlu bir tavırla yaklaşmak ve bunların böyle olup olmadığını kanıtlamak yerine, olumsuz taraftan (Kutsal İsim doktrinini çürütmenin yollarını bulmaya çalışmak) olmuştur, Elçilerin İşleri 17: 11.

Önceki bölümlerde de kanıtladığımız gibi, Kutsal İsim gerçekten de kurtuluşumuz için hayati öneme sahiptir. İbranice metinde çok sık görülür. Ek olarak, Yeni Ahit metinlerinde bunun kullanımını destekleyen çok sayıda kanıt bulunmaktadır. Kutsal Kitabınız, kurtuluşa ulaşmak istiyorsak bu Kutsal İsmi kullanmanın hayati önem taşıdığını gösteriyor. Sonuç olarak konuya açık bir zihinle, Yahveh'nin Sözünün bizi yönlendirmesine izin vermeye hazır olarak yaklaşmalıyız. Son tahlilde, Vahyedilmiş Kutsal Yazılar olan Nahweh Otu, sonsuz yaşama giden yolun anahtarını tutar. Her zaman en yüksek otoritemiz olmalıdır. Dahası, dünyanın yaptığı gibi varsayımlarda bulunamayız veya felsefe yapamayız, ancak Kutsal Yazıların bizimle yazıldığı gibi konuşmasına izin vermeliyiz.

Kutsal İsmin kullanılmasına yönelik itirazlar sıklıkla bir beyan şeklini alır, yani: "Biz İngilizce dilini biliyoruz: bu nedenle, Yüce Allah için İngilizce bir isim kullanmalıyız." Bazen kişi, elimizde İngilizce bir İncil olduğunu iddia edebilir ve bunun sonucunda Yüce Olan ve Mesih için İngilizce isimler kullanmamız gerekir. Böyle bir iddianın mantıksal olarak geçerli olması Sonuç olarak Kutsal İsim doktrinini zayıflatıp onu geçersiz kılacak mı 9

İncil'in İngilizce diline çevrildiği doğrudur, ancak aynı zamanda binden fazla başka dile ve lehçeye de çevrilmiştir. Cennetteki Babamız, Sözünün dünya gerçeği hakkında tüm insanlar tarafından duyulmasını ve okunmasını istemiştir. . Bununla birlikte, her dil ve lehçede Yüce Allah'a farklı bir ismin verildiğini belirtmek paradoksaldır. Bu tamamen tutarsızdır, çünkü Yüce Allah'ın tek bir İsmi vardır, Mezmur x3:ls. Çok fazla ismi yok! Kutsal Kitapta, İbranice Kutsal Yazılarda ilham edilen Yahveh İsminin yerine istediğimiz herhangi bir ismi kullanabileceğimiz sonucunu çıkaracak hiçbir Kutsal Yazı yoktur.

Bununla birlikte, çeşitli bölgelerin efendileri için birçok farklı isim kullanıldı (bunlar eski Kenan tapınmasında öne çıkan baallerdi). Vahyedilmiş Kutsal Yazılarda "isim" kelimesinin Her Şeye Gücü Yeten veya Kurtarıcı ile bağlantılı olduğu her durumda, bu kelimenin hiçbir zaman çoğul değil, tekil biçimde kullanıldığını görüyoruz. Cennetteki Babamızın tüm dünyada tanındığı, açıklanmış tek bir kişisel İsmi vardır. Çok fazla ismi yoktur. Şu anda Her Şeye Gücü Yeten için kullanılan birçok isim doktrinde kafa karışıklığına neden olmuş ve En Yüce Olan'ın gerçek kişiliğinin gizlenmesine neden olmuştur. Öte yandan, eski Orta Doğu'da Baal unvanıyla bağlantılı çok sayıda isim vardı.

Elçilerin İşleri 2.'ye döndüğümüzde, Pentekost gününde Kutsal Ruh'un, toplanan kalabalığa, Cennetteki Baba'nın harika işlerini kendi DİLLERİNDE, Elçilerin İşleri 2:6'da duymasını sağladığını fark ediyoruz. K, 11. Her zaman niyetim buydu

Cennetteki Babanın iradesini halkına iletmesini ve onların kendi ana dillerinde duyurulan sözlerini duymalarına izin vermesini istedi. O'nun kurtuluş mesajını en iyi kendi ana dillerinde anlayabilirler. Bu nedenle Havari Pavlus 1 Korintliler 14'te hizmet sırasında yabancı bir dilde konuşan biri olduğunda, konuşulanları orada bulunanların ana diline çevirecek bir tercümanın hazır bulunması gerektiğinde ısrar eder. Yüce Cennetteki Baba Yahveh'nin bizim için neler yaptığını insanlara anlatmamız önemlidir, ancak her şeyden önce O'nun Adını, Mezmur 22:22'yi duyurmamız zorunludur. '7 tril beyanı

Kardeşlerime adın: Toplantının ortasında seni öveceğim." Dünyanın her yerindeki insanlar, isimlerinin kimliğiyle tüm dünyadaki Gerçek Kudretli Olan'ı ve O'nun Oğlu Mesih'i tanımalıdır.

Bizim Yabancı. Kutsal Kitap

Kutsal İsmin ibadetlerimizde kullanılmasına karşı ne kadar argüman ileri sürülürse sürsün, sonuçta İngilizce İncilimizin orijinal olduğu sonucuna varmalıyız!}' yabancı bir İncil. Eski Ahit'in büyük bir kısmı İbrani dilinde, küçük bir kısmı ise Aramice yazılmıştır. Yeni Ahit'in dili için bu konudaki ücretsiz makalemize yazın.

Esinlenmiş Eski Ahit metinlerinde bulduğumuz boş isimler İbranice ve Sami kökenlidir; örneğin İbrahim, İshak, Yakup, Yeremya, İşaya, Hezekiel vb. Bu isimler İbranice ve İsrail kökenlidir.

İncil bir İsrail kitabıdır. Bu, uluslara (yahudi olmayanlara) yazılmamıştır, ancak kurtuluş mesajını dünyanın dört bir yanına taşıyacak olan İsrailoğullarının talimat kitabıdır. Gerçek mesaj hiçbir zaman paganizm düzeyine indirilmemeli, aksine PAGAN KÜLTÜRLERİ HAKİKAT'E YÜKSELTİLMELİDİR.

Sonuç olarak, İncil metinlerinin İngilizce tercümesi, İncil'de kayıtlı birçok olayı yaşamış olanların harf çevirisi yapılmış özel isimlerini (isimlerini) açıkça içermektedir. Dikkate değer tek istisna, kitabın yazılmasına ilham veren kişinin ADI olan Cennetteki Baba Yahveh'nin Adıdır. Adı "L-RD" şeklinde değiştirilerek çıkarılmış, diğer tüm isimler ise İbranice orijinal metinlerden çevrilmiş formlar olarak görünmektedir. Böyle bir durum gerçekten paradoksaldır!

Bunun ciddi bir hata ve çevirmenler tarafından tutarsızlık olduğunu söylemekten başka nasıl açıklanabilir? Görünen o ki, onlar Kutsal İsim yerine başka bir kelime kullanma yönündeki hahamların Yahudi uygulamasını izlemişler; bu, Kutsal Yazılara tamamen aykırı bir uygulamadır. İsimler (özel isimler) harf çevirisiyle yazılmalıdır. Kelime, isimlerin seslerini yeniden üretmek için iki alfabenin karşılaştırılabilir harflerini kullanarak, bir dilden diğerine aynı kelimelerin seslerini kazanmamız gerektiği anlamına gelir.

Gerçekten İngilizce bir İncilimiz var mı? Yaratılış 33:2(J)'ye dönelim "Ve oraya bir sunak dikti ve ona El-Elohe-İsrail adını verdi" Burada çevirmenler Cennetteki Baba'nın bu unvanını nasıl tercüme etmek istediklerine karar veremediler, bu yüzden bunun yerine şunu seçtiler: Ayet çeviride okunmalıdır: "Oraya bir sunak dikti ve ona Her Şeye Gücü Yeten, İsrail'in Kudretlisi adını verdi." O halde elimizde King James Versiyonu olan İngilizce bir İncil var mı, yoksa çevrilmiş bir kitap mı? Orijinal bir kaynaktan En eğitimsiz kişi bile İncil'in yabancı dildeki bir orijinalden çevrildiğinin farkında olduğundan yalnızca tek bir cevap doğrudur.Fakat çevirmenlere güvenebilir miyiz?

Her seferinde, doğrudan İngilizce Kutsal Kitap tercümesine aktarılan çeşitli özel isimlerle karşılaşıyoruz. Birkaç başka örnek daha verelim: Yaratılış 32:20 Peniel [El'in yüzü], Yaratılış 31:17 Jegar-sahadutha [tanık yığını anlamına gelen Aramice bir kelime], Galeed [aynı anlam], 19. ayet Mizpah [saat. kule]. Yaratılış 32:2 Mahanayim [iki kamp],

Mezmurlar kitabına döndüğümde, harf çevirisi yapılmış daha fazla terim var. Sınav için Mezmur 3'ün sonunda şunu buluyoruz. "Muth-labben'deki Baş Müzisyene." Onun son sözü, Davut'un Filistli dev Golyat'a karşı kazandığı mucizevi zafere bir övgü olan "şampiyonun ölümü" anlamına geliyor. Mezmur 9:10'da İngilizce metne çevrilmiş iki İbranice terim buluyoruz: "Kendi kendine konuşma veya meditasyon" anlamına gelen Higgaion ve müzikal terimlerle "durun ve bunun üzerinde iyi düşünün" anlamına gelen Selah. Düşünün ve meditasyon yapın.

İngilizce İncil çevirmenlerinin harf çevirisini kullandığına metnin birçok yerinde rastlanmaktadır. Örneğin Vahiy 9:11'i kontrol edebilirsiniz. Orada şunu okuyoruz: "Onların başında uçurumun meleği var: Onun İbranicedeki adı Abaddon, Yunancadaki adı Apollyon." Elbette kitabın yazarının adı, büyük yıkımdan daha önemlidir, öyleyse neden O'nun adını da aynı sadakatle aktarmayalım? Vahiy kitabının kapsamlı bir incelemesi, onun orijinal olarak İbranice veya Aramice yazıldığı ve daha sonra Yunancaya çevrildiği sonucunu ortaya çıkaracaktır. Burada İngilizce çevirmenlerin destroyerin hem İbranice hem de Yunanca adlarının çevrilmeden kalmasına izin verdiklerini görüyoruz. Düşünüldüğünde ilginç bir ayettir. İncil gerçekten yabancı bir kitaptır. Kitabın Sami arka planını ve lezzetini korumamızın tek yolu, tüm özel isimlerin (veya adların) harf çevirisini yapmaktır.

Bu nedenle hepimizin kullandığı, sevdiği ve incelediği İngilizce İncil'in aslında yabancı bir İncil olduğu çok açıktır. Eğer İngilizce çevirmenler, okuyucularına daha iyi bir anlayış sağlamak için çeşitli isimleri ve özel isimleri harf çevirisi yapmayı uygun görmüş olsaydı, İncil'in yazılmasına ilham veren Kudretli Olan'ın Adını çıkarmak kesinlikle çok tutarsız olurdu.

Artık İngilizce İncil'in gerçekten yabancı kökenli olduğunu kanıtladığımıza göre, Kutsal İsim doktrinine karşı çıkanlar artık bu mantıksız argümana güvenemezler. Özel isimlerin büyük bir kısmının harf çevirisine tabi tutulduğunu unutmamalıyız ve bu gerçek, Kutsal İsim konusunda aynı yaklaşımın kullanılıp kullanılmayacağı konusuna çok daha farklı bir ışık tutacaktır.

Babel'de kafa karışıklığı

Her ne kadar Yüce Allah, ahweh Cennetteki Baba tufan sırasında insan ırkıyla yeni bir başlangıç başlatmayı amaçlamışsa da, insanlık gemiyi terk ettikten kısa bir süre sonra bir kez daha saptı. Her Şeye Gücü Yeten Yahveh'e karşı hükümdarlık konumunu kendisine mal etmeye başlayan Nemrut adında bir adam doğdu. Kurduğu hükümet Yaratılış 10:8-12'de anlatılıyor.

Bu sıralarda dünya insanları göklere baktılar ve Tanrı'ya meydan okuma arzusu geliştirdiler.

main-5.jpg

main-6.jpg

İNGİLİZCE

YUNAN YENİ Ahit'i;

THS GHEES TEST OE STETBEHS ISM.

main-7.jpg 

INTERLINES EDEBİYAT ÇEVİRİSİ.

Th* ArthorW V*r»i« rf 1611.

i SAMUEL BAGSTER AND SONS LIMITED

« Nt* BRIDGE STREET LONDRA EC*

----- .. „ orada yaşayan En Yüce Cennetteki Baba'nın yetkisi. Yahveh'nin göklerdeki tahtına ulaşabilmeyi planladıkları bir kule inşa etmeye başladılar. Bu gerçekten devasa bir inşaat projesi olacaktı. Bu, yeryüzünde yaşayanların tamamının tam bir adanmışlığını gerektiriyordu.

main-8.jpg

kutsal incil

( tk< OU jnd

thz'den PrihilU Thz Ai*jhz>nl<

Btbl< A (hz Chu^h H thz Lifl

main-9.jpg

Ö' ? İncil bir çeviri. Çeşitli İncillerin başlık sayfalarının birçok röprodüksiyonunu bulursunuz; bu da çok az insanın farkına vardığı bir gerçeği gösterir.

main-10.jpg

fi7

Yaratılış 11'de bulunan anlatımdan, tüm insanların aynı dili konuşması nedeniyle böyle bir projeyi koordine etmenin oldukça basit olduğunu görebiliyoruz. Bu nedenle bir liderin ortaya çıkıp tebaasının faaliyetlerini yönlendirmeye başlaması zor olmadı.

Ancak böyle bir kulenin inşa edilmesi Yahveh'nin iradesi değildi. O, tüm bu evrenin büyük kralıdır. Oğluna, "Git, doten'e gidelim ve orada dillerini karıştıralım ki, birbirlerinin konuşmasını anlamasınlar" dedi. Babil'de dillerin ve dillerin karışıklığı ortaya çıktı; İletişim sorunu nedeniyle aileler ve kabileler birbirinden ayrıldı.

Bazı dilbilimciler, diğer insanlarla yakın iletişimin artık mümkün olmaması nedeniyle, belki de uzaktan malzeme toplanmasının ve insanların çeşitli inşaat işlerinin bu dil karışıklığının başlıca sorumlusu olduğunu düşünüyorlar. Günlük kullanımda dilin belirli bir süre içinde değişmesi nedeniyle bu insanlar artık birbirlerini anlayamamakta ve iletişim kuramamaktadır. Ayrı insanlar (Yahweh'in onları yurtdışına dağıtarak yaptığı gibi) ve normal dil kullanımı yakında farklılaşacak ve insanların iletişimlerini kaybetmelerine neden olacak.

Kutsal İsim doktrinine karşı çıkanlar, Yüce Allah'ın Babil kulesindeki dilleri karıştırdığında Kutsal İsmin gerçek telaffuzunun kaybolduğuna bizi inandırmaya çalışıyorlar. Bu argümanı biraz daha yakından inceleyelim.

Yaratılış 2'den Adem ve Havva'nın Yahveh'ye tapınanlar olduğunu görebiliriz. Onları yaratan Yahveh'ti ve onlara belirli bir yaşam tarzını izlemelerini emretti, Yaratılış 2:16. Yaratılış 4:1'de Havva'nın Yahveh'nin Adını söylediğini görüyoruz. Kabil ve Habil Yahveh'ye tapınıyordu, Yaratılış 4:3-4. İlk atalarımızın Yahveh'ye tapınanlar olduğu sonucuna varılmalıdır.

Sonra Yaratılış 4:26'da şunu buluyoruz: "Ve Şit'in de bir oğlu oldu; adını Enoş koydu. Sonra insanlar Yahveh'nin adını çağırmaya başladı." Bu pasajın özel anlamı geçmişte bilim adamları tarafından sorgulanmış ve sıklıkla tartışılmıştır. Bu tartışmanın nedeni İbranice'de bulunan belirsiz cümle yapısıdır. Masoretik metinde yazıldığı gibi, ayetin son cümlesi, "Sonra insanlar Yahveh'nin İsmini küfürle anmaya başladılar" veya "İnsanlar Yahveh'nin Adını kötüye kullanmaya başladılar" anlamına geliyor. Yaratılış 11'deki Babil kulesi olayından çok önce insanların gerçekten de Yahveh'nin Adını kullandıklarına dikkat çekiyoruz.

Daha sonra İsrail, Yüce Allah'ın Sina Dağı'ndan Adını söylediğini duydu. Hatta Musa, Babil Kulesi olayından çok sonra bile bunun kendisine açıklanmasından yararlandı. Gerçek telaffuz gerçekten de asla kaybolmadı!

Sonuç olarak Yaratılış 11, Kutsal Kitapla tam bir uyum içinde olmayı arzulayan Hakiki İbadetçi için çok derin bir anlam taşır. Her Şeye Gücü Yeten Yahveh, Kendi otoritesine karşı isyanları nedeniyle insanların dillerini karıştırdı. Dillerin bu karışıklığıyla birlikte, Her Şeye Gücü Yeten'i birçok farklı isim, unvan veya unvanla çağırmak gibi AÇIK BİR TREND gelişti. Ancak şunu unutmamalıyız ki çağlar boyunca hakikati savunan bir Hakikat İbadetçileri soyunun varlığını sürdürmüştür. Babil kulesinde tüm gerçeğin yok olduğunu söyleseydik, Kutsal Yazılar tarafından ilan edilen doktrinlerden herhangi birine veya hepsine sıkı sıkıya bağlı kalmanın hiçbir değeri olmazdı. Doğru yedinci gün Şabat'ı bile varsayılamaz.

Ancak vurgulanması gereken nokta, Babil kulesinin Gerçek İbadet açısından hiçbir fark yaratmadığıdır. Dünyadaki insanların çoğu putperestliğe yöneldi. Tıpkı bugün olduğu gibi, hayal güçlerinin ve fikirlerinin Yahveh'nin Sözü'nün hakikatine müdahale etmesine izin verdiler. İncil'de öğretilenlere tamamen aykırı teolojiler ve felsefeler geliştirip, sonra da hatalı fikirleri bir iki ayetle desteklemeye kalkıyorlar. Bu pagan fikirleri günümüze kadar gelmiştir.

Bununla birlikte, Gerçek İbadet, küçük ve görünüşte önemsiz olmasına rağmen, çağlar boyunca günümüze kadar gelmiştir. Bizim zamanımızda hala burada, bu dünyada. Yazılı olduğu için bakımı garantilidir. Kurtarıcı Yahshua Mesih'in dönüşünden hemen önce, ahir zamanda dünyaya bir tanık olarak duyurulan bu gerçeği bir kez daha okuyorsunuz. Bunu kendinize kanıtlamanız zorunludur.

(Sonuç olarak, bu pasajın Yaratılış 11 bağlamında gösterilen doğru yorumunu da not edelim. Her ne kadar dünyanın neredeyse tamamının putperestliğe düştüğünü görmüş olsak da, Yaratılış 11'in 10. ayeti Şem'in soyunun izini sürüyor. Nuh'un oğlu İbrahim'in ailesi geldi ve İbrahim'den oğlu İshak aracılığıyla Yakup geldi ve bu ilk İsrailli olarak adlandırıldı, Yaratılış 32:28. Bu soy, Yeni Mesih'i üretecek olan hakikat tohumunu taşıyan Gerçek İbadet'i üretti. Vasiyet.

Bunlar, İncil'in üretilmesinden sorumlu olan (çok, çok az, hatta sayıca çok az olmasına rağmen) kişilerdir. Çocuklarına Gerçek İbadeti öğrettiler ve kendileri de Vahyedilmiş Kutsal Yazıların merkezi figürleridir. Yazar bugün İbrahim, İshak ve Yakup'un taptığı aynı Kudretli Gne'ye tapıyor: Onun Adı Yahveh'dir. Bu Kudretli Olan'a ibadet ediyor musunuz ? 9 Eğer etmiyorsanız, neden hemen Gerçek Tapanlar topluluğunun bir parçası olmak ve yaşamınızı Yahveh'nin hakikatinin dar yolunda yaşamak için gerekli adımları atmaya başlamıyorsunuz?

Yahuda Hakiki İbadeti Sürdürdü

Her ne kadar Hakiki Tapınmayı sürdürmede Yahudi halkının önemini çok az kişi kabul etse de, Havari Pavlus Romalılar 3:1-3'te şunu sorar: "Öyleyse Yahudi'nin ne avantajı var? Ya da sünnetin faydası nedir? tepsi: her şeyden önce, Yahveh'nin kehanetleri onlara emanet edilmişti. Peki ya bazıları imansızsa? Onların iman eksikliği, Yahveh'nin sadakatini etkilemez mi?'

Yahudilerin gerçekten de bir avantajı var, çünkü onlar Ahweh'in hakikatini, ataları tarafından kendilerine verilen Vahyedilmiş Kutsal Yazıları yalanladılar. Bu ilham verici belgeleri kopyalayıp çoğaltarak çağımıza gönderdiler. İncil'in mesajının çağlar boyunca kendi torunlarına kadar iletilebilmesi için İbranice dilinin orijinal anlamını korudular. Bu nedenle bugün Eski Ahit'i okuyabiliyor ve kurtuluş planını anlayabiliyorsunuz.

Şimdi Zekeriya 8:20-23'e dönelim.

"Her Şeye Egemen RAB şöyle diyor: Öyle olacak ki, halklar ve birçok kentte oturanlar gelecek; ve bir kentte yaşayanlar diğerine gidip şöyle diyecekler: Gelin, çabuk iyilik dileyelim. Yahveh'nin ve orduların Yahveh'ini aramak için; ben de gideceğim. Evet, birçok halk ve güçlü ulus, Orduların Yahire'sini Kudüs'te aramaya ve Yahire'nin lütfunu dilemeye gelecek. Bu şekilde diyor ki, orduların ahire'si; o günlerde öyle olacak ki, milletlerin bütün dillerinden on adam Yahudi olanın eteğinden tutacaklar ve şöyle diyecekler: Seninle gideceğiz, çünkü duyduk Elohim'in seninle olduğunu."

Burada verilen mesaj ne kadar açık ve nettir! Şu anda O'nun otoritesine karşı isyan etseler de, Yahveh, Krallığının hükümdarı olması için Oğlu Yahshua Mesih'i bu dünyaya geri gönderdiğinde, sonunda dünyadaki tüm uluslar ibadet ve eğitim için Kudüs'e gidecekler. Dünyadaki insanlar Yahveh'ye ibadet etmenin ve O'nun korumasını ve bereketini almanın kendileri için ne kadar yararlı olduğunu görecekler. Orduların Yahveh'i Yeruşalim'de Kendisini En Yüce Olan olarak ilan edecek ve O'nun önünde dua edilecek.

Daha sonra, çeşitli ulusların tüm dillerini konuşan insanlardan on adam (muhtemelen İsrail'in kayıp on kabilesini temsil ediyor), Kudüs'e gelecek ve bir Yahudi olandan (şüphesiz özellikle kastedilen) eğitim alacak. Yahshua Mesih). "Eteğini tutmak", bir kişiden talimat ve öğretmeyi alçakgönüllülükle kabul edecekleri anlamına gelir. Elçilerin İşleri 22:3'ü öğrenmek için Pavlus'un Gamaliel'in ayaklarının dibine oturduğu gibi, onlar da O'nun huzurunda oturup öğrenecekler. Kurtuluş planını ilk kez gerçek anlamda kavrayacak ve anlayacaklardır. Bu düşünceyi Vahiy 3:9 ile karşılaştırın. Ayrıca "Yahudi" teriminin, "Yahveh'ye ibadet" anlamına gelen Yahuda kelimesinin kısaltması olduğunu da belirtelim. Eninde sonunda, bugün Yahveh'ye ibadet etmeyen ama Şeytan'ın sinagoguna mensup olanlar gelip, Yah-shua'nın kendi adanmış halkı tarafından Gerçek İbadet öğretilmek üzere Philadelphia Meclisi üyelerinin ayaklarının dibine oturacaklar. Benzer bir eğitim programı Zekeriya 8:23'te anlatılmaktadır.

Yeni Ahit Bu Sonucu Destekliyor

Şimdi Romalılar 11:11'e dönelim, "Çünkü şöyle yazılmıştır: .4" Yaşıyorum, diyor Yahveh, herkes diz çökecek Ve her dil Elohim'e itiraf edecek." Bu ayet İşaya 15:23'ten doğrudan bir alıntıdır.

Yahveh'den başka gerçek Kudretli Olan yoktur. O, halkına Kutsal Yazılar'ı, Vahyedilmiş Yazıları vererek Kendisini onlara bildirdi. Bu temel noktada kimsenin kafası karışmamalı. Gerçek İbadet, tarih boyunca, Yüceler Yücesi ile ilk yaratımı olarak kişisel temas kuran Adem'den bize kadar gelmiştir. Tarihin her döneminde yeryüzünde yaşayan biri gerçeği, kurtuluş yolunu biliyordu. Eğer Babil Kulesi'nde yeryüzündeki tüm dillerin birbirine karıştığını ve Kutsal İsmin orada kaybolduğunu söyleseydik, bugün yeryüzünde dogmatik olarak kanıtlanabilecek hiçbir gerçeğin olmadığı sonucuna varmak zorunda kalırdık. .

Ancak böyle bir sonuç hatalıdır. Sağlam öğretinin kaynağı olan İbranice dili dışında, bu ulusların tüm dilleri birbirine karışmıştı. Bu gerçek mantıksal olarak kanıtlanabilir, çünkü bugün elimizde İncil vardır ve bu kitap, insan ırkının doğaüstü bir kitabıdır!}', Yüce Allah'ın kendi halkına söylendiği şekliyle vahyedilmiş, kişisel İsminin kaydedildiği, insan ırkının ilham edilmiş kaydıdır.

Şimdi Filipililer '2:9-11'e dönelim: “Bu nedenle Yahveh de onu çok yüceltti ve ona her ismin üstünde olan ismi verdi; öyle ki, göklerdeki, yerdeki ve yer altındaki şeyler hakkında herkes Yahshua adına diz çöksün ve her dil, Mesih Yahshua'nın, Baba Yahveh'nin yüceliğinin Efendisi olduğunu açıkça söylesin." Yahshua'nın ne söylediğini hatırlayalım. Mesih, Yuhanna 5:13'te şunları söyledi: “Ben Babamın adına geldim ve siz beni kabul etmiyorsunuz; eğer başka biri kendi adına gelirse, onu alacaksınız. " O, Babasının Adıyla geldi. Bu, Matta 1:21'de Mesih'in İsminin doğru yorumlanmasından kanıtlanmıştır: "O ¡Yahveh] halkını günahlarından kurtaracaktır." O halde Cennetteki Baba'nın Adı nedir?

11. ayetin anlamı gerçekten onu okurken zihninize işledi mi? Her DİL, Baba Yahveh'nin yüceliği için Mesih Yahshua'nın hükümdar olduğunu itiraf edecek. Her dil, her ulus, tüm insanlar, her birey eninde sonunda Mesih Yahshua'yı Kralları olarak kabul etmelidir. Cennetteki Baba'yı çağırmak için çok sayıda isim kullanılamaz ve Mesih pek çok farklı isimle çağrılamaz; aksi takdirde gerçek ve yaşayan Elohim'e ibadet ettiğimizi ve Gerçek İsrail Mesih'ine güvendiğimizi nasıl bileceğiz?

Yahshua'nın Konuştuğu Dil

Elçilerin İşleri 26:11'e başvurarak Mesih Yahshua'nın İbranice konuştuğunu kendinize kanıtlayabilirsiniz. Burada Havari Pavlus Kral Agrippa'ya dönüşüm deneyimini anlatıyor. Pavlus, Havariler Meclisine nasıl zulmettiğini gösteriyor. Pavlus bu zulmü sürdürmekte çok gayretliydi; Yahshua Mesih'in Adına inananları bulmak için sinagogdan sinagoga gitti, ayet!». O, küfürle ilgili Gerçek İnançlıları, 11. ayeti derlemiştir. İşaya 52:5-6'yı karşılaştırdığımızda, küfür sözcüğünün bir anlamının, vahiy edilenin yerine farklı bir isim veya unvan koymak olduğu açıkça ortaya çıkıyor. Cennetteki Babanın jiersonal Adı.

Havari Pavlus şunları söyledi: "Ve tüm öfkem yere düştüğünde, bir sesin bana İbranice dilinde şunu söylediğini duydum: Saul, Saul, neden bana zulmediyorsun? Üzersine tekme atmak senin için zor. . " Pavlus'un özellikle dinleyicilerinin, Mesih Yahshua'nın İbranice dilinde sjieak söylediğini anlamalarını istediğini fark ettiniz mi? Akademisyenler, Havari Pavlus'un >{>altı farklı dili konuşabildiğine inanıyor. kozmopolit şehir Tarsus. Buna rağmen Mesih Yahshua, Pavlus'la İbranice konuşmayı tercih etti. Bunun ne anlama geldiğini gerçekten anlıyor musunuz?

Burada düşüncenizin gidişatını önemli ölçüde değiştirecek çok açık bir ifadeniz var. Eğer Elçi Pavlus, Mesih'in kendisine göklerden İbranice dilinde veya dilinde bağırdığını duyduysa, o zaman "Ben YAHŞUA'yım" diyen sesi duymuştur. kime zulmetiyorsun." Ne Yunanca '¡nooôç' tercümesini duymuş, ne de İsa'nın Latince İngilizce karşılığını duymuş olabilir. Ses Pavlus'la konuştu ve şöyle dedi: "Ben senin zulmettiğin <lhshua'yım."

Kutsal Kitap anlatımının sonlarına doğru bir kez daha İbrani diline açıkça değinildiğini keşfetmemiz sizce tuhaf mı? İbrani dili Kutsal Kitap'ın dilidir. İsrailoğullarının ortak diliydi. Mezuniyet Balosu'ndan Vahiy'e İncil, Sami İbrani kültürünün izlerini duyar. Bu ayırt edici özellik bizi sonsuz yaşama götüren dar yola yönlendirecektir çünkü Mesih'in gerçek kimliğini ortaya koymaktadır.

Babil'den önce

Periyodik Encounter dergisinde yayınlanan bilimsel bir makalede, Cilt. 29, Sayı. 3, Yaz 19G8'de yazar Joseph Politella, antik mitolojiye ilişkin birçok anlatımın İncil'de kayıtlı İbrani tarihine bu kadar benzemesinin nedenini inceledi. Aşağıdaki yazı bu makaleden bir alıntıdır.

“Yaratılış kitabının on birinci bölümünde, bir zamanlar tüm dünyanın tek bir dil ve tek bir dilden oluştuğuna ve bölümde adı geçen insanların kendi önemlerine göre bir anıt inşa etmek için nasıl bir kule inşa etmeye karar verdiklerine dair bir kayıt var. öyle bir orandadır ki, göklere ulaşacaktır. Ama [Yahweh) mizah duygusu istemiyordu. Neler olup bittiğini görmek için aşağı indi ve cennete bağlı kulenin insanın hayal gücünün boşluğunu anmak için olduğunu anlayınca, 'Git' dedi. dillerini karıştıralım ki, birbirlerinin konuşmasını anlamasınlar.' Ve sadece dillerini karıştırmakla kalmadı, aynı zamanda onları dünyanın dört bir yanına dağıttı.

"Fakat dikkate almamız gereken Yaratılış kayıtlarından öyle görünüyor ki, [Yahveh] çeşitli ırkların dilini çok sayıda ve incelikli permütasyon ve kombinasyonlarla karıştırırken, insanlığın bu orijinal dilinin hafızasını yok etmedi, ne de mitsel hayal gücünün gücünü tamamen altüst eder. Çünkü evrenin ve insanın yaratılışına ilişkin anlatımlar arasındaki benzerlik o kadar fazladır ki, insan bunların ortak bir kaynaktan gelip gelmediğini ve insanlığın kutsal yazılarında da görüldüğü gibi, Kule Kulesi'nin hayal ürünü olup olmadığını merak ediyor. Babel mecazi ama ebedi bir gerçeği saklıyor.

“Dillerin dağılımına yapılan atıflar ve ırkların ve kültürlerin yeryüzüne dağılmasının ima edilen açıklaması, başka hiçbir kutsal metinde Babil Kulesi'nin kısa Yaratılış öyküsü kadar düzgün bir şekilde özetlenemez. Josephus, Eusebius, Alexander Polyhistor ve Sybilline Oracles gibi tarihçiler tarafından korunan Kule'nin paralel hikayeleri, Yaratılış anlatımının bağımsız kaynak olarak kabul edilemeyecek kadar yakın tekrarları gibi görünüyor. Kral Asurbanipal'in kütüphanesinde kil tabletlerin bulunmasıyla olaylara yeni bir bakış açısı kazandırıldı. 688-630) önce Layard, Rassam ve Smith (1848-76) ve daha sonra daha sonraki kazıcılar (1902-1914, 1928-9) tarafından keşfedildi. George Smith'in The Chaldean Account of Genesis [1876-1880/] adlı eserinden tercüme ettiği parçalar, Babil ve İbranice kayıtlar arasındaki ilişkiye dikkat çekti. Daha sonra bu alanda çalışan işçiler, Chicago Üniversitesi'nden Alexander Heidel, yalnızca birinden bahsetmek gerekirse, şunu tespit etmiş görünüyor:

Babil anlatımı İbranice'den çok daha eskidir. Heidel, Enunui Elish'in yükseklerdeyken olduğunu düşünüyor gibi görünüyor. . Babil Yaratılış destanı, MÖ 1994-1595 yılları arasında ve büyük olasılıkla enerjik Kral Hammurabi'nin [1792-17501] zamanında yazılmış olabilir. Modada. Evrenin ve insanın yaratılışına ilişkin Babil ve İbrani anlatımları arasındaki olası bağlantıyı değerlendirirken ve benzerlikleri ve küçük farklılıkları sıraladıktan sonra Heidel yalnızca üç olasılık görüyor: İbraniler Babillilerden ödünç alınmış; the

Babilliler İbranilerden ödünç aldılar; ortak bir kaynak var. Bunlar, ele aldığımız kozmolojilerden bağımsız olarak karşılaştığımız alternatiflerdir. "

I)r'yi fark ettiniz mi? 1'olitella, Yahveh'nin Babil kulesindeki insanların dillerini karıştırdığı zaman ortaya çıkan farklı po-i I > 1111 y'yi kabul eder. İnsanlığın orijinal dilinin hafızasını yok etmedi'.' Acaba bilim adamları tarihin derinliklerinde bir yerde saklı kalmış olabileceğimizin |>cennetin o kadim ceza dilinin-- -Mo-t High tarafından dürtüklenmiş-- kalıntısı olabileceğimizi fark edebilirler mi?' Pek çok insan bunu dile getirdi. tía- İbranice dilinin kimliği ve tarihin herhangi bir yerinde gömülü olan Sami dilinin atası- Bazı bilim adamları- bunun İbranice olduğunu tespit etmişlerdir. Durum böyle olabilir mi? Öyle olduğuna inanıyoruz.

A.- daha önce .-yontulduk!}. Yüce Cennetsel Fu.thei ve Merhaba.- Toprak onların jieople'larını dürttüğünde İbranice dilindeydi. İbranice-sl»e (Cennetteki Baba ile konuştuğunda onu anlayabilen kral İsrailliler) idi. , gökten-. Tl.i-m Çıkış, bölüm- d.1'J.Jo. 21.22.'2d.- doğrulayabilirsiniz.- Tesniye 4:10'da daha sonraki anlatımda ne bulduğumuza dikkat edin. 13.

"Horeb'de Elohim'iniz Yanweh'in önünde durduğunuz gün, RAB bana şöyle dedi: Halkı toplayın, ben de onlara sözlerimi işittireceğim; böylece yeryüzünde yaşadıkları bütün günler benden korkmayı öğrenecekler. çocuklarına öğretebilsinler diye. Ve sen yaklaştın ve dağın altında durdun; ve dağ karanlıkla, bulutla ve koyu karanlıkla birlikte göklerin yüreğine ateşle yandı. Ve RAB sizinle ateşin içinden konuştu; sözlerin sesini duydunuz, fakat şekli görmediniz; sadece bir ses duydun. Ve yerine getirmenizi emrettiği ahdini, hatta on emri size bildirdi; ve bunları iki taş masanın üzerine yazdı,'

İsrail, Sina Dağı'na yerleşen ateş sütunundan gök gürlemesi sesiyle konuşan muhteşem Kudretli'nin bedensel formunu görmedi, ancak bir ses duydu ve söylenen sözleri anladı. Görünen o ki, İsrailliler konuşulan sözü anladıklarına göre bu göksel dil İbranice ya da buna benzer bir dil olmalı. İbranice konuşanlar dışında hiç kimsenin gökten konuşan sesi anlamadığını hatırlamalıyız.

Yuhanna 12'de ilginç bir olay kaydedilir. Yunanlılar bayramda ibadete geldiklerinde Yahshua'yı duydular ve bu büyük öğretmenle tanışmak istediler. Andrew ve Philip tarafından Mesih'e getirildiklerinde Yahshua onların varlığını kabul etmedi. Yahshua, Kendi ölümünü ve dirilişini önceden bildirdiği bir konuşmanın ardından şöyle dedi: “Baba, Adını yücelt. Bunun üzerine gökten bir ses geldi: Onu hem yücelttim, hem de yeniden yücelteceğim. Bu nedenle, orada duran ve bunu duyan kalabalık, gök gürlediğini söyledi; diğerleri dedi. Bir melek onunla konuştu” 28-29. ayetler. Yunanlılar İbranice konuşamadıkları için gökten gelen melek sesini anlayamadılar. Muhtemelen aralarında onlar adına tercümanlık yapan biri vardı. İbraniceyi anlayanlar sesin ne söylediğini biliyorlardı. İbranice anlamayanlar, yakınlarda bir gök gürültüsünün çarptığını sanıyordu. (İncil'de Yüce Tanrı'nın sesinin kaç kez gök gürültüsü olarak tanımlandığını fark ettiniz mi?) Açıkçası, Her Şeye Gücü Yeten (bir meleğin sesi aracılığıyla da olsa) insan yaratımıyla İbrani dilinde iletişim kurmaya devam etti. Yahshua.

Elçilerin İşleri 2

Elçilerin İşleri 2'nin geçişini, Kutsal Ruh'un Yüceler Yücesi'nin gerçeğinin bilinebilmesi için birçok dilde konuştuğu için, aynı anda Yüce Olan için birçok farklı ismin kullanıldığı anlamına gelmeye çalışanlar var. Böyle bir sonuç haklı olabilir mi?

Pasajın dikkatli bir şekilde okunması böyle bir sonucu doğrulamayacaktır. Daha önce de belirttiğimiz gibi, Yüce Cennetteki Baba'nın, Sözünün bilinen her dile çevrilmesini istediği, ancak Adının değil, kanıtlanmış bir gerçektir. Onun tek bir ismi vardır. O’nun Adına saygı duyulmalı ve kutsanmalıdır. KALDIRILMAMALI veya ÇEVİRİLMEMELİDİR. Harf çevirisi yapılmalıdır.

Elçilerin İşleri 2'de kaydedilen o kira bedeli gününde elçiler toplanmış kalabalığa vaaz verdiklerinde, on altı farklı etnik kökene sahip insanlar Yahveh'nin harika eserlerini kendi ana dillerinde duydular.

Elçilerin İşleri 2:16-21'e dönersek, Petrus'un doğrudan Yoel 2:28-32'den alıntı yaptığını görebiliriz. Vaazında Yahveh'nin adını kullandı. Yedek İsim kullanmadı. İbadet etmek için Kudüs'e gelen [M'ople, gerçek Kudretli Olan'ı aramaya gelmişti. Lütfen Yeremya 10:10'a bakın. Kudüs'teki Tapınakta tapınılan bu Kudretli Olan'ın tüm dünyanın Kudretlisi olduğunu biliyorlardı. Nasıl ki bugün bizler kurtuluş mesajını birkaç farklı dilde Yahveh'nin Adını kullanarak duyuruyorsak, Havariler de aynı şeyi yapıyorlardı. Kurtuluşun anahtarını, Yüce Cennetteki Baba Yahveh ve Oğlunun Adını duyuruyorlardı. Kurtarıcımız ve Kurtarıcımız Yahshua Mesih.

Tek İsimde Birleşik Bin Yıllık İbadet

Kutsal Yazıların en göze çarpan pasajı Tsefanya 3:8-13'te bulunabilir.

Bu nedenle ava çıkacağım güne kadar beni bekleyin, evet yahweh; Çünkü kararlılığım, tüm şiddetli öfkemden önce öfkemi üzerlerine dökmek için krallıkları bir araya getirmek üzere ulusları bir araya toplamaktır; çünkü bütün dünya kıskançlığımın ateşiyle yanıp kül olacak. Çünkü o zaman halklar arasında temiz bir dil değiştireceğim ki, RAB'bin adını çağırsınlar ve O'na tek rıza ile hizmet etsinler. Dua edenlerim, hatta dağılmış olanlarımın kızı, Etiyopya nehirlerinin ötesinden adaklarımı getirecekler. O gün bana karşı işlediğin başka işlerden dolayı utanmayacaksın; çünkü o zaman gururla övünenlerinizi ortadan kaldıracağım ve kutsal dağımda artık kibirlenmeyeceksiniz. Ama aranızda yoksul ve yoksul bir halk bırakacağım ve onlar RAB'bin adına sığınacaklar. İsrail'in geri kalanı kötülük yapmayacak, yalan söylemeyecek; ağızlarında aldatıcı bir dil de bulunmayacak; çünkü onlar beslenecek ve yatacaklar ve kimse onları korkutamayacak. "

Bu pasajı fark ettiniz mi?' Yüce Yahveh hükmünü üzerlerine döktüğünde, tüm uluslar Armagedon'da savaşmak için toplanacak. Kötü insanlara verilen bu son cezanın ardından Yüce Yahveh, tüm dünyada pak tapınmayı yeniden kurmak için kararlı bir şekilde harekete geçecek. Bu onların dillerini temizleyerek yapılmalıdır. Kutsal İsim doktrinine itiraz eden herhangi birinin İbranice dudak sözcüğünün burada Zefanya 3:9'da tercüme edildiğine işaret etmemesi için, aynı kelimenin Yaratılış 11:1'de de tercüme edildiğini size hatırlatmak için acele etmeliyiz (aslında aynı bölümde dört kez), Babil kulesi olayının anlatımı. Saf bir dudak gerçekten bir idolün adını söyleyebilir mi? Zorlu!

Sevgili okuyucu, ulusların dillerinin temizlenmesi Milenyum'da gerçekleşecek. Mesih Yahshua, insanları yanlış yollara karşı uyaracak seçilmiş öğretmenlerini gönderecek, İşaya 30:29-21. Bu öğretmenler, dünya insanlarına, Her Şeye Gücü Yeten'i belirtmek için yanlış bir şekilde kullanılan etnik isimleri (aslında paganizmden türeyen isimler) kelime dağarcığından çıkarmaları talimatını verecekler. O zaman bütün insanlar Yahveh'ye ibadet edecek ve birlik içinde O'na dua edecek. Sonunda Zekeriya 14'teki kehanet, tüm ulusların Çardak Bayramı'nı kutlamak için Yeruşalim'de toplanmasıyla yerine gelebilir. Bu birleşik hükümet ve Mesih Yahshua yönetimindeki tapınma, yeryüzündeki tüm insanları tek bir ruhi aile haline getirecek. Ne harika bir restorasyon zamanı olacak!

Çağrılıyorsun

Vahiy kitabında beş kez aynı soydan, milletten ve dilden oluşan bir grup insandan bahsedildiğini görüyoruz. Bunları kendiniz okumak isterseniz Vahiy 5:9, 7:9, 11:9, 14:6 ve 17:5'te bulabilirsiniz.

Vahiy 14. bölümdeki pasaja özellikle dikkat edelim. Bu pasaj, özel olarak çağrılan yüz kırk dört bin kişilik grubun mühürlenmesine atıfla başlıyor. Bu insanların alınlarında Baba ve Oğul İsmi mühürlenmiştir. Onlar yeryüzünden kurtarıldılar; onlar RABbin ve Kuzunun ilk ürünleridir. Yalan söylemezler.

Şimdi altıncı ayete geldiğimizde, bir elçinin Yahveh'nin Müjdesi'nin gerçekliğini duyurduğunu keşfediyoruz. "Ve yeryüzünde yaşayanlara, her millete, her kabileye, her dile ve halka müjde vermek üzere göklerin ortasında uçan başka bir melek gördüm; ve büyük bir sesle şöyle diyor: RAB'bi dinleyin ve ona verin. yücelik; çünkü onun hüküm saati geldi; ve göğü, yeri, denizi ve dalgakıranların pınarlarını yaratana tapın," Vahiy 14:6-7.

B'40'lı lider. bugün duyurulan mesajı duyuyorsunuz Yahveh'nin Meclisleri ve Kutsal İsim Yayını, Vahyedilmiş Kutsal Yazıların hakikatini duyuruyor. Ayrıca, kendi kısa dalga radyo istasyonumuz WMLK'den gelen güçlü sinyali kullanıyoruz. dünyanın uçlarına kadar taşıyan.

Bizler, İbrahim, İshak ve Yakup'un Yahveh'ye sunduğu saf ibadetin aynısını taşıyan günümüzün uzantısıyız. Dünyadaki tüm insanları yeniden canlanmaya ve 'Gerçek Kudretli Olan Aomhipmu Yahweh'ye başlamaya çağırıyoruz. o zamanların kefareti olarak O'nun Sen Yah-lma Mesih'ine bakıyor.

Mesajımız ticari radyo üzerinden, kendi kısa dalga istasyonumuz üzerinden ve bazen de televizyon üzerinden hızla havada uçuyor. Çok sayıda ]>eop|e'nin evlerine ve kalplerine ulaşıyor. Bu son günlerde gerçekleşen kehaneti oluşturuyor. Bunun Malaki 4:5-6'daki İlyas mesajı olduğuna inanıyoruz.

Gerçek Kudretli Olan'ın ailesine aşılanmak için çağrıya kulak verecek misiniz ve pişman olacak mısınız? 'Sizin için dua ediyoruz. Max voiir'in kalbi bu mesajın gerçeğinden etkilenecek ve max xou, yaşayan Elohim'e O'nun açıklanan kişisel Adıyla hizmet etmek için tekrar dönecek.

Bölüm 6

YHWH veya YHVH, Hangisi?

1 Cennetteki Babamızın Kutsal Adı yazarın dikkatini ilk kez yirmi yıldan fazla bir süre önce çekmişti. Bu, ana akım Hıristiyanlığın büyük bir mezhebi olan bir papazın öğrettiği, aldığım İncil dersinde sunuldu. Önemini öğrendikten sonra, sözlüklerde ve ansiklopedilerde yapılan bazı yüzeysel ama nesnel araştırmalar, bunun İbranice'den İngilizceye Y AHWEH olarak çevrilmesinin en iyi yol olduğunu hemen doğruladı.

Ancak o zamandan bu yana geçen yıllar boyunca çalışmalarım derinlemesine devam etti. Konuyla ilgili araştırmalar sürekli olarak daha kesin kanıtlar ortaya çıkarıyor. Bu, *soruya verdiği yanıtta sunulacaktır; ortalama okuyucunun neden YAHWEH biçimini kullandığımızı ve tamamen objektif olunması durumunda aksini ispatlayacak somut bir kanıtın bulunmadığını anlayabilmesi için çok teknik olmayacağını umuyoruz. Bir gerçek birçok farklı şekilde desteklenecek ve kanıtlanacaktır ve tüm kaynaklar aynı fikirde olacaktır.

Araştırmada bu kadar titizlik göstermemizin nedeni, bu eşsiz kelimenin Cennetteki Babamız tarafından Kendi vahyedilmiş Kişisel Adı olarak seçilmiş olmasıdır. İbranice Kutsal Yazılarda yaklaşık 7000 kez geçmektedir. İngilizce çevirilerde genellikle “Rab” terimi kullanılmaktadır ancak bu ikame tamamen hatalıdır. Kutsal Yazılarda birçok kez İşaya 12:S'de bulduğumuz ifadelere benzer ifadelerle karşılaşılır. '7 Yahve benim, adım budur ve yüceliğimi başkasına vermeyeceğim ve övgümü oyma putlara vermeyeceğim.' Bu nedenle metinleri araştırırken çok dikkatli olmalı ve Yüce Allah'ın seçtiği İsmin mümkün olan en iyi şeklini bulmalıyız. Bundan sonra onu ibadetlerimizde saygıyla kullanmalıyız. O'nu sevdiğimiz ve O'nu memnun etmek istediğimiz için, O'na seçtiği İsimle hitap etmemiz gerekir.

Vahyedilmiş İbranice Kutsal Yazılarda İsmin dört harfi metinde olduğu gibi görünür. İbranice metni okuduğumuzda bu gerçekten kaçamayız. İsim metinde sık sık geçiyor ve her karşılaşma onun önemini bize hissettiriyor. Bu nedenle, HERKESİN tek gerçek Kudretli Olan'ın kişisel Adını bilmesi için İsmi İngilizceye ve hatta insanlar tarafından konuşulan başka bir dile çevirmemiz zorunludur.

"Transliterate" terimi, "aynı sesleri temsil eden başka bir alfabenin karakterlerini (kelimeler vb.) yazmak veya hecelemek" anlamına gelir. Bir dilden diğerine geçiş yapıldığında diller.

Kral James tercümanları, Peygamberlerin (Musa) isimlerinin fonetik harf çevirisini ellerinde tutarak bunu yapmaya çalıştılar. Isaiah. Yeremya, vb. Bu arada, peygamberlerin isimleri genellikle isimlerinin İbranice'de nasıl okunduğuna dair bir harf çevirisi girişimidir. Kutsal Kitap bir İbranice-İsrail kitabıdır ve bütünü İbrani dilindedir. Bu gerçeği göz ardı edemeyiz. İngilizce diline çevrilmiş olmasına rağmen İbranice baskısı açıkça görülmektedir. Sonuç olarak, kitabın yazarının gerçek Adını korumamız, Kendisinin seçtiği İsmi kullanarak O'na ibadet edecek kadar O'na saygı duymamız çok önemli. Aksi takdirde, Gerçek Kudretli Olan'a, 1 Korintliler n?1-7'ye ve Yeremya 10:10'a tapındığımızdan emin olamayacağız.

Her ne kadar bazı yazarlar İbrani alfabesindeki hiçbir harfin sesli harf olmadığını ifade etseler de, ilgileneceğiniz herhangi bir klasik İbranice dilbilgisi, böyle bir ifadenin tamamen doğru olmadığını size bildirecektir.

Aslında İbranice harflerin tümü ünsüz olarak kabul edilebilir ve ünsüz bir değere sahiptirler. Ancak. bazıları ayrıca sesli harf olarak da işlev görür ve bu şekilde kullanılırlar.

Geçmişte bazı bilim adamları Yahudi tarihçi Josephus'u, tarihlerinde bulunabileceğini düşündükleri yanlışlıklar nedeniyle kınadılar. Bununla birlikte, son araştırmalar Josephus'un söylediklerinde oldukça doğru olduğunu kanıtladı. Kutsal İsim bunlardan biridir.

Akademisyenler Josephus'un Kutsal İsmin dört sesli harften oluştuğunu söylemesi nedeniyle hatalı olduğunu düşünmüşlerdi. İşte alıntı: “Başını yine ince ketenden bir gönye çevreliyordu, mavi bir kurdele ile bağlanmış, etrafında başka bir altın taç vardı, içinde Yüce Allah'ın kutsal adı grrened/: dört sesli harften oluşuyor. ”

Bu, İsrail başrahibinin resmi tören kıyafeti olarak giydiği başlığın tanımıdır. Josephus bu tören kıyafetini gördüğünü doğruladı ve baş rahibin türbanını (gönyesini) yerinde tutan altın şerit üzerine kazınmış olan Kutsal İsmi teşhis etti. İbraniceyi ana dili olarak bildiğine göre, biz kimiz ki bu dilin sesli harflerden oluşmadığını iddia edelim? Ancak akademisyenler geleneksel olarak el yazmalarını kendi icat ettikleri argümanlara göre satıyorlar ve bunun sonucunda bazıları Josephus'un hatalı olduğunu ilan ediyor.

Ama kim haklı?' Herhangi bir İbranice dilbilgisi, İbranice'nin aslında sesli harflere (sesli harfler olarak işlev gören sesli harfler taşıyan İbrani alfabesinin harfleri) sahip olduğunu doğrulayacaktır. Aslında İbranice dilinde ünsüzlerin altına yazılan bir sesli harfler sistemi vardır. Bunlar hangi sesli harfin telaffuz edilmesi gerektiğini gösteren küçük işaretlerdir ancak bu işaretler, Ben Asher ailesinin eski metinleri düzenleyip Masoretik metni geliştirdiği günlerde metne eklenmiştir. Bu, milattan sonra 7. yüzyılda (MS 600-900) meydana geldi. Sesli harflerin getirilmesinin nedeni, Yahudiler arasında İbranice metni okuma yeteneğinin asla kaybolmamasıydı.

Konuyla ilgili ne söylediklerini öğrenmek için birkaç İbranice grameri inceleyelim. \\ eingreen diyor ki (Oxford University Press, 1959): Ancak. Ünlü işaretlerinin ortaya çıkmasından çok önce, ana sesli harflerin yazılı olarak belirtilmesi gerektiği düşünülüyordu ve bu nedenle üç harf (yothe, waw, hay) uzun sesli harfleri temsil etmek için kullanılıyordu...” (sayfa 7) -8). Az önce okuduklarınızın farkında mısınız? Heie, Josephus'la aynı fikirde olan, genel olarak tanınan bir bilim adamıdır (tıpkı tüm İbranice gramercilerin yaptığı gibi!). Bahsedilen harflerden herhangi biri Cennetteki Babamızın Adında kullanılmaktadır.

Bu gerçeğin daha fazla doğrulanmasını istiyorsanız aşağıdaki kaynakları edinebilirsiniz: A Beginner's Handbook to Biblical İbranice, Marks and Rogers, Abingdon Press, 195S, s. 7; İbranice Dili Nasıl Büyüdü, Horowitz, KTAV Yayıncılık, 19B0, s. 33T334. Bu kaynakların her ikisi de sesli harf olarak X'i (aleph) içerirken, diğer bazı kaynaklar şunları içerir:

(ayin), örneğin Sahabe İncil'i.

Artık Cennetteki Babanın İsminde bulunan üç harfin (biri iki kez kullanılmıştır) sesli harf olduğunu saptadığımıza göre, bunların İngilizce dilinde ne gibi bir değere sahip olacağını belirlemek için metinlere geri döneceğiz. ' (yothe) İbrani alfabesindeki en küçük harftir ve uzun I sesli harfine sahiptir (makine sözcüğündeki gibi uzun E gibi telaffuz edilir). H (hay), A'nın (aw veya ah) sesli harfine sahiptir. 1 (waw), uzun U harfinin sesli harfine sahiptir. Eril ismin sonundaki H (hay), kısa E sesli harfine sahiptir. İbranice uzun A sesi (aw olarak telaffuz edilir), dişil bir sonla biter. bir ismin sonu.

Şimdi bu harfleri birleştirirsek lAl'E harfleriyle İngilizce kelimeyi elde ederiz. Bunları önce yavaş yavaş, sonra hızla telaffuz edin. YAHWEH dediğinizi keşfedeceksiniz!

Kutsal İsmin İbraniceden İngilizceye YAHWEH olduğunu kesinlikle kanıtlamamızın ikinci yolu, harflerin ünsüz harflermiş gibi çevrilmesidir.

Burada bazen YHWH ve YHVH olmak üzere iki farklılığa yol açan görüş çatışması yazarlarıyla karşılaşıyoruz. Anlıyoruz . _

Masoretik İbranice el yazmaları (Eski Ahit'in bize aktarılan İbranice metni anlamına gelir) Sefarad telaffuz sistemi için işaretlenmiş sesli harflerdir. Sefarad, Akdeniz bölgelerinde konuşulan İbrani dilinin biçimidir ve bilim adamları tarafından en saf ve en eski sjxiken İbranice olduğu düşünülmektedir. Masoretik metnin formüle edildiği dönemde Sefarad hâlâ Kutsal Yazıların diliydi ve bu nedenle İbranice metinler bu telaffuz için sesli harflerle işaretlenmiştir.

İbranicenin Aşkenaz biçimi daha az eskidir. Sefarad'da olduğu gibi bazı harflerin yumuşatılması fark edilmeden, bazı harfler Germen sesleriyle okunan ve konuşulan İbranicedir. Tarafından popüler hale getirildi

Doğu Avrupalı Yahudiler.

Bize verilen tomarlar Sefarad versiyonuna yönelik olduğundan İngilizceye bu tür bir harf çevirisi kullanacağız.

Yine Cennetteki Babanın İsminin dört harfine bakacağız. Bunlar aşağıdaki gibi çevrilmiştir. (Yothe) Y olarak çevrilmiştir. H (hay) H olarak, 1 (waw) W olarak, H H olarak çevrilmiştir. Kullanılan kaynaklar Thomas Lambdin Dilbilgisi, Weingreen İbranice Dilbilgisi ve bahsedilen Marks ve Rogers Başlangıç El Kitabı'dır. üstünde.

Bu harfleri ünsüz olarak telaffuz edebilmek için. Marks ve Rogers aşağıdaki örnekleri veriyor. ' (yothe) 'evet'teki Y olarak telaffuz edilir. H (saman), “şapka”daki H olarak telaffuz edilir. 1 (waw) harfi W olarak telaffuz ediliyor ve bu harfin doğru telaffuzunun da WOW olduğunu belirtiyorlar.

Şimdi Tetragrammaton'un dört harfini tercüme etmenin doğru yolunun YHWH olacağına dair ikinci tanığımız var. Son tahlilde her iki yöntem de aynı fikirdedir çünkü YHVH değil YAHWEH olarak telaffuz edileceğini belirtirler. Özel not: V olarak telaffuz edilen İbranice harf □'dir. Açıkça gördüğünüz gibi bu mektup Cennetteki Babanın Adında yer almıyor!

İbranice metinlerde Cennetteki Baba İsminin dört harfine sesli harfler eklendiğine göre, onları bir anlığına inceleyelim. İbranice metinlerde Kutsal İsim şu şekilde görünür: Sesli harflere dikkat edin. Bir harfin (vav) iki noktası vardır! Üstünde bir nokta (cholom) vardır, bu onun zaten bir kez sesli harf olarak kullanıldığı ve bu nedenle bir daha ünsüz olarak kullanılamayacağı anlamına gelir. Son sesli harf bir qames'tir ve son harften önce geldiği için harfin yerini alır ve İbrani dilbilgisi kurallarına göre saf uzun "a" olur. Bu nedenle, Tetragrammaton'un İngilizceye Yehoa olarak çevrilmesi gerekecek ve İngilizceye tam çevirisi Yehoah olacaktır.

Artık akademisyenlerin neden telaffuzun kaybolduğunu veya telaffuz edilemediğini belirttiğini meslekten olmayan biri için bile açık olmalı. Yehova, kendi gözlerinizle görebileceğiniz bir harf çevirisi olarak MÜMKÜN DEĞİLDİR. Aslında melez bir kelimedir ve öğrenci için hiçbir değeri yoktur.

Bütün alimler ayette bu kadar işaret edildiğini kabul etmektedirler.

Onu okuyan hiç kimsenin harflerin gerektirdiği telaffuzu okumayacağından emin olmak için kaydırır. YAHWEH, ama sesli harflerin çağrıştırdığı adı, Adonai'yi okuyacaklardı. Bu uygulamanın teknik terimine Kethiv-Qere denir. Bu şu anlama gelir; bir şekilde yazılır, ancak başka bir şekilde okunur veya telaffuz edilir.

Talmud diyor ki. "T yothe hay, (YAHWEH) diye yazılır ama TN aleph dalet, (Adonai) olarak telaffuz edilir." Sanhedrin 10:1. Bakınız Jewish Quarterly Review, Cilt LIX, Sayı 1, Nisan 1969, "Ferisilerin Kökeni Yeniden Onaylandı", S. Zeitlin, s. 255-267. Talmud, Mesih'in zamanında ve sonrasında yaşayan Babil Yahudileri tarafından yazılmıştır, bu nedenle onlar yalnızca hahamların Kutsal İsmi kimsenin telaffuz etmemesini talep eden geleneksel görüşünü takip ediyorlardı.

Böyle bir öğreti hatalıdır ve Mesih Yahshua tarafından kınanmıştır. Yuhanna 17:6. Kutsal Yazılar bize birçok kez O'nun Adını "çağırmamızı" söyler, Yoel 2:32, Elçilerin İşleri 2:21, Romalılar 10:13. Bu nedenle, Kutsal Ad'a eklenen sesli harfleri ilhamsız ve teolojik bir sonucun ürünü olarak reddetmemiz gerekir. hata yaparız ve bununla birlikte Yehova kelimesini bir kenara atarız.

Ayrıca Ueuter-onomy 4:2, Özdeyişler 30:6 ve Vahiy 22:13'te bulunan ciddi uyarıyı da hatırlayalım.

"Size emretmekte olduğum söze hiçbir şey eklemeyeceksiniz ve ondan eksiltmeyeceksiniz ki, Elohim'iniz RABbin size emretmekte olduğum emirlerini tutasınız." Tesniye 1:2.

"Onun sözlerine başka şeyler eklemeyin, yoksa sizi azarlar ve yalancı çıkarsınız." Özdeyişler 30:6.

"Bu kitaptaki peygamberlik sözlerini duyan herkese tanıklık ederim: Eğer biri bunlara bir şeyler eklerse, RAB bu kitapta yazılı olan belaları ona ekleyecektir: Vahiy 22:18.

Masoretik İbranice metnin sesli harfleri yüzyıllar boyunca İbranice kelimelerin orijinal telaffuzunun korunmasında iyi bir amaca hizmet etti, ancak yazıcılar yetkilerini aşırı artırıp Cennetteki Yıkanımızın Adının dört harfine aldatıcı sesli harfler eklediğinde (Tetragrammaton) kimse Cennetteki Babanın Adını kullanmasın diye, Yahveh'nin Vahyedilmiş Sözünü kurcalamaktan suçlu oldular. Suçlarını itiraf ettiler. Artık hatayı ilan etmek ve bizzat ona ortak olmak yerine, bu hatayı hemen düzeltmek, zamanımızın Hakiki İbadetçileri olan bizlere düşüyor. Her Şeye Gücü Yeten'in birçok isme sahip olduğu veya O'nun Kendisi Adını açıkladığı için onu bir adın kullanılmasıyla sınırladığımız iddiasını kabul etmek için Kutsal Yazılardan hiçbir temelimiz yok.

Şimdi başka bir tanığı, kullandığımız biçime ulaşmanın başka bir yöntemini, YAHWEH'i inceleyelim. Kutsal İsmin en iyi açıklamalarından biri 'Rotherham Vurgulu İncil'de (Zondervan, Cirand Rapids tarafından yeniden basılmıştır) bulunabilir. Dr. JB Rotherham, giriş bölümünde yedi sayfadan biraz fazla yazmıştır ve bir bölüm özellikle bu soruyu ele almaktadır.

Bölüm No. 2 (s. 25) şu şekildedir: "'Yahweh' biçimi burada pratikte en iyi biçim olarak benimsenmiştir. Tek rakip biçim 'Yehweh' olacaktır ve fark edileceği gibi, yalnızca tek bir sesli harfle farklılık gösterecektir— İlk hecede 'a' yerine 'e'. Ancak bu fark bile incelendiğinde ortadan kalkıyor. 'Yehweh' kelimesinin ismin fiilin basit (Kai) çekiminden türetildiğini önermeyi amaçladığı doğrudur ve bazılarının bilim adamları 'Yahweh' sözcüğünü nedensel (Hiphil) çekiminden gelen bir formasyona işaret ediyor olarak görüyorlar; ancak diğer bilim adamları (muhtemelen h özlemi nedeniyle) 'Yahweh' ifadesinin kendisini bir Kai oluşumuyla tutarlı olarak gördüklerinden, bu nedenle bizi 'yazımını kabul etmekte özgür bırakıyorlar' Yahwh', kabul edilen hayah kökünden kesin türetme çizgisi sorununa önyargılı yaklaşmadan, şu anda bilim adamları tarafından yaygın olarak tercih edilen yazımı kabul edebilir ve 'Yahweh' adını yazabiliriz. ''

Meslekten olmayanların anlayabilmesi için açıklama yapmak gerekirse, fiilin Kai çekimi en temel (hafif), aktif biçimdir. Hiphil fiilin nedensel aktif çekimidir (bir şeyin yapılmasına neden olur). İbranice varoluş fiilini birleştirseydik, Dr. Rotherham'ın ifadesinin doğruluğunu keşfederdik ve ilgilenenler için bunu sözel çizelgelerde memnuniyetle gösterirdik.

71'71'i Hiphil fiil çekimine, kusurlu (şimdiki ve gelecek zaman") yerleştirirsek, fiilin şu şekilde duracağını buluruz:

. İlk hecedeki patach veya kısa a'ya ve son hecedeki segol veya kısa e'ye dikkat edin. Bu nedenle İngilizceye şu şekilde tercüme edilecektir: YaHWeh.

Bu özel bir isim olduğundan, ilk sesli harf, bunun bir fiil olmadığını belirtmek için uzatılabilir. İsmin kısaltılmış biçiminin YAH olarak telaffuz edildiğine dair Kutsal Yazılardan zaten kanıtımız olduğundan, tam biçimin kısaltılmış biçimle uyum sağlamasına izin vermemiz gerekir ve böylece YAHWEH biçimi ortaya çıkar.

V'yi Latince U'nun yerine geçen bir harf olarak kabul etmediğiniz sürece, Kutsal İsmin YHVH olarak çevrilemeyeceğini bir kez daha güçlü bir şekilde tekrarlayalım. W, ünsüz olarak yalnızca çift U veya uzun L'dir. Bu yeniliği başlatan gramercinin niyeti tam olarak buydu. Bu yanlış anlama ancak ItiOO'lardan beri var, o zamandan beri: V'nin ünsüz hale geldiği zaman.

Ltd.'den başka bir tanığın ifadesini aldık, o da eski Moabite taşı. Bu değerli arkeolojik keşfin açıklamasını çoğu ansiklopedide bulabilirsiniz. Bu taşın üzerindeki mesaj Moab Kralı Meşa tarafından yazılmıştır (2. Krallar 1:1 ve 3. bölümü okuyun). İsrail'e karşı kazandığı zaferi kutlamak için. Eski İbrani harfleriyle yazılmış YAHWEH İsmini içerir ve eğer kişi metnin geri kalanını okurken tutarlı olmak istiyorsa, Cennetsel Köpüğün İsminin dört harfi için YAHWEH'i okuması gerekir. Okuyucu Moabi Taşı'nın bir resmini elde edebilirse (belki bir ansiklopedide olabilir), onu yakından inceleyebilirse: o zamanlar kullanımda olan eski Paleo-İbrani alfabesinde sesli harf noktalarının eklenmediğini, ancak | >insanlar Cennetsel Köpüğün Adını okuyup telaffuz edebiliyorlardı.

Özetle şu sonuca varmalıyız: Biz Göksel Köpüğün Adını YAHWEH olarak satıyor ve telaffuz ediyoruz, çünkü bu, O'nun Adının dört harfini İbrani dilinden İngilizceye çevirmek için kullanılabilecek mümkün olan en iyi biçimdir. Adını antik çağlardan beri söylüyordu. Çıkış 1!) ve 2ti'de O, Sina Dağı'ndan Adını söylediğinde İsrailoğulları YAHWEH'i duydular. YH\ H yanlıştır çünkü orijinal harflerin seslerini İbranice'den İngilizceye doğru şekilde çevirmez (aktarmaz). ÙAI1WEH formunu yukarıda çeşitli yollarla kanıtladık ve şu ana kadar onu çürütecek somut bir kanıt ortaya çıkmadı. Akademisyenler bugün bu formla neredeyse evrensel olarak hemfikirdir. İbranice profesörlerimden birinin belirttiği gibi, "Yahweh'yi kullanmayacağım çünkü bu, İsmin İngilizceye çevrilmiş orijinal harflerinin en iyi temsilidir. Burs bu şekilde oldukça olumludur, ancak yeni deliller olması durumunda zihinlerimiz kapalı değildir. tanıştırılmak." Kanıtlar onu desteklediği için bu ifadeye tamamen katılıyorum.

O halde Kutsal Kitabı incelerken ve Cennetteki Babamızın isteklerine itaat ederken samimi ve objektif olalım. Adını Sözünde bildirmiştir. Biz kimiz ki bunu çeviri ya da yanlış harf çevirisi yoluyla herhangi bir şekilde değiştirelim? Cennetteki Babamızın Adı YAHVE’dir. O'nun Adıyla çağrılmak ve ona ibadetle çağrılmak bizi O'nun manevi ailesine getirecektir. Yüreği samimi olan bizler, zamanımızda Kutsal Kitap'ın hakikatini yeniden ortaya koymak ve bu dünyada Yahveh'nin Krallığını kurmaya gelen Mesih'in yolunu hazırlamak için elimizden geleni yapalım.

Bölüm 7

Kutsal İsim Özel Olarak

ile bir antlaşma

Gerçek Kudretli Olan

Yahveh Meclislerinin Kutsal İsmin ibadetlerimizde özel olarak kullanılması konusunda benimsediği güçlü ve esnek olmayan duruşa karşı çıkanlar var. Bizim izlediğimiz yolun çok dar ve kısıtlayıcı olduğunu ileri sürüyorlar. Birçok kişi, Cennetteki Baba ve Mesih'in İbranice [>kişisel İsimlerini bilmenin iyi olduğunu, bunları ara sıra kullanmanın tamamen kabul edilebilir olduğunu kabul eder, ancak bunları kullanmamızın zorunlu olmaması gerektiğine inanırlar (yalnızca ibadetlerimizde). Böyle bir sonuca varmak doğru mu? Dikkatlice inceleyelim (Bu konuyu.

Kutsal Yazılar, eğer kişi Gerçek bir İbadet olmak istiyorsa, Yahveh'nin ağzından çıkan söze göre yaşaması gerektiğini çok açık bir şekilde belirtir. Matta 1:1. Kendimize yalnızca Vahyedilmiş Kutsal Yazılar tarafından yönlendirilmemize izin vermemiz, böylece Yahveh'nin Krallığına girmesine izin verilecek |x*mükemmel birey olarak şekillendirilmemiz çok üzücü. Sonuç olarak, Kutsal Yazıların bizi ne yapmaya yönlendirdiğini öğrenmek için Kutsal Kitabı incelemeliyiz.

Eğer Kutsal Kitap, Gerçek İbadetçinin, Cennetteki Baba ve Kurtarıcı için genel ibadette kullanılan ortak terimleri kullanmasına izin veren bir doktrini destekliyorsa, o zaman biz de bu yolu izlemeliyiz. Ancak tersine, eğer Kutsal Yazılar yalnızca Kutsal İsimleri kullanmamız gerektiğini ve insanların ibadetlerinde genel olarak kullandıkları tanıdık unvanların tümünü sohbetimizden çıkarmamız gerektiğini öğretiyorsa, o zaman bu yolu takip etmeli ve kelime dağarcığımızı buna göre sınırlandırmalıyız. Şimdi Vahyedilmiş Kutsal Yazıların bu konuda neler söylediğine bakalım. Gerçek imanlının hayatındaki nihai otorite, insanların fikir ve düşünceleri değil, Kutsal Kitap olmalıdır.

Kutsal Kitap Kutsal İsmin Özel Kullanımı Konusunda Açıktır

Kutsal Kitabı yüzeysel olarak incelemekle yetinmeyenler, Gerçek İbadetçinin Cennetteki Babaya hizmet etme sözü verdiğinde girdiği antlaşmanın Çıkış'ın 20-23. bölümlerinde bulunabileceğini fark ederler. Bu antlaşma Cennetteki Babamızın halkıyla yaptığı sonsuz bir anlaşmadır. Mısır'dan Çıkış kitabında Her Şeye Gücü Yeten İsrail ulusuyla bu antlaşmayı yaptı. Yeremya 31:31-34 ve İbraniler 8:8-12'de, yeni antlaşmanın şu anda içinde yaşadığımız Mesih döneminde dışsal bir yasadan çok daha fazlası haline geldiğini keşfediyoruz, çünkü bu antlaşma yasası yüreklere ve zihinlere yazılmıştır. O'nun bize verdiği Kutsal Ruh aracılığıyla Yüce Olan'a hizmet eden halkın. Sonuç olarak, doktrinlerimizde uymamız gereken direktiflerin ve yaşam ilkelerinin antlaşma yasasında yer alması gerektiği sonucuna varmalıyız.

Bu antlaşma belgesini dikkatli bir şekilde araştırdığımızda, Kutsal İsimden birkaç kez bahsedildiğini görüyoruz. Her şeyden önce, Yahveh'nin antlaşması, Yahveh'nin, antlaşmaya giren her birey için Kudretli Olan olduğu ifadesiyle başlar, Çıkış 20:2. Sonra bize Yahveh'nin önünde başka Kudretli Olan'ın olmayacağı söylendi. O, etrafımızdaki uluslardaki insanların taptığı diğer tüm elohimlerden ayrı olarak, bizim Kudretlimiz olacaktır.

Çıkış 20:7'de Söz bize, Yahveh'nin Adını kötüye kullanmama konusunda çok dikkatli olmamızı emreder. Yahveh'nin Adını herhangi bir şekilde kötüye kullanırsak ( ona saygısızlık etmek, küfretmek, kaldırmak, onun yerine başka bir ad koymak veya ayrım gözetmeksizin kullanmak), Yüce Yahveh bizim O'na yaptığımızın aynısını bizim adlarımıza da yapacaktır. Zaten antlaşma kanununun en başında, Kralımız olan antlaşmanın Kudretli Olan'ın Adıyla ilgili bazı şaşırtıcı derecede dogmatik ifadeler buluyoruz. Peki, açık ifadeleri açıklamaya devam etmek yerine kim kendisini Mukaddes Kitabın söylediklerine teslim edecek?

Ancak Kutsal İsim ile ilgili talimatlarımız burada bitmiyor. Çıkış 22:20'ye döndüğümüzde, Kutsal İsmin öneminin oldukça güçlü bir şekilde vurgulandığını keşfederiz. Bu ayetin işaret ettiği nokta bize, Ù ahweh dışında herhangi bir Yüce Olan'a tapınmamızın açıkça yasak olduğunu söylemektedir. "Yalnız Yahveh dışında herhangi bir kudretliye kurban sunan kişi yok edilmelidir," Smith Goodspeed. Bu oldukça kısıtlayıcı bir ifade. Eğer başka herhangi bir kudretliye kurban verirsek (ibadet etmek veya ona övgüler düzmek anlamına gelir, İbraniler 13:15-16). , yalnızca RAB dışında, tamamen yok olacağız (veya olmalıyız. Durum böyle olmasaydı Unutmamalıyız ki, günahın bedeli ölümdür, Romalılar 0:23. Günah, Yahveh'nin antlaşma yasasının ihlalidir, 1 Yuhanna 3:4.Kutsal İsim doktrini, Yahveh'nin halkıyla yaptığı antlaşmanın merkezinde yer alır. Eğer bu antlaşma yasasını çiğnersek, o zaman Yüce Yahveh, artık O'nun çocukları olmayacağımız için bizi kesecektir. O'na olan bağlılığımızı bozarak manevi zina. Yüce Yahveh'ye ÖZEL OLARAK ibadet etmenin önemini ve bunun gerçekten de Cennetteki Babamız için bir gereklilik olduğunu şimdi daha açık bir şekilde görüyor musunuz?' Kararı BİZ vermeliyiz Kime tapıyorsunuz Kutsal Kitabı sadakatle takip edecek kadar sonsuz yaşamı mı arzuluyoruz? Cevabınız nedir 9

Şimdi Mısır'dan Çıkış 23:13'e dönüyorum, "Ve size söylediğim her şeye dikkat edin: ve DİĞER ELOHİM'İN ADINI SÖYLEMEYİN VE AĞZINIZDAN DUYULMASINA İZİN VERMEYİN." Bir kez daha Yahveh, Sözünde bizden Cennetteki Babamızla olan ilişkimize özel dikkat göstermemizi talep ediyor. Antlaşma, gerçek Kudretli Olan Yahveh ile O'nun halkı arasında özel bir ilişkiyi teşvik etmek için tasarlandı. İlgili tüm taraflarca, bu insan ilişkisine giren iki bireyin (bir erkek ve bir kadın) DİĞER TÜMÜNDEN TERK EDİLMEYİ kabul ettiği, çözülmez bir evlilik sözleşmesi gibi kabul edilir. Birisi Gerçek İbadete girdiğinde, aynı zamanda DİĞER TÜM GÜÇLÜLERİ BIRAKMAYI ve yalnızca gerçek, yaşayan, ebedi Kudretli Olan Yahveh'ye ibadet etmeyi kabul etmelidir. Aksi takdirde. Kutsal Kitabı yazan gerçek ve yaşayan Kudretli Olan'a itaatle hizmet edemez. Çevresindeki ulusların güçlülerini reddediyor ve ardından tek gerçek ve yaşayan Güçlü Olan Yahveh'ye ibadet ederek yalnızca Kutsal Kitap talimatlarını uyguluyor. Artık antlaşmanın nasıl işlediğini daha net görebiliyor musunuz? Antlaşmanın şartlarını yerine getirmeyenler, itaatsizlikleri nedeniyle reddedilecek ve sonsuza kadar yok edilecekler.

Kutsal Yazıların bu ayetleri (Çıkış 22:20 ve 23:13), Yüceler Yücesi ile antlaşma ilişkisine giren kişinin, diğer kudretlilerin isimlerine ve milletlerin kudretlilerinin isimlerine asla saygı göstermemesini talep eder. ibadet ederken halkının ağzından duyulur. Aksi takdirde bu pagan etnik kudretlilere tapınmaya geri dönebilir.

Bunun çok dar ve kısıtlayıcı bir emir olduğunu düşünmüyor musun? Gerçeklerle yüzleşelim! Bu! Bunlar Yahveh'nin kendi emirleridir ve bu emirler O'nun antlaşma yasasının çok önemli koşullarıdır. Eğer gerçek Kudretli ile bir antlaşma yapmışsak. O'nunla, açıklanmış kişisel Adıyla bir antlaşma yapılmalıdır. Cennetteki Baba, Yüce Yahveh, Yahveh'nin Adı dışında başka bir isimle ibadeti asla kabul etmemiştir. O'nun özel Adı (Yeşaya 42:8) O'nu tüm pagan kudretlilerden ayırır. Kutsal Kitabınızın sayfalarının hiçbir yerinde, Kendisinin peygamberlerine Söz'e yazmaları için ilham ettiği İsim dışında başka bir ismi kabul ettiğini göremezsiniz. Kelimenin tam anlamıyla, ulusların insanları tarafından tapınılan yüzlerce (hatta binlerce) kudretli var, ancak her şeyin Yaratıcısı olan tek bir gerçek Kudretli Olan var. O'na, Açıklanan İsmiyle içtenlikle ibadet ederiz. Yapıyor musun?

Kutsal Kitabı baştan sona okurken, Mısır'dan Çıkış 23:13'te okuduklarımızın hemen hemen aynısını söyleyen birkaç Kutsal Yazı daha keşfederiz. İsrail'i vaat edilen topraklara götüren büyük İsrailli general ve peygamber Yeşu, halkının onun ölümünden sonra yalnızca Yahveh'i takip etmesi konusunda son derece endişeliydi. Onların, gerçek ve yaşayan Kudretli Olan'dan ayrılıp onun ölümünden sonra çevrelerindeki ulusların kudretlileriyle dinsel uzlaşmalar yapma yönünde etkilenebileceklerini fark etti. Sonuç olarak kitabının son iki bölümünde İsrail'i Yahveh'ye sadık kalması konusunda çok güçlü bir şekilde uyardı. Yahshua'yı (Joshua) okuyalım

' Í-8. “Ta ki, aranızda kalan bu milletlerin arasına girmeyesiniz; ne elohimlerinin adını anmayın, ne onlar adına yemin ettirin, ne onlara hizmet edin, ne de bou; kendinizi onlara adayın; ama bugüne kadar yaptığınız gibi, Elohim'iniz Yehova'ya sımsıkı sarılın.”

Yahshua'nın (Joshua) aslında daha önce antlaşma kanunundan okuduğumuz emirlerden birini tekrarladığını gözlemleyebiliriz. Yeşu, İsrail'i, etraflarındaki ulusların güçlülerinin isimlerini asla anmamaları konusunda uyarıyor. Onlara yemin edemeyiz, onlara boyun eğmeyiz ve onlara ibadet etmeyiz. Bu çok çok resirmtiye bir öğüttür. "Bunu bazı insanların yapılabileceğine inandırdığı gibi herhangi bir şekilde liberalleştirebilir miyiz?" Hayır. Yahveh'nin Sözüne sıkı sıkıya bağlı kalanlar, onu sadakatle uygulayacaktır.

Ayetleri tekrar okuyun. Bunlar Meclis üyelerine ne demek istemiyor? Ahweh bunlar gerçekten dar ve kısıtlayıcıdır. Bize, ibadet ederken diğer kudretlilerin adlarını ağzına almayacağımızı ve yalnızca Yahveh'nin ve O'nun Mesih Yahshua'nın Adını kullanmayanlarla ruhsal paydaşlığa giremeyeceğimizi söylüyorlar. Hayatlarını gerçek ve yaşayan Kudretli Olan'la olan antlaşma ilişkisine uymaya adamış olanlar, Kutsal Yazıları sadakatle takip etmeyeceklerdir.

Vahiy 1S:1'in önemini ve gerçekte ne anlama geldiğini göremiyor musunuz?" Dünya dinlerinde yaygın olarak kullanılan Kurtarıcı. Babil'in uygulaması böyledir. Mesih Yahshua'nın Adı aracılığıyla Yahveh'ye özel ibadetçiler olmalıyız ve sonra antlaşma ilişkisinin bazı kısımlarını yerine getireceğiz. Kutsal İsim doi-imr'i eleştirenlerin hatalı, uydurma teolojik yorumlarına rağmen, Yahveh'ye sıkı bir şekilde bağlı kalmalı ve yaşamımız boyunca O'na sadık kalmalıyız.

Şimdi bu emri tekrarlayan başka bir Kutsal Yazıya dönelim: Mezmur lf>:lo. “Bir puta hediye verenlerin üzüntüleri kat kat artacak; onların kanlı içki sunularını sunmayacağım. İsimlerini dudaklarıma da sürmem. Yahveh benim mirasımın ve kadehimin limanıdır: Sen benim payımı koruyorsun." Bu pasajdan Eski Ahit'teki tapınmanın hayvanların kanlı kurban edilmesi olduğunu hatırlamalıyız. Sonra Yahshua Mesih dünyanın günahları için öldü. Yeni Ahit dönemi Şimdi sunduğumuz kurbanlar , O'nun Adına şükreden dudakların övgüleridir. Lütfen İbraniler 13:15 ile birlikte Hoşea 11:2'ye bakın .

Bu devasa hacimdeki Kutsal Yazıların herkesin anlayabileceği kadar açık olduğunu düşünmüyor musunuz? Eğer ruhsal huzur ve tatmine ulaşmak, Yahveh'nin Kutsal Ruhunu gerçekten bol miktarda almak istiyorsak, o zaman O'nun antlaşmasına olan yükümlülüklerimizi yerine getirerek Yüce Yahveh'ye olan sadakatimizi korumaya dikkat etmeliyiz. Gerçek İbadet'te kilise ibadetinde yaygın olarak kullanılan isimleri hiçbir şekilde söyleyemeyiz. Wo parçalanmalı ve ;:dh<->>- Yahveh'ye tapınmayı ortadan kaldırmalıdır. Hepsi "(her n.;gh''. ip'-i bv

Milletlerin insanları putlardır, Mezmur 96A. Öyleyse. onları isimleriyle ayırt etmeliyiz. Gerçek Kudretli Olan Yahveh'ye sadık kalmalıyız.

Şimdi Mezmur 4L19-21'e dönelim. 'Bizi çakalların yerine fena halde kırdın, Üzerimizi ölümün gölgesiyle kapladın. Elohim'imizin adını unuttuysak, Ya da ellerimizi yabancı bir El'e uzattıysak; Elohim bunu araştırmayacak mı? Çünkü o, kalbin sırlarını bilir.”

Yahveh'nin Adını unuttun mu? 1 »< ■ ibadetlerinizde kullanıyor musunuz? Yalnızca bu gerçek ve yaşayan Kudretli Olan'a tapıyor musunuz .' Belki de Yahveh ismini unutmanızdan cemaatinizin bakanı sorumludur. Bunun önemi konusunda ona fikrini sordunuz mu?

Eski İsrail'in kayıp on kavim haline gelmesinin nedeni etnik kimliklerini unutmalarıdır. Artık gerçek İsrailli, İbrani Güçlü Tek Yahveh'ye tapınmıyorlardı. Dünya halklarının popüler ibadetlerinde kullandıkları ortak isimleri kullanarak çevrelerindeki milletlerin ibadetlerini özümsediler. Bu nedenle, onlar artık İsrailliler olarak görülmüyordu; Babil din sistemi dünya insanlarının ibadetini yozlaştırdı, ancak tam tersine, Gerçek İbadet İncil'in öğretilerine inatla bağlı kalıyor. Yahveh'nin gerçek, ruhi İsrail'i olmaya çalışıyoruz, Galatyalılar 6:15-16.

Mezmur 79:6'da Mezmur yazarı {Yüceler Yücesi'ne, ahweh'e tapınmayan ulusları veya krallıkları yargılaması için izin verir. "Öfkenizi sizi tanımayan ulusların üzerine ve adınızı anmayan krallıkların üzerine dökün." Cennetteki Babamız Willie, Kudretli bir sevgidir, O aynı zamanda Kudretlidir (hayır adalet). O'nun Tevrat'ına, antlaşmasına uymayan ve O'nun insanlığa sunduğu kurtuluş müjdesini alamayanlar, eninde sonunda çok ağır bir şekilde yargılanacaktır.

■Kutsal Yazıların bu ayetinin hackground'u gibi bir örneği zamanımıza uygulayabilir. Yahveh bugün size kurtuluş sunuyor, ancak bu kendi şartlarına göre olmalıdır. O'nun bizim için çizdiği yol dışında Cennetteki Babamıza yaklaşamayız. Antlaşmaya uygun yaşamayan herkes O'nun koruması dışında kalır. İncil'i okuduklarında Yahveh'nin Ruhu onları mahkum eder, ancak dünyadaki insanlar ona boyun eğmeyecektir. Bugün O'nun vahyedilen kişisel Adını kabul ederek O'na yaklaşmaya sizi ikna mı ediyor? Onun FI'ye verdiği İsmin antlaşma kanunu olduğunu bilmek, kullanmak ve ona tapınmak dışında, Cennetsel Yüzücümüzle yakın bir kişisel ilişkiye sahip olmayı ümit edemeyiz.

Şimdi yetki devrine geçin 1*:! Tekrar ve Kutsal Yazıların bu pasajlarının Gerçek İbadet edenlere Babil'den çıkmaları için yapılan bu çağrıyla nasıl bağlantılı olduğunu gözlemleyin. Seni etkilemiyor mu?' "Babil" bu dünyevi döşeme sistemini ifade eder. Tarihsel olarak putperest ibadete sahip pagan bir milletti. BABİL'E EKİMDE GELMELİYİZ -bu dünyevi milletlerin kudretlilerinin isimlerinin kullanımı da dahil. ibadetteki pagan isimleri putperestlik suçudur Mezmur "Çünkü halkların tüm elohim'leri puttur; ama Yahveh gökleri yarattı."

Şimdi Mezmur 3. bölümü tekrar gözden geçirmemiz bir kez daha zorunludur. Bu Mezmur, Mezmur 7b'ye paralel bir pasaj oluşturur. Mezmur yazarı, Yahveh'den, Kendi Sözüne ve kanununa karşı tavır aldıkları için halkına zulmedenleri sert bir şekilde yargılamasını ister. Mezmur S3'ün üzerine bir kez daha boncuklar koyun ve özellikle Is ayetine dikkat edin. Cennetteki Babamızın yalnızca bir Adı vardır ve O, ulusların insanları tarafından ibadette kullanılan tüm diğer adları hariç tutan, açıklanmış, kişisel Adıyla çağrılmayı ister. Mezmur 83:18, "Böylece, adı Yahve olan yalnızca senin, bütün dünya üzerinde Yüceler Yücesi olduğunu bilsinler."

Yahveh Meclislerinin Kutsal İsim doktrini konusunda benimsediği tavır, bazı kişilerin öne sürdüğü gibi Kutsal Yazılara aykırı mıdır? Yoksa dünyevi dini örgütler bu samimi Kutsal Yazılarla yüzleşilip düzeltilmelerine izin vermeyi mi reddettiler? Yargıç sen ol. Kutsal Yazıların bu pasajları size ne söylüyor? Gerçekten bu dogmatik ifadeleri serbest bırakabilir misiniz ?

Yahveh'nin Meclislerinin üyeleri olan bizler için bunlar açık, samimi ve nettir. Yalnızca Yüce Yahveh'nin Adıyla ibadet ederiz. Çevremizdeki ulusların güçlülerinin isimlerini kullanamayız ancak Kutsal Kitabın öğrettiklerine sıkı sıkıya bağlı kalmalıyız. Bu isimleri dini sözlüğümüzden çıkarmamızı söylüyor. Cennetteki Baba'nın kutsal metinlerdeki adı Yahve'dir. Kurtarıcının kutsal metinlerdeki adı Mesih Yahshua'dır. Bu, Vahyedilmiş Kutsal Yazılar boyunca çok açık, katı ve dogmatik bir şekilde kanıtlanmıştır. Kutsal Kitap bu konuda tutarlıdır ve Yüceler Yücesi'nin Sözünü sıkı bir şekilde takip edenler, O'nun İsminin özel kullanımını kabul edeceklerdir.

İngilizce İsimler Kutsal mı?

Bu kitabın önceki bölümlerinde de kanıtladığımız gibi, efendi kelimesi aslında baal kelimesinin tercümesidir. Mesih döneminin başlangıcından hemen önce Yahudilik'teki dini kurum, Kutsal İsmi, ortalama bir bireyin artık ibadet ederken konuşamayacağı kadar dindarlık ve kutsallık konumuna yükseltmek istediğinden, kendi otoriteleri altındaki kişilerin bu ismi kullanmasını tamamen yasakladılar. BT. İbranice Kutsal Yazılara yazılması ilham edilen Yahveh İsminin yerine eski Kenanlı kudretli olanın (baal) Adonai adını ve unvanını koydular. Onlar, pagan kudretli olanların adlarının anılmasını veya telaffuz edilmesini bile YASAKLAYAN antlaşma emirlerinin direktifine uymadılar; tam tersine, gerçek Kudretli Olanları olan Yahveh'nin Adının anılmasını veya telaffuz edilmesini yasakladılar. Ne paradoks! Bu uygulama bugün hem Yahudilikte hem de Hıristiyanlıkta izlenmektedir. Belki siz de bunu yapmaktan suçlusunuz, ancak bu tür bir ikame tamamen Kutsal Yazılara aykırıdır.

Kutsal Kitap İngilizceye çevrildiğinde, çevirmenlerin bu Yahudi kuralına uyduğu anlaşılıyor. Yahveh ismini "Rab" olarak tercüme ettiler. Bu, Yahveh İsminin tamamen yanlış bir çevirisidir ve kesinlikle bir harf çevirisi değildir. Dolayısıyla bu terimi reddetmemiz gerekir.

Elohim kelimesini tercüme etmek için çevirmenler gd kelimesini kullandılar. Sözlükte bu kelimenin, her türden güçlü anlamına gelen eski bir Sakson kelimesi olduğunu keşfedeceksiniz. Britannica Ansiklopedisi'nin 11. baskısı, "Aşem" makalesinde, bir etimolojinin bu kelimenin erimiş bir görüntüye kadar izini sürdüğü bilgisini veriyor. Bunu hayal edebiliyor musun? Gd kelimesini serbestçe kullanabileceğimiz ve yine de Gerçek İbadette kalabileceğimiz konusunda ısrar edenler, bu kelimeyle ilgili tüm gerçekleri dikkate almamışlar ve kendilerini Kutsal Kitabın katı öğretilerine alçakgönüllülükle teslim etmemişlerdir.

Ancak başka bir metni ele alalım. İsrailoğulları vaat edilen topraklara girdiklerinde Aşem'e tapınmayla karşılaştılar. Önce Joshua ILL'e dönelim. "Seir'e çıkan Halak Dağı'ndan Eren'e, Hermon Dağı'nın altındaki Lübnan Vadisi'ndeki Baal-Gad'a kadar; ve bütün krallarını aldı, onları vurdu ve öldürdü." Burada İsraillilerin, Baal-tanrısı adında güçlü bir Kenanlıyla karşılaştıklarını keşfediyoruz. Şimdi Baal kelimesinin İngilizceye efendi olarak çevrildiğini hatırlamalıyız. Gad sözcüğündeki "a", tanrı (gawd) sözcüğündeki "o"yu telaffuz ettiğimiz gibi, İbranice jus' sözcüğünden çevrilmelidir. 'Merhaba, uzun İbranice "a", baba sözcüğündeki İngilizce "a" gibi telaffuz edilir. Sonuç olarak, İsrailliler Kenan'a girdiklerinde Rab Tanrı'ya adanmış yerel bir türbe veya ibadet yeri buldular. Ne kadar şaşırtıcı ve inanılmaz, ama işte orada gözlerimizin önünde! Şimdi hatırlayın, Gerçek İbadet edenlerin yasak olduğunu daha önce görmüştük. Etrafımızdaki insanların ibadet ederken kullandıkları isimleri kullanmaktan kaçının.Lütfen Yeşu 12:7 ve 13:5'i de okuyun. İsrail'e bu türbeleri yok etmesi emredildi.

Şimdi İşaya 55:11'e dönelim ve bu peygamberlik ayetinin önemini kavrayalım. "Ama sizler, Yahweh'i terk edenler, kutsal dağımı unutanlar, Şans için sofra hazırlayanlar ve Kadere karışık şarap dolduranlar."

Gördüğünüz gibi bu (son derece önemli) bir ayettir. Bu pasajın bağlamı onun bu zamanlarda bize yönelik olduğunu gösteriyor. Halk 5 ahweh'yi terk etti. 1 hey, "o birlik" için bir masa hazırladım. Şimdi lütfen İncilinizdeki orta sütundaki referanslara bakın. Bu referansların çoğu İbranice kelimenin gad olduğunu gösterecektir. Strong's Concordance'da bu sayı 1409'dur. Kontrol ettiğinizde bunun da bizim tanrı kelimesini telaffuz ettiğimiz gibi telaffuz edildiğini fark edeceksiniz. (vay be)

Ayrıca bu kelimenin "talih" veya "iyi şanslar" anlamına geldiğini de keşfedeceksiniz. Güçlü'nün sözlüğü, bu ismin bir zamanlar Babil'de kudretli bir isim olduğunu gösteriyor.Yoldaş İncil'deki notta, bunun Suriye'de iyi bilinen kudretli bir kader (talih) isminin adı olduğu belirtiliyor.Yine bir başka notta bu kelimenin, Gad, çeşitli antik dinlerdeki Jüpiter ve Zeus ile karşılaştırılır.

Dünya dinleri Yahve ismine ne kadar korkunç bir saygısızlık yapıyor! Onlar gerçekten de Lord Clod'a sofralarını hazırladılar. RAB'bi terk ettiler. Artık İbranilerin ve İsrailoğullarının gerçek Kudretlisine tapmıyorlar. Artık çevrelerindeki insanlardan asimile ettikleri milletlerin güçlülerine tapıyorlar. Ne kadar şaşırtıcı ve inanılmaz, ama yine de samimi olan herkesin üzerinde düşünmesi gereken bir şey var.

Ancak Mesih, Yüce Yahveh'ye ve Kurtarıcı Yahshua'ya olan inancı ve ibadeti yeniden canlandırmak için günümüzün Gerçek İbadetçilerine görev vermiştir. Bugün bu özel görev ve amaç için çağrılan insanlardan birisiniz. Kutsal Kitabın talimatlarını takip edecek misiniz ve Cennetteki Babamızın Sözünün sizi yönlendirmesine izin verecek misiniz? Yüceler Yücesi Yahveh'nin sesi bizimle Kutsal Yazılardan konuşuyor. Kutsal Ruh şu anda sizi aydınlatmaya çalışıyor.

Bu sayıya içki sunusunu sağlamak teriminin anlamını merak ediyorsanız İbranice'de sayının karşılığı mene'dir. Bu isim aynı zamanda bir zamanlar Babil'de tapınılan pagan kudretli bir kişiyi belirtmeye de hizmet ediyordu; Onun ibadetini Daniel F>'de okuyabilirsiniz. Bugün bile “hogmanay”ı kutlayan insanlar var. Aslında kökü İbranice numaracının bayramı anlamına gelen kelimeden geliyor. Bu tatil genellikle modern zamanlarda ortak yeni yılın başlangıcı olan 1 Ocak'ta kutlanır. Eğer ilgileniyorsanız, bu konuyla ilgili daha fazla araştırma yapabilirsiniz. Kesinlikle böyle bir araştırma bulacaksınız.

Baal veya Btl (Be lu), 'Rab', eski Kenan halkları arasındaki en üstün kudretlinin adıydı . Bu başlığa başka isimler de eklenmiştir. Hiç ortak terimi merak ettiniz mi?

Her Şeye Gücü Yeten'i, "Rab Tanrı"yı belirtmek için kullanılan nominal din mi? Bu isimlerin hiçbirinin [aynen böyle] aslında isim olmadığını, sadece unvan olduğunu hatırlayalım. Modern zamanlarda Yüce Olan için kullanılan yaygın terimin, Elohim (Kudretli Olanlar) unvanını taşıyan gerçek Kudretli Yahveh ile hiçbir ilişkisi yoktur. Baal'in genel adı Baal-Shemaim'dir (Göklerin Efendisi), güneşe tapınmayla ilgili bir terimdir. BaaL Sanchuniathon'un eski Kenanlı rahibi. insanlığın ilk neslinin çocukları "bu kuraklık sırasında ellerini gökyüzüne, güneşe doğru uzattılar; çünkü onu aynı cennetin Rabbi olarak gördüler ve ona 'Beel-utanç verici' adını verdiler. Fenike dilinde 'Cennetin Efendisi' anlamına gelen ve Yunanca'daki Zeus'un eşdeğeridir." Philo Byblius, fragmenta II

Gerçek İbadet Eden, gerçek Kudretli Yahveh ve Oğlu Yahshua Mesih'e tapınmada pagan adlarını kullanarak gerçeği yanlışla karıştırmaktan nasıl tatmin olabilir? Tüm Gerçek İbadetçiler, saf ibadetin Cennetteki Babamız ve O'nun Oğlu'na aydınlatıcı olarak sunulabilmesi için, Baallerin isimlerini sözlüklerinden çıkarmaya gayretle çalışacaklardır. (Noel kutlaması ile ilgili ücretsiz yazımız elinizde var mı? Yok ise hemen yazın. Adresimiz ön kapakta bulunmaktadır).

main-11.jpg 

Baal, eski pagan dininde çeşitli şekillerde tasvir edilmiştir.

Yahveh'nin ismine küfretmek

Şimdi Levililer 21:10-16'ya dönelim.

“Ve babası Mısırlı olan İsrailli bir kadının oğlu, İsrail oğulları arasına çıktı; ve İsrailli kadının oğlu ile İsrailli bir adam ordugâhta birlikte savaştılar; ve İsrailli kadının oğlu isme küfredip lanet etti; ve onu Musa'ya getirdiler. Ve annesinin adı Dan sıptından Dibri'nin kızı Şelomit'ti. Ve RABBİN ağzından kendilerine bildirilsin diye onu hapse attılar. Ve RAB Musaya söyleyip dedi: Lanet edeni ordugâhın dışına çıkar; ve onu duyan herkes ellerini başına koysun ve bütün cemaat onu taşlasın. Ve İsrail oğullarına diyeceksin: Kim Elohim'ine lanet okursa, onun günahını üstlenecektir. Ve RABBİN ismine küfreden, mutlaka öldürülecektir; bütün cemaat onu kesinlikle taşlayacak; aynı şekilde yabancı da, RAB'bin ismine küfreden evde doğan çocuk gibi, öldürülecektir.”

Bu pasajda İsrail'le birlikte Mısır'dan gelen karışık kalabalıktan bir kişinin öyküsünü buluyoruz. Tin'in adamı İsrailli bir kadınla bir Mısırlının oğluydu. O, İsrail'in Kudretlisi olan En Yüce Cennetteki Babanın İsmine gerçekten saygı duymadı. İlginçtir ki, Mısır'daki en kudretli olan Ammon-Ra'ydı (iki ismin yine kudretli bir isim için bir araya geldiğine dikkat edin). İlginç bir şekilde, Hindistan halkı bu Mısırlı kudretli Ra'nın adını Cennetteki Babanın Adı Yah'ın kısaltmasıyla birleştirmiştir. Sonuç olarak, Hint halkının yöneticileri geleneksel olarak Mısır ve İsrail'in iki kudretlisinin adlarını birleştiren Rajah unvanıyla anılır. Bunun nedeni büyük olasılıkla İbrahim'in soyundan gelenlerin, Sara'nın Mısırlı hizmetçisi Hagar aracılığıyla Doğu'ya Hindistan'a gitmeleri ve burada kendilerini Hindistan'ın yüksek veya rahip kastı olan Brahmanlar olarak kurmalarıdır. Dilbilimciler bu kelimenin İbranice İbrahim kelimesinin tahrif edilmiş hali olduğundan emindirler.

Karışık kalabalık Mısır'dan Çıkış sırasında İsrail'e eşlik ettiğinde, hiç şüphesiz yanlarında bazı pagan geleneklerini de getirmişlerdi. Mısırlı bir adamla İsrailli bir kadının oğlu olan bu genç adamın, belli ki babası tarafından yanlış eğitilmişti. Başka bir İsrailli adamla yaşadığı tartışma sırasında Yahveh'nin ismine küfretti.

Küfür kelimesinin tam olarak ne anlama geldiğini belirlemek için Kutsal Yazıların bu pasajında paralel olarak kullanılan iki kelimeyi inceleyelim. İlk kelime 2 nqv'dir. Bu ilk kelime, nqv. Holladay'in Muhtasar İbranice ve Aramice Sözlüğü'nde küfür olarak tanımlanmaktadır Tregelles'in Gesenius İbranice Sözlüğü, kelimeyi "küfür etmek, delmek, kesmek veya delmek, mecazi olarak lanetlemek, delmek" olarak tanımlamaktadır. Kelimenin anlamı belirtmek, belirtmek veya iftira etmektir. Strong's Concordance bu kelimeyi "iftira atmak" olarak tanımlıyor.

Sonuç olarak, bu kelimenin Yahveh'nin İsmini iftira etmek, küfretmek veya kötüye kullanmak anlamına geldiğini görmek kolaydır. Bu iki adam arasındaki mücadele sırasında. görünüşe göre karışık kalabalıktan olan adam Cennetteki Babanın Adını bir şekilde saygısızca kullanmıştı.

Paralel olarak kullanılan diğer kelime ise qil'dir. Holladay bu kelimeyi "lanetlemek" olarak tanımlıyor. Tregelles'in Gesenius İbranice Sözlüğü bu kelimeyi "lanetlemek veya lanetlemek" olarak tanımlıyor. Strong's Exhaustive Concordance'ın İbranice sözlüğü bunun "hafifletmek veya kötülemek" anlamına geldiğini gösteriyor.

Dolayısıyla bu iki kelimenin Yahveh'nin ismine bir tür küfür ve iftira yapıldığını gösterdiği açıkça ortadadır. O'nun Adı, Mısırlı bir adamla İsrailli bir kadının oğlu olan karışık soydan gelen bir adam tarafından bir şekilde karalandı (iftira edildi, aşağılandı, karalandı). Bu pasajda "isim" kelimesi açıkça kullanılmış olduğundan, bu ciddi sitemin hedefi olan sadece Yüce Allah'ın şahsı veya O'nun karakteri olamaz.

Yüce Yahveh suçlunun kampın dışına çıkarılmasını emretti. Adamın günahkâr haykırışını duyanlar ellerini onun başına koyacak ve bütün İsrail halkı onu taşlayarak idam edeceklerdi. Romalılar 6:23 “Günahın ücreti ölümdür”. Yahveh'nin antlaşma yasasını çiğnemişti. Artık İsrail kampına girmesine izin verilmeyecekti, aksi takdirde halkın geri kalanı onun günahıyla kirlenmiş olacaktı. Her ne kadar kendisini bir zamanlar antlaşmanın sınırları içerisine yerleştirmiş olsa da, ebeveyni karışık olan bu adam artık antlaşmayı ihlal etmişti. Sonuç olarak o, günahın cezasını, yani ölümü ödeyen bir günahkar olmuştu.

İşaya 52:3-6'da bulunan Kutsal Yazılardan bir pasajı hatırlayalım.

"Çünkü Yahveh şöyle diyor: Sen bedavaya satıldın ve parasız kurtarılacaksın. Çünkü Egemen Yahve şöyle diyor: Halkım ilk başta orada kalmak için Mısır'a indi; ve Asur onlara sebepsiz yere baskı yaptı. Şimdi halkım bir hiç uğruna elinden alındığına göre, benim burada ne işim var diyor Yahveh. Onlara hükmedenler ulumalar diyor Yahveh ve gün boyu adıma küfrediliyor. Bu nedenle halkım adımı bilecek; bu yüzden onlar O gün bil ki konuşan benim; işte benim.

Radyodan çıkan Kutsal İsim Yayınını duyduğunuzda, Yahveh'nin Adını duyuyorsunuz. Siz onu çağırmaya, onu yalnızca ibadette kullanmaya teşvik ediliyorsunuz. Siz bu kitabı okurken, tapınmamızda yalnızca Yahveh'nin Adını bilmemiz ve kullanmamız gerektiğini gösteren Kutsal Yazılar dikkatinize sunuluyor. Biz sapıp çevremizdeki ulusların kudretlilerinin isimlerini anamayız. Yalnızca Yahveh'ye olan sadakatimizi korumalı ve diğer tüm kudretlileri bir kenara bırakarak O'na hizmet etmeliyiz. Onların pagan isimlerini O'na yakıştıramayız.

Hoşea 2 Konuyu Kanıtlıyor

Hoşea 2'de bulunan ve ibadette birçok farklı ismi kullanmamızı yasaklayan Kutsal Yazıların başka bir aydınlatıcı pasajına dönelim . Kutsal Yazıların bu pasajı, çağın sonundaki bu son günlerde Yahveh'nin halkı olmayı arzulayanlara ve Yüceler Yücesi'nden merhamet elde edenlere yöneliktir. Bu insanlardan kökenlerini, kökenleri olan etnik anaları İsrail'i hatırlamaları şiddetle isteniyor. İsrail, Yüce Yahve tarafından reddedildi ve O'nun antlaşmasına aykırı işlediği günahlar nedeniyle Kutsal Topraklardan sürüldü. Antlaşmaya girecek olanlar Cennetteki Babamız tarafından kabul edilecektir. Allah, bu samimi insanlara lütuf, merhamet ve şefkat vermiştir çünkü onlar O'nu severler ve O'nun yolunda yürümeyi arzularlar. Lütfen bu noktada Tesniye Bölüm 4'ü okuyun.

Şimdi O'nun tam olarak ne demek istediğini görmek için Hoşea 2'nin bir kısmına daha yakından bakalım.

"Çünkü anneleri fahişelik yaptı; onlara hamile olan utanç verici bir şey yaptı; çünkü dedi ki: Bana ekmeğimi ve suyumu, yünümü ve ketenimi, yağımı ve içkimi veren aşıklarımın peşinden gideceğim. Bu nedenle, işte, yolunu dikenlerle çevireceğim ve yollarını bulamasın diye ona karşı bir duvar yapacağım. Ve sevgililerinin peşinden gidecek, ama onlara yetişmeyecek ve onları arayacak. ama onları bulamayacak: o zaman şöyle diyecek: Gidip ilk kocama döneceğim; çünkü o zaman durumum şimdikinden daha iyiydi. Çünkü ona tahılı ve yeni şarabı verdiğimi ve ona verdiğimi bilmiyordu. yağı alıp Raal için kullandıkları gümüş ve altını çoğalttı. Bu yüzden timisinde tahılımı, mevsiminde yeni şarabımı geri alacağım, yünümü ve ketenimi söküp atacağım. Çıplak yüzünü örtmeliydim. Şimdi onun ahlaksızlığını sevgililerinin gözü önünde açığa çıkaracağım ve onu elimden bırakmayacağım. Ayrıca onun neşesini, bayramlarını, yeni aylarını ve Şabat günlerini de sona erdireceğim. ve onun tüm toplantıları. Ve onun üzümlerini ve incir ağaçlarını harap edeceğim; ve onları bir orman yapacağım, ve kırdaki hayvanlar onları yiyecekler. Ve ben onu, küpeleri ve mücevherleriyle süslediği, sevgililerinin peşine düştüğü ve beni unuttuğu, buhur yaktığı Baalim günlerini ziyaret edeceğim, diyor RAB. Bu nedenle işte, onu ayartacağım, onu çöle getireceğim ve onunla rahatlıkla konuşacağım. Ve ona oradaki bağlarını ve umut kapısı olarak Akor vadisini vereceğim; ve gençlik günlerinde ve Mısır diyarından çıktığı günkü gibi orada cevap verecek. Ve o gün olacak diyor Yahweh, bana İşi diyeceksin ve artık Baali olmayacaksın. Çünkü Baalimlerin adlarını onun ağzından çıkaracağım ve artık onların adları anılmayacak. Ve o gün kır hayvanlarıyla, göklerin kuşlarıyla ve yerde sürünen canlılarla onlar için bir antlaşma yapacağım; ve yayı, kılıcı ve yeryüzündeki savaşı kıracağım. karaya çıkaracak ve onları güven içerisinde yatıracaktır. Ve seni sonsuza kadar kendime nişanlayacağım; evet, seni doğrulukla, adaletle, vefalı sevgiyle ve merhametle kendime nişanlayacağım. ! Hatta seni sadakatle benimle nişanlayacağım; ve Yahveh'i tanıyacaksınız. Ve öyle olacak ki, o gün ben cevap vereceğim, diyor RAB, 1 göklere cevap vereceğim, onlar da yere cevap verecekler; ve toprak tahıla, yeni şaraba ve zeytinyağına cevap verecek; ve Yizreele cevap verecekler. Ve onu yeryüzünde bana sote edeceğim; ve merhamet görmemiş olana ben de merhamet edeceğim; ve onlara benim halkım olmadığını söyleyeceğim. Sen benim halkımsın ve diyecekler. Sen benim Elohim'imsin.” Hoşea

Kudretli Olan'ınızı kişisel olarak tanıyor musunuz? Tapınmanızı sık sık gerçek Kudretli Olan'a, yani Yahve'ye mi yapıyorsunuz? Bugün dünyadaki insanlar, aldıkları bol ve bereketli kutsamalardan dolayı L-id Aşem'e şükranlarını sunuyorlar. Ancak bugün Gerçek İbadet Edenler, her gün O'ndan bolca aldıkları nimetler için ÙAHWEH'e şükranlarını sunarlar.

Her Şeye Gücü Yeten Yahve, bir gün mısırını, şarabını ve ketenini Baal'i övenlerden geri alacağı konusunda uyarıyor. İsrail'in bayram günlerindeki neşesine son verecek. Tüm insanlar O'nun Levililer 23'te belirttiği kutsal günlerinde ibadet etmelidir. Ayrıca bkz. Zekeriya 14:Hi-20. O, İsrail'in sapkın halkının başına, Baallerin derileri gibi ceza getirecek; çünkü onlar Yahveh'nin yollarını izlemediler, fakat başka kudretlilere tapındılar ve onların sağlayıcıları Yahveh'i reddettiler.

Sonra İsrail ulusunu Akor vadisine getirecek. Bu Joshua / :2 1-2G anlamına gelir. "Ve Yahshua ve onunla birlikte tüm İsrail, Zerah'ın oğlu Akan'a, gümüşe, kaftana, altın takozuna, oğulları, kızları, öküzleri, eşekleri ve koyunlarına bakın. ve çadırını ve sahip olduğu her şeyi Akor vadisine çıkardılar. Ve Yahşua dedi: Neden bizi rahatsız ettin? Yahveh bugün seni sıkıntıya sokacak. Ve bütün İsrail onu taşladı ve yaktılar. ve onları taşlarla taşladılar. Ve bugüne kadar onun üzerine büyük bir taş yığını kaldırdılar; ve Yahveh öfkesinin şiddetlisinden yüz çevirdi. Bu nedenle o yerin adı Akor vadisi olarak anıldı. bu güne."

Isaiah GA: 10'a bakın. Daha önce bahsettiğimiz 11. ayetten önceki pasaj. "Ve Şaron, beni arayan halkım için sürülerin ağılı ve Akor vadisi sürülerin yatacağı yer olacak." Bu pasajların nasıl uyum sağladığını görüyor musunuz? Her iki pasajın da şu anda içinde yaşadığımız son zamanlardan bahsettiğini anlamak bizi heyecanlandırıyor. Akor bela anlamına gelir ve Yüce Yahveh İsrail'i büyük sıkıntı olan Akor vadisine getirecek ve Babil tapınmasının hiçbir şekilde örtmeyen örtüsünü üzerinden kaldıracaktır. İsrail'den, Yahveh'ye tapınmanın yerine geçen maddi mallara duyulan arzuyu ortadan kaldıracak.

Sonra Yahveh, o gün İsrail'in Ona İşi adını vereceğini söylüyor. Orta sütundaki İncilinizin referanslarına veya notlarına bakalım. Ishi kelimesinin "adam ya da kocam" anlamına geldiğini göreceksiniz. Gerçek İbadet Edenler, Kurtarıcı Yahshua Mesih aracılığıyla Yüce Cennetsel Yıkanan Yahveh'i kocaları olarak adlandıracaklar.

"Ve artık bana Raali demeyeceksin" diyor. Orta sütunun gerilemelerine tekrar dikkat edin. Baali kelimesi "efendim" anlamına gelir. Ne kadar son derece aydınlatıcı! Bu, insanların Cennetteki Yıkanan Baal'i "Rab" terimini kullanarak çağırdıkları ve onu gerçek Adıyla çağırmadıkları anlamına mı geliyor? O tam olarak bunu söylüyor! Bu pasajın anlamı oldukça açıktır.

Sıkıntı başladığında. Dünya insanlarının ibadette yaygın olarak kullandığı pagan isimlerini dudaklarından silecek. Ancak Yahveh'nin antlaşmasına girmiş olan halkı, bu yıkıcı sıkıntı sırasında koruma altına alınacak. O'nun Gerçek Tapanları, O'nun halkı, bu baallerin (efendilerin) isimlerini ZATEN dudaklarından sildiler. Bunlar ammi (halkım) ve ruhamah (merhamet sahibi olanlar), ayet 2'dir ve bu pasajın hitap ettiği yer burasıdır.

Her Şeye Gücü Yeten Yahve, Baallerin adlarını halkının ağzından çıkaracağını ve artık onların adlarıyla anılmayacağını bildiriyor. Ne kadar acı bir operasyon olacak bu; büyük bir azap gerektirecek! Bu nedenle, suların denizi kapladığı gibi, tüm dünya da Yahveh'nin bilgisiyle dolacak. I'le-ase-se-<- Isaiah IL!) ve Habakkuk 211. Tüm dünya onlar Ù ahwe-h'nin antlaşmasını kucaklayacak ve O'nun iradesini yerine getirerek O'nun Tora'sıyla uyum içinde yaşayacaklar.

Yüceler Yücesi ile anlaşmaya girdiniz mi? Gerçek Kudretli Olan'ı çağırmak için onları kullanmanın Yüceler Yücesi'ni kalaylamaktan hoşlanmadığını fark ettiğinizde, etrafınızdaki ulusların kudretlilerinin isimlerini ortadan kaldırdınız mı?' Senin, samimi insanlardan biri, O'nun antlaşmasına itaat eden, O'nun yollarında yürüyen bir çocuk olduğuna inanıyoruz.

Artık bu hayati konuyla ilgili Kutsal Yazıları gördüğünüze göre, sonucunuz nedir?' Vardığınız sonuç Yahve-h'nin Meclisleri üyelerinin ulaştığı sonuçla aynı mı? Yani İncil'in yolu dar bir yoldur. Kısıtlayıcıdır. Bu özeldir. Geniş ve liberal değil!

Yüce Yahveh, yalnızca Kendisine gerçekte ibadet eden ve hizmet eden bir halkın olmasını arzu eder. Bugün seni arıyor. Az önce okuduğunuz bu Kutsal Yazılara kulak verecek misiniz ve onların yönlendirmelerine uyacak mısınız ? 9 Eğer yaparsanız. Sıkıntı sırasında korunmak için O'nun çocuğu olabilirsiniz, O'nun antlaşmasına girebilirsiniz.

Bu kancanın sizi, aracılığıyla yaşadığımız, hareket ettiğimiz ve varlığımıza sahip olduğumuz, tek gerçek Kudretli Olan, Cennetteki Baba Yahveh ve Mesih Yahshua ile daha yakın bir yürüyüşe çıkma kararı almaya teşvik etmesi için dua ediyoruz.

Bölüm 8

Kutsal İsim Kutsal Kitaptan Nasıl ve Neden Silindi?

İbranice bilen biri, Eski Ahit'in İbranice metnini okuduğunda kaçınılmaz bir kararla karşı karşıya kalır. Tetragrammaton (Eski Ahit metninde Yüce Cennetteki Babanın İsmini temsil eden dört harf) ile karşılaştığında bir karar vermesi gerekir: Bu Kutsal İsim ile ne yapacaktır?

Çevirisinin metnine Ebedi terimini yerleştiren James Moffatt'ın yaptığı gibi mi çevirecek?' Tetragrammaton'un dört harfinin metinde göründüğü yere genellikle LOKI terimini ekleyen King James çevirmenlerinin yaptığı gibi, anlamında tamamen alakasız bir terimi mi değiştirecek?' Hibrit harf çevirisi kullanan Amerikan Standart Revizörlerinin 1P01 baskısının uygulamasını takip etmeli mi? —Jehovah/ Scholarship, yıllar içinde Yehova formunun bir hata, melez bir form olduğunu ve bu zamanda kullanım için tamamen yetersiz olduğunu kesin olarak kanıtladı. artan bilgi.

Yoksa İbranice metnin okuyucusu Yüce Cennetteki Babanın Adını doğru bir şekilde tekrarlanması gerektiği gibi mi çevirecek? Harf çevirisi için, kelimenin harflerinin sesleri bir dilden taşınır ve ikinci (alıcı) dildeki eşdeğer değere sahip harfler, orijinal kelimenin fonetiğini temsil edecek şekilde seçilir.

Hiç şüphe yok ki, mantık tek başına, özel isimler söz konusu olduğunda, onların harf çevirisinin yapılmasının hayati önem taşıdığında ısrar ediyor. Bu dünyada konuşulan her dil, isimleri bir dilden diğerine çevirir ve o ismin tam sesine mümkün olduğunca yakın bir şekilde ulaşmaya çalışır. Yüce Allah'ın İsmi söz konusu olduğunda akla uygun olan tek yaklaşım budur.

Her Şeye Gücü Yeten'in Adını tercüme etmemiz neden bu kadar önemli? Bazen Kutsal İsme mistik veya büyülü bir güç atfettiğimiz yönündeki meydan okuma bize yöneltilir. Elbette durum böyle değil' Felsefi hayallere rağmen hiçbir isimde sihir bulunmaz. Ancak Sami kültürü, bir kişinin adının önemini her zaman anlamıştır; bir şekilde onu konuşan kişinin hitap ettiği kişiyle özel bir iletişim yoluna sahip olmasına izin verilmiştir. Ortadoğu'nun Sami halkları isimlerin önemli olduğu gerçeğinin özellikle farkındaydı. Bir isim, onu taşıyan kişinin belirli bir niteliğinin bazı işaretlerini veriyordu. Bu onun özel kimliğinin işaretiydi. Sonuç olarak, Sami kültürlerinde isimlerin bir dilden diğerine büyük bir doğrulukla aktarılmasına özen gösterildi.

Mukaddes Kitabı inceleyen kişi, Vahyedilmiş Kutsal Yazıları derinlemesine incelemeye başladığında, çok geçmeden son derece şaşırtıcı bir tutarsızlığın farkına varır. İncil'deki patriklerin, peygamberlerin ve diğer çeşitli karakterlerin isimleri aslına sadık kalarak ve hatta körü körüne çevrilmişken, kitabın yazılmasına neden olan gerçek yazarın adı tamamen çıkarılmış ve yabancı bir dil kullanılmıştır. Adının yerine geçen terim.

İbrahim, İshak, Yakup, İsrail, Davut, Süleyman, İşaya, Yeremya, Hezekiel, Daniel vb. sonsuza kadar; tüm bu isimler, Eski Ahit Kral James Versiyonunda İbranice'den İngilizce diline çevrilmiş veya harf çevirisi yapılmaya çalışılan konfigürasyonu sadık bir şekilde takip etmektedir. Kötü ruhun adı olan Şeytan bile aslına sadık kalarak çevrilmişti. Peki ya bu! Ancak İncil'in yazarı Yahveh'nin adı silindi. Bu son günlerde hatayı düzeltmeli ve Yüce Yahveh'nin Adını İncil metnine geri koymalıyız.

Nasıl oldu?

Tıpkı Dr. J. B Rotherham'ın ünlü İncil tercümesinin girişinde iddia ettiği gibi, İbranice İncil'in okunmasından Yüce Allah'ın Adını çıkarmaya çalışanlar Yahudi hahamlar ve yazıcılardı. Yüce Allah'ın İsmi söz konusu olduğunda kethiv-qere'yi ("bir şekilde yazılan, farklı okunan veya telaffuz edilen kelime" anlamına gelen) empoze ettiler. Akademisyenler genellikle bu kethiv-qere unsurunun izini Mısır'dan Çıkış 20:7'nin son derece dindar bir yorumuna kadar sürerler. Bu üçüncü emirdir. "Elohim'in Yahveh'nin adını boş yere ağzına almayacaksın; çünkü Yahveh, kendi adını boş yere ağzına alan kişiyi suçsuz tutmayacaktır" (K JV)

Ancak bu ayeti incelediğimizde Yüce Cennetteki Babamızın Adını kullanmamızı veya söylememizi yasaklamadığını öğreniriz. Aksine, ona saygı ve hürmetle davranacağız ve onu kötüye kullanmayacağız. Yeni İngilizce İncil bu emri tercüme eder. "Elohim'in Yahveh'nin Adını yanlış kullanmayacaksın; Ahweh, Adını kötüye kullanan adamı cezasız bırakmayacaktır." Bu tercüme ayetin düşüncesini tam olarak yansıtmaktadır.

Kutsal Yazılar aslında bize Her Şeye Gücü Yeten'in Adını kullanmamızı ve çağırmamızı emreder. Her şeyden önce, Yoel 2:32'de şu direktifi buluyoruz: "Ve öyle olacak ki, Yahveh'nin adını çağıran herkes kurtarılacak; çünkü Siyon Dağı'nda ve Yeruşalim'de kaçanlar olacak; Yahveh böyle söyledi ve geri kalanlar arasında RAB'bin çağırdığı kişiler var.” Sıkıntı sırasında kurtarılacak olanların ve Yahveh'nin son zaman yargısında bağışlanacak olanların yalnızca Yahveh'nin Adını yakanlar olduğunu keşfediyoruz.

Bsalrn K6:7-9'u ABD fark etsin. "Sıkıntılı gününde sana sesleneceğim; Çünkü bana cevap vereceksin. Elohim arasında senin gibisi yok, ey Yahveh; Senin işlerine benzeyen işler de yok. Yarattığın bütün uluslar gelecek ve senin önünde tapın, ya RAB; Ve onlar senin adını yüceltecekler.''

Sanki Mezmur yazarı Davud, sözlerini bugün bize yöneltiyormuş gibi (bizler, son zamandaki sıkıntı dönemiyle karşı karşıyayız), Davud bizi Yahveh'nin Nana'sını çağırmaya teşvik ediyor. Adı YAHWEH olan, bize 1 yol kat edecek .

Bu aynı direktifi Mezmur Hl'de (çağın sonuna dair büyük peygamberlik Mezmur) da görebiliriz. burada 111 Ayet 1 1-1(>'i okuruz. “Çünkü bana sevgisini verdi, sonra onu teslim edeceğim: Onu yükseklere çıkaracağım, çünkü o benim adımı biliyordu. O YAPACAK ( ALL (PON ME) , VE ONA CEVAP VERECEĞİM: Başı belaya girecek: Onu kurtaracağım ve onurlandıracağım. Uzun ömürle onu tatmin edeceğim ve ona kurtuluşumu göstereceğim. "

Yüce Allah'a dua etmemizin ve O'nun Adını kullanmamızın ne kadar önemli olduğunu fark ettiniz mi?' Kurtuluş, onu verebilecek Yüce Olan'ın ADI'nı çağıranlara sunulur. İncil, Sami kökenli İbranice bir kitap olduğundan, Mezmur yazarının kastettiği şüphesiz, O'nunla kişisel iletişim ve iletişim kurabilmemiz için Cennetteki Babamızın Adını ibadetlerimizde kullanmamız gerektiğiydi.

Yoel 2:32'den Yeni Ahit'te iki farklı durumda alıntı yapıldığını asla unutmayalım. Elçilerin İşleri 2:21'de Petrus'un, Pentikost gününde Kudüs'te toplanmış ibadet edenlerin önünde vaaz ettiği vaazında bundan alıntı yaptığını görüyoruz. Çeşitli sözde kilise grupları önünde vaaz verenlerin ve onların, kurtulmak için belirli, spesifik bir İsmi çağırmamız gerektiği konusunda ne kadar güçlü bir şekilde ısrar ettiklerini kaç kez duyduk? Artık Kutsal İsim ahir zamanda vahyedildiği için onu gereksiz bularak reddediyorlar. Bakanlar cemaatlerine verdikleri talimatları tam olarak uygulamıyorlar.

'Yeni Ahit'te Joel 2:3'2'den alıntı yapılan ikinci örnek Romalılar 10:13'te bulunabilir. Bu pasajın bağlamı, Yahudi ya da Yunanlılar (Yahudi olmayanlar) arasında hiçbir fark olmadığını, ancak Yahveh'nin Adını çağıran herkesin kurtulacağını ortaya koymaktadır. Yahveh'nin yargı tahtı önünde Kutsal Adını kullanmanız gerekmediğini iddia edemezsiniz. Yahveh tüm bu dünyadaki gerçek Kudretli Olan'dır, Mezmur 1 ;2; Mai. 1:11-11. O, tüm insanlara hükmeder. O'na, seçmediği bir İsim vererek O'nu inkar edemeyiz; O.

Hiç "takma ad" olarak adlandırıldınız mı? Çoğu insan bu kadar yanlış adlandırıldığında sinirleniyor. Takma ad, Orta Çağ İngilizcesinde bir kelimedir ve bir kişiye, yere veya şeye verilen ek veya yedek ad anlamına gelir: genellikle tanımlayıcıdır ve 'Dot', 'Shorty' vb. gibi tun, aj/ection veya alay şeklinde verilir. (Webster's Yeni Dünya Sözlüğü, 2. Kolej Baskısı) Yahveh'e bir takma ad vermeyelim, ancak Kendisinin çağrılmak için seçtiği ve Sözünde kaydettiği İsmiyle O'nu çağıralım. Sorundan kaçınmak için bahaneler uydurmayalım, ancak Söz'ün bizi yönlendirmesine izin verelim. Yoel 2:32'deki yönlendirmeyi takip ederseniz kurtulacaksınız.

Bizi açıkça Yahveh'nin İsmini çağırmaya yönlendiren diğer bazı Kutsal Yazılara bakalım. Mezmur 105:1-2, “RAB'be şükredin, O'nun adını çağırın; Onun yaptıklarını halklar arasında duyurun. Ona şarkı söyleyin, ona ilahiler söyleyin; Onun tüm harika eserlerinden bahsedin. ”

Yahveh'nin Adını mı çağırıyorsunuz? O'nun açıklanmış kişisel İsmini kullanarak O'na övgü mezmurlarını mı söylüyorsunuz? Dudaklarınızın övgüleri, O'nun bu Yeni Ahit döneminde arzu ettiği tatlı kurbanlar, O'na şükran ilahileri O'nun gerçek Adıyla mı sunuluyor (İbraniler 13:15-16)? İbadetlerinizde O'nun hoşuna gitmeyen isimleri kullanmaya devam ederseniz, bu Kutsal Yazıyı nasıl yerine getirebilirsiniz? Mezmur 116:10-19'daki pasaja da dikkat edelim.

“İnanıyorum, çünkü konuşacağım: Büyük bir acı çekiyorum; Aceleyle dedim ki: Bütün erkekler yalancıdır. Bana yaptığı tüm iyilikler için Yahveh'ye ne vermeliyim? Kurtuluş kadehini alacağım ve VAHWEH'İN ADINI DİYORUM. Bütün halkının önünde Yahveh'ye yeminler edeceğim. Yahveh'nin gözünde kutsallarının ölümü değerlidir. 0 Yahweh, trulg Ben gur hizmetkarım; Ben gur hizmetçisiyim, gur hizmetçisinin oğlu; mg bağlarını kaybettiniz. Gou'ya şükran kurbanını sunacağım ve FAHWEH'İN ADINI DİYORUM. Tüm halkının önünde, Yahveh'nin evinin avlularında, aranızda Yahveh'ye adak sunacağım. 0 Kudüs. HalleluYah!"

Mezmur 116, Büyük Hallel olarak bilinen pasajdan alınmıştır ve Scripturi'nin bu pasajı bize ilham verir ve bizi Cennetteki Babamızı sevmeye ve ona hizmet etmeye, O'nun Adını bilip kullanmaya ve sıkıntılı zamanlarda O'nu çağırmaya teşvik eder.

Burada kişisel kurtuluşumuzun Yahveh'nin İsmiyle yakından ilişkili olduğunu fark edeceksiniz. Yeminlerimiz Yahve'nin Adıyla verilmelidir. Her ne kadar Cennetteki Baba'nın Kutsal İsmi kilise gruplarının çoğu tarafından onaylanmasa ve kabul edilmese de, Mezmur yazarına katılarak yeminlerimizi yerine getirmeyi ve şükran günümüzün kurbanını Yahveh'nin Adıyla sunmayı kabul ediyoruz. ve tüm halkının huzurunda Hayattaki amacımız ve hedefimiz, bu son günlerde \ahweh Adını tüm dünyaya tanık olarak duyurmaktır. Mezmur 22:22 şöyle der: '7Adını kardeşlerime bildireceğim; topluluğun ortasında seni öveceğim."

HalleluYAH kelimesine de dikkat edelim. Bu kelime İbranice bir cümle komutudur (bir emirdir) ve Yah'a hamdolsun anlamına gelir. Bu kelime bazı Mezmurları tanıtır veya onlara eklenir. Bu Mezmurları okuyan kişi, İsrail'in meclislerinde ve cemaatlerinde YAHWEH'İ ÖLDÜRMESİ için teşvik edilir. İsrail A ahweh'in halkıdır. Onlar, O'nun manevi cemaati ve çağırdığı müminler topluluğudur. Onlar O'nun kavmidir ve onların Kudretlisi Yahve'dir.

Sonuç olarak Çıkış 20:7'nin bize Yahveh'nin Adını kötüye kullanmamamızı çok açık bir şekilde emrettiği sonucuna varmalıyız. Bize asla onu çağırmamamızı, onu çağırmamamızı, ibadetlerimizde ve sohbetlerimizde onu kullanmamamızı emretmez. Onu her zaman en yüksek saygıyla kullanmalıyız. Günlük yaşamlarımız Yahveh'nin halkı olduğumuz gerçeğini yansıtmalıdır. Bir adak verirken Yahveh'nin Adını dikkatsizce kullanamayız ve sonra da ona uymamalıyız. Tüm bu çeşitli yönlerin üçüncü emir olan Mısır'dan Çıkış 20:6 ile ilgili olduğu görülmektedir.

Üçüncü emri biraz daha yakından inceleyelim. Bu ayette İsim kelimesi kullanılmıştır. İbranice kelime ŞEM'dir. İbranice dilindeki bu kelime, itibar, şöhret veya hatıra anlamına gelir." Dolayısıyla İsim kelimesi, bireyin kendi kişisel mülkiyeti olan belirli bir kelimeyi, yanıtladığı kelimeyi ve kendi kişisini temsil eden kelimeyi temsil eder. Bu özel kelime akla ve hafızaya bir bireyin kişiliğini ve kişiliğini getirir. Daha önce Mısır'dan Çıkış 3:15'te YAHWEH İsminin Cennetsel Yiyenimizin nasıl hatırlanmak istediğini görmüştük. Bu O'nun anıtıdır. Aynı terim "anıttır" Hoşea 12:5'te kullanılmıştır. O zaman bu sözcüğü boşuna buluyoruz. Bu kelime sate'dir ve "ıssız, mahvolmuş, yalan anlamında" anlamına gelir ¿Strong's, #7723).

Sonuç olarak, Yeni İngilizce İncil tercümesinin İbranice metnin mükemmel bir tercümesi olduğunu daha net bir şekilde görebiliriz. Yahveh'nin Adını kötüye kullanmayacağız, mahvetmeyeceğiz veya yalan olarak kullanmayacağız. Tekrar belirtmek isteriz ki, bu emirde İsmin kullanılmasına karşı herhangi bir yasak yoktur; ama bunu kötüye kullanmamalıyız.

Ayetin temelindeki düşünce şudur: Bir kimse Yahveh ismine bir şey yaparsa (onu kirletir, onun yerine başkasını koyar, ortadan kaldırır, yalan için kullanırsa), Yüce Allah da onun ismine aynısını yapar. Korkmalıyız çünkü O, isimlerimizi Yaşam Kitabı'ndan sonsuza kadar çıkarma veya silme gücüne sahiptir.

Yazıcılar Sorumludur

İncil'iniz, Peygamberlerine ilham ettiği kutsal yazıların metnini Cennetteki Yıkanan'ın İsminin silinmesinden ve kaldırılmasından kimin sorumlu olduğunu size açıkça bildirmektedir. Şimdi Jeremiah S:*-!'ye dönelim. "Ne yani, O'nun var olduğunu ve Yahveh'nin ininin bizimle olduğunu söylüyorsun." Ama işte, yazıcıların sahte kalemi yanlış işledi. Bilge adamlar utandı, dehşete düştüler ve aldandılar; işte onlar RAB'bin sözünü reddettiler; ve onlarda nasıl bir bilgelik var?”

Modern bir çevirmenin nasıl olduğuna dikkat edin. Dr. James Moffatt, tercih ettiği çeviride Kutsal Yazıların bu pasajının çevirisini düzeltti. "Ne! 'Biz bilgeyiz, onun talimatlarını takip ediyoruz' diyorsunuz - işte, yazıcılarınız onları yanlış yazıp çarpıttığında? Hayır, 'istek' rahatsız olacak, dehşete düşecek ve kandırılacak. Onlar Yahweh'i reddettiler' vUrd öyle ki onlar ne hikmet sahibi?"

Kethiv-qere (bir şekilde yazılır, başka şekilde okunur) yanılgısını ortaya atanlar katiplerdi. Tetragrammatoii'nin dört harfini sadakatle metne kopyalayarak Yahveh'nin Adını koruyacaklardı. ancak daha sonra okuyucunun bu Kutsal İsmi hatalı olarak "Adonai" veya "Elohim" olarak telaffuz etmesini sağlamak için yabancı sesli harfleri ekledik. Bunu yaptılar çünkü Kutsal İsmin, yine de gerçek Kudretli Olan'a ibadet etmeye kendini adamış olmayan insanların ağzından çıkmamasını sağlamak istiyorlardı. bu yanıltıcı uygulama metne çok ciddi bir hata getirdi. Zamanımıza göre bu yanılgı Ortodoks Yahudilikte de sürdürülmektedir. Buna rağmen. günümüz bilginleri ve İncil öğretmenleri Ù alixwh Adını ewr'den çok daha sık kullanmaktan yoruldular, çünkü Ùili-hiia - zaman Yii ve bana Kutsal Ad m'yi kullanarak eski yolları yeniden kurma yükümlülüğü verildi. tapınmamızı ve onu dünyanın dört bir yanına duyurmamızı sağlar.

Yahshua Tins Earth'e geldiğinde. O, Her Şeye Gücü Yeten'in Adını dünya insanlarına duyurmak ve bu İsmin İsrail'e tapınmada yeniden kullanılmasını sağlamak amacıyla geldi, Yuhanna 17:6, 26. "Beni kovduğunuz adamlara senin adını açıkladım. dünyanın: onlar senindi ve sen onları bana verdin; ve onlar senin sözünü tuttular... ve ben onlara senin adını bildirdim ve bunu bildireceğim; ta ki, beni sevdiğin sevgi, onların içinde, ben de onların içindeyim.” Öğrencilerine muhteşem örnek duasını öğrettiğinde, duaya şu adresle başlayarak başladı: "Göklerdeki Babamız, Adınla kutsal kılınmıştır." Bu bize kesinlikle, İsmin Mesih'in mesajı açısından hayati öneme sahip olduğunu ve O'nun bu dünyadaki tüm insanların ona saygı duymasını istediğini göstermelidir. Tipik Yahudi ikiyüzlü tutumu Josephus tarafından Antiquities of the Jewish kitabında ifade edilmiştir. Kitap 2, Bölüm 12. Kısım 1. Orada okuduk. “Musa şimdi ona güvence veren bu harikaları görmüş ve duymuştu. [Kudretli Olan'ın] bu vaatlerinin doğruluğu, ona inanmamak için hiçbir yer bırakmamıştı: Mısır'da olması gerektiğinde kendisine bu gücü vermesi için yalvardı: ve kendi isminin bilgisini vermesi için ona yalvardı; ve onu duyduğundan ve gördüğünden, ona adını da söyleyeceğini, kurban sunduğunda adaklarda onu bu isimle çağırabileceğini söyledi.Bunun üzerine [tlmichtyl ona, daha önce hiç keşfedilmemiş olan kutsal Aynı'yı ilan etti. daha önce erkeklere: bunun hakkında daha fazlasını söylemem yasaldır.

Sonra kitabın W'histon çevirisinde şöyle bir not var:

“Son zamanlarda yanlış bir şekilde Yehova olarak telaffuz ettiğimiz, ancak başlangıçta Jahoh veya Jao olarak telaffuz edildiği anlaşılan, dört harfli ismin keşfedilmesinden kaynaklanan bu batıl inanç korkusu. Sanırım Josephus'un bu pasajına kadar adı hiç duyulmamış; ve bu ismin telaffuz edilmemesi konusundaki batıl inanç, haham Yahudileri arasında bugüne kadar devam etmiştir (gerçi Samiriyeliler ve tarai les'in bunu bu kadar erken gözlemleyip gözlemlemediği ortaya çıkmamıştır). Josephus ayrıca O'nun emirlerinin sözlerini yazmaya da cesaret edemedi. bundan sonra göreceğimiz gibi. Antikalar. Rook J Bölüm 5, Setlion I. Bu şüpheli sessizliğin hahamlar tarafından bile sürdürülmediğini düşünüyorum. Ancak şüphe yok ki bu ihtiyatlı gizlemelerin her ikisi de Josephus'a Ferisiler tarafından öğretilmişti: hem çok kötü hem de çok batıl inançlı bir grup insan. ”

Cennetteki yıkanıcımız, gördüğümüz gibi, Yaratılış kitabının ilk bölümlerinden itibaren Kendi Adını halkına duyurdu. Bu, Yüce Allah'ın Mısır'dan Çıkış 3'teki yanan çalıya kadar Adını duyurmadığı yönündeki ifadeyi kesinlikle çürütecektir.

Hayır, Musa Yahveh'nin Adını zaten biliyordu ve bu yüzden ona yabancı değildi. Musa onlara Ù ahweh Adını bildirdiğinde İsrail'in başını eğip tapınmasının nedeni budur, Çıkış 5:31. İsrailli atalarımız torunlarına İbrahim, İshak ve Yakup'un Elohim'inin gerçek Adını anlatmışlardı.

Bu Ferisilerin, Makabiler zamanında Antiochus Epiphanes zamanında bazı Yahudileri motive eden kozmopolit fikirlerin bir karışımını hâlâ korudukları tahmin ediliyor. Burslar, Yahudi inancının daha yaygın olarak tanınmasıyla birlikte insanların senkretizm yolunu takip etmek istediklerini öne sürdü. Yahveh'nin İbranilerin Kudretlisi olduğu düşünülüyordu, ancak O, ulusların diğer kudretlilerine benzemiyordu ve hepsi aynı kudretli olana tapınmıyordu .

Buna şöyle cevap vermeliyiz: İncil bir İsrail kitabıdır ve dünyaya dar bir yaşam tarzı olan Hakiki İbadet'i ilan ederken, diğer tüm ibadet biçimlerini putperestlik olarak adlandırmaktadır. Sonuç olarak, ekümenik hareketin oldukça eski olduğunu ve Mesih Yahshua'nın bu dünyaya gelmesinden önceki dönemde zaten aktif olduğunu görmek kolaydır.

Ancak ışığın karanlıkla ne ortaklığı olabilir, Yahveh Tapınağı'nın putlarla ne gibi bir anlaşması vardır (2 ('veya. 6:11-16)? Tapınmalarını pagan kudretlilere sunan dünyevi dini örgütler arasından çıkmalıyız. Yüce Allah'ın İncil'de orijinal olmayan bir ismine tapınarak, 17-18. ayetler.

Dahası, İbranice Kutsal Kitap'ın mesajına hatalı görüşlerin müdahale etmesine izin veremeyiz çünkü bu, tüm hakikatin temelidir. Yazıcıların öngördüğü görüşler ne olursa olsun, Yahveh'nin sözüne uymalıyız. Yahveh.

Yahshua Ferisilere meydan okuyor

Euke'de Yahshua'nın direğe gerilmeden hemen önce Kudüs'e muzaffer girişini yaptığı pasajı hatırlıyor musunuz? Yahshua'yı Kudüs şehrine kadar takip eden çok sayıda insan, O'nu uzun zamandır bekledikleri Kralları olarak karşıladı. Yüksek sesle şarkı söylediler: "Hoehiana, RAB'bin Adıyla gelen Kral kutlu olsun: Göklerde esenlik ve yücelerde yücelik." Bu olayı Luka 111:29 12'de okuyabilirsiniz. Ah evet. Bu kalabalığı oluşturan insanlar kesinlikle Yahveh'nin Sabred Adını kullanıyorlardı.

Mart 1977'de Journal of Biblical Literatür, cilt 9b, sayı 1'de yayınlanan bir makalede, Profesör George Howard'ın başlıklı bir makalesi ortaya çıktı. Fetragrammaton ve Yeni Ahit." Bu makalede Dr. Howard, Tetragrammaton'un tıpkı daha önceki Septuagint metinlerinde kullanıldığı gibi, erken dönem Yeni Ahit metinlerinde de kullanıldığını hiç şüphesiz gösterdi. Bu makale Dr. Howard m JBL tarafından yazılmıştır. Yeni Ahit metniyle ilgili kendi sonuçlarımızı desteklemektedir. Bu araştırma, "İlham Edilmiş Yunan Yeni Ahit Efsanesinin Patlatılması" adlı kitapçıkta yayımlanmıştır. Bir kopyası yoksa Yahweh Meclisleri, PO Box I'e yazın. ethel, PA 19.'>u7 ve bir tane talep et.

Şimdi Ferisilerin tepkisinin ne olduğuna bakalım.

"Ve kalabalıktan Ferisilerden bazıları ona şöyle dedi: Öğretmen, öğrencilerini azarla. O da cevap verdi ve şöyle dedi: Sana şunu söyleyeyim, eğer bunlar susmayı bırakırsa, taşlar bağıracak." Ahşu Mesih taşların hemen bağıracağını söylerken ne demek istedi?

Joshua 21'de Joshua'nın ölümünden hemen önce tüm topluluğu topladığı olayı hatırlıyor musunuz? Onlardan, her zaman Yahveh'ye hizmet edeceklerine ve Yahveh'nin sonsuza kadar onların Kudretlisi olacağına dair bununla ilgili bir söz istedi. Yeşu'nun insanlara sorduğu soruların her birine şöyle yanıt verdiler: "Yahveh'ye hizmet edeceğiz, çünkü O bizim Elohim'imizdir." Joshua daha sonra yemini oldukça bağlayıcı hale getirdi. Bize 22-27. ayetleri okudum.

Ve ahshua halka şöyle dedi: Yahveh'yi kendinize hizmet etmek için seçtiğinize kendiniz şahitsiniz. Ve dediler ki: Biz şahitleriz. Bu nedenle, şimdi aranızdaki yabancı elohim'i bir kenara bırakın ve yüreğinizi İsrail'in Elohim'i Yahveh'ye yöneltin, dedi. Ve halk Tahshua'ya dedi: Elohim'imiz Yahveh'ye kulluk edeceğiz ve onun sesini dinleyeceğiz. Bunun üzerine Yahşua o gün halkla bir antlaşma yaptı ve Şekem'de onlara bir yasa ve kural koydu. Ve Yahshua bu sözleri kitabına yazdı.

Elohim'in ini; ve tek başına bir büyük alıp onu RAB'bin Tapınağının yanındaki meşe ağacının altına dikti. Ve Yahshua bütün insanlara şunları söyledi. İşte bu taş aleyhimize şahit olacak; çünkü RABBİN bize söylediği bütün sözleri işitmiştir; dolayısıyla Elohim'inizi inkar etmeyesiniz diye o size karşı şahit olacaktır. ”

Yeşu, vaat edilen topraklara getirdiği İsrail halkının her zaman Yahveh'ye hizmet etmesi ve O'na ibadet etmesi konusunda çok ısrarcı oldu. Sonuç olarak. toplanan İsrailoğullarından yemin etmelerini istedi. Sonra bir taş dikti ve onu meshetti çünkü bu, halkın söylediği sözlerin anılması için bir işaret görevi görecekti. Bu yemin Yahveh adına verildi. Bu taş ve İsrail'in, Yahveh'nin her zaman Kudretli Olanı olacağını ilan ederek yeminlerini teyit ettiği bölgede yerdeki diğerleri, muhtemelen Mesih Yahshua'nın şöyle derken bahsettiği taşlardı: "Bu taşlar hemen haykırırdı. insanlar Kudretli Olan'ı inkar ederlerdi."

Mesih Yahshua'nın ilk gelişinde ona karşı çıkanlar İsrail'in dini liderleriydi. Kutsal İsmi İncil'den çıkarmışlar ve onun yerine pagan kudretli bir varlığın, Adonis'in [Adonai] ismini koymuşlardı.

Eski Ahit metninin bazı belgelerinde Kutsal İsmi temsil etmek için iki veya üç yothe kullanılırken, bazı Eski Ahit belgelerinde metinde yalnızca dört nokta bulunur. Bu, Yahshua'nın zamanındaki Ferisilerin ve daha sonra Kutsal İsmi artık ibadette kullanılamayacak şekilde Yahudi halkının dudaklarından silmeye gittikleri uzunluktur. İncil'in yazarı Yahveh'nin adını kaldırmayı başarmışlar ve yerine Baal'in adını, yani Adonis'i koymuşlardı.

Mesih öğretilerinde Kutsal İsmi kullanmaya başladığında birçok tartışmaya yol açtı. Kutsal İsmi öğretti ve öğrencilerine açıkladı, Yuhanna 17:6, 26. Bunu hastaları iyileştirmek için kullandı; Bunu Biblt Puke 11:52'den sildikleri için Ferisileri azarladı. Bu, Yahshua'ya çok şiddetli bir zulme neden oldu. Ama birisi İncil'deki hakikatin uzun zamandır kayıp olan bir noktasını keşfettiğinde her zaman olan şey bu değil midir? Zulüm hemen başlıyor ve suçlamalar çok şiddetli diken diken oluyor. Tıpkı bizim zamanımızda Yahveh'nin Meclisleri olarak bunu deneyimlediğimiz gibi, Mesih Yahshua'nın Kendisi de bunu deneyimledi.

Dünyanın her yerindeki dinsel liderler ve eğitimciler öğrettiğimiz öğretilerin gerçek olduğunu ve Kutsal Kitaptaki mesajla tutarlı olduğunu biliyorlar. Ancak kendileri bu gerçeği tebliğ etmedikleri için bu gerçeği reddediyorlar. Bu nedenle Kutsal İsmi kullanmaktan kaçınmak için birçok sebep uydururlar. Ama tıpkı Mesih Ù ahshua'nın yaptığı gibi, kurtuluşa giden tek yol olarak Yahveh'nin Kutsal Adını sadakatle vaaz ediyoruz, Yahveh'nin İsminin ve O'nun hakikatinin mesajını bu çağın insanlarına ulaştırmak için aynı türden zulme memnuniyetle katlanıyoruz. Haham Yahudiliğinin öğretilerini takip edenlere ve Yahveh Adını Kutsal Yazılardan silenlere karşı bir tanık olarak bu mesajı dünyaya duyurmakla yükümlüyüz. Bu şekilde günümüzün Havarisel Meclisi, tıpkı Matta 16:16-18'de Mesih Ahshua'nın öngördüğü gibi yeniden oluşturulacak.

Şeytan Sinagogu

Kutsal Yazılardan pek çok Kutsal Kitap okuyucusunun kafasını karıştıran iki ayet Vahiy 2:9 ve 3:9'dur. King James Versiyonunda bunlar tercüme edilmiştir: "Senin eserlerini, sıkıntılarını ve yoksulluğunu biliyorum (ama sen zenginsin) ve Yahudi olduklarını ama Yahudi olmadıklarını, ama Yahudi olmayanların sinagogundan olduklarını söyleyenlerin küfürlerini biliyorum. Şeytan. "Vahiy 2:9.

"İşte, Yahudi olduklarını söyleyen ama Yahudi olmayan ama yalan söyleyen onları Şeytan'ın havrasından yapacağım; işte, gelip senin ayaklarının önünde tapınmalarını ve seni sevdiğimi bilmelerini sağlayacağım. " Vahiy 3:9.

Bazı kişileri "Yahudi olduklarını söyleyen ama Yahudi olmayanlar" olarak tanımlarken ne kastediliyor? Yahudi aleyhtarı bir felsefeye sahip olan biri, bu ayetleri hemen kullanarak Yahudilerin bugün İsrail'in bir parçası olmadığı yönündeki hatalı iddiayı destekleyebilir. Ancak bu ayetlerin manası, İsm-i Mukaddes öğretisinin önemini kavrayanlar tarafından çok kolay kavranabilir.

Yazarın anlatmak istediğini tam olarak anlayabilmek için Yahudi kelimesi üzerinde yoğunlaşmamız gerekiyor. İbranice'deki bu kelime Yehudi'dir (Yehudim, çoğul), Yehudah veya Yahhudeh'den (Yahuda) kısaltılmış ve türetilmiş bir kelimedir. Yahudi halkının atası doğduğunda annesi Lea şöyle dedi: "...Bu sefer Yahveh'yi öveceğim; bu yüzden onun adını Yahuda koydu..." (Yaratılış 29:35) Daha önceki bölümlerde de gördüğümüz gibi. Kutsal İsim üzerine devam eden bu çalışmanın Sami halk isimleri arasında özel bir önemi vardı. Yakup ve Leah'ın dördüncü oğlunun özel bir önemi vardı, çünkü Yakup'un karısı çaresizce kocasının sevgisini kazanmaya çalışıyordu. Artık Yakup'a dört oğul vermiş olduğundan, onu kutsadığı için Yahveh'ye övgüler yağdırdı; isminin anlamı da buradan geliyordu. İsrail kabileleri atalarının adını aldığından, bu dördüncü oğlunun torunları, Yahuda'nın kısaltılmış veya kısaltılmış şekli olan Ju'nun (Yahudi) adıyla anıldı.

Sonuç olarak Yahudi kelimesi Yahveh'yi öven kişi anlamına gelir. Bazen bazı sözlükler veya sözlükler sözcüğü basitçe "övmek" veya "övecek veya övülecek" olarak tanımlayacaktır. Bu yorumcular, adı Hop'al kusurlu çekimindeki basit bir sözlü biçim olarak görüyorlar. Yahudi Ansiklopedisi gibi diğerleri, Yahuda isminin etimolojisini, "Yahweh" ile YADAH fiilinin Hop'al çekiminin ilk sıradan tekil kişi formunun birleşiminden oluşan olarak görürler. Bu, Yaratılış 29:35'te bulunan Kutsal Ruh'tan ilham alan etimolojiyle tam olarak uyumlu olacaktır. Sonuç olarak, Yahuda adı "Yahveh'ye övgüler düzülüyor" veya "Yahveh'ye övgüler sunacağım" anlamına gelecektir. O halde bir Yahudi, Yahveh'yi öven biri olmalıdır. Ancak günümüzde tam tersi bir uygulama izlenmektedir.

Bu ayette anlayış ışığının parladığını görüyor musunuz İsimlerin anlamının Kutsal Yazıların karanlık pasajlarını nasıl açıklığa kavuşturduğunu kendi gözlerinizle görebiliyor musunuz İşte zor bir pasajı daha derinlemesine anlamanın anahtarının bir ismi araştırıp elde etmek olduğu başka bir örnek etimolojik anlamı

Vahiy 2:9'dan 3:9'a kadar olan pasajlarda bu kişilerin Yahveh'yi övdüklerini iddia ettikleri ancak gerçekte bunu yapmadıkları sonucuna varmalıyız. Bugünkü Yahudilik bu tanımlamaya tam olarak uymaktadır. Onlar, Yahveh tarafından Kendi yaşam tarzını dünyaya ilan etmek için seçilen on iki kabilenin bir parçasıydı, ancak Yüce Varlık'ın yerine başka bir isim koyarak aslında O'nu inkar etmiş oldular.

Ama kendimize, Yahveh'nin İsminin O'na ibadetten silinmesinin kökeninde kimin olduğunu soralım.' Yahveh'ye ibadet etmezsek Şeytan'a ibadet ederiz. Pavlus bunu 1 Korintliler 10:18-22'de oldukça açık bir şekilde ortaya koyuyor.

"İşte, bedenden sonra İsrail; kurbanları yiyenler sunakla birlik içinde değiller mi? O zaman ben ne derim ki, putlara kurban edilen bir şey herhangi bir şeydir ya da bir put herhangi bir şeydir? Ama ben şunu söylüyorum ki, Yahudi olmayanların yaptığı şeyler kurban kesiyorlar, cinlere kurban veriyorlar, RAB'be değil. iblislerin sofrası. Yoksa Yahshua'yı kıskandırıyor muyuz? Ondan daha mı güçlüyüz?"

Ne yazık ki tüm din dünyası Pavlus'un anlattığı aynı modeli izliyor. İncil inancı üzerine inşa edilen Hıristiyanlık, Kutsal İsim'in de aralarında bulunduğu pek çok doktrin konusunda İncil'in öğrettiklerine sıkı sıkıya bağlı kalmamıştır. Apostolik Meclis, Yahveh'ye olan saf ibadeti yeniden tesis etmek için yola çıktı, ancak yol boyunca bu övgüye değer kararlılık zayıfladı. Pek çok insanın ve pek çok dini örgütün başına gelen de bu değil mi? İyi bir başlangıçla başlıyorlar ama nerede bitiyorlar? Hakikat için savaşmak yerine kalabalığı takip edip o anda popüler olanı yapmak çok kolaydır.

Yahveh'yi övdüklerini ama öyle olmadığını söyleyen bu insanlar KÜFÜR ETMEKTEDİR. Bu bağlamda Vahiy 13:1 ve 17:3'teki canavarı takip ediyorlar. Küfür isimleri canavarın kafasında, yani onun düşünce merkezidir. Vahiy 17. bölüme çok yakından bakın. Burada fahişe bir kadın canavara biniyor, ona rehberlik ediyor ve yönlendiriyor. Bu kadın ve onun fahişe kızları canavarın zihnine küfür adlarını mı aşılıyor olabilir? Kesinlikle öyle görünüyor.

Yahveh, İşaya 52:5'te, İsrail'in Adına her gün küfrettiğini söyledi. İbranice na'ats kelimesi “aşağılamak” anlamına gelir. ” Bugün Yahveh'nin Adı, Sözüne yazmayı ilham ettiği Adın yerine pagan bir putun adı konularak tüm dünyada küçümsenmiyor ve küfredilmiyor mu? Fakat bugün Mukaddes Kitap hakikati konusunda eğitim gören Gerçek İbadetçiler bir gün dünyaya hayata yol açan sağlam öğretileri öğretecekler. Bu doğru çabada sizin de bir payınız olabilir, Mika 4:5.

Milletler yalanları miras aldı

Yeremya kitabı, Kutsal İsmin önemi konusunda oldukça samimi olan birçok Kutsal Yazı pasajı içerir. Bu pasajlardan biri Yeremya 16'da bulunur:.

Ey Yahveh, gücüm, kalem ve sıkıntı gününde sığınağım, dünyanın dört bir yanından milletler sana gelecek ve şöyle diyecekler: Atalarımız yalanlardan, hatta boş şeylerden ve boş şeylerden başka bir şeyi miras almadılar. kâr yok. Bir insan henüz elohim olmayan bir şeyi kendine elohim yapabilir mi? Bu nedenle işte, onlara şunu bildireceğim: Bu kez onlara elimi ve kudretimi öğreteceğim; ve adımın Yahve olduğunu anlayacaklar. "

Burada bir kez daha Kutsal İsim konusunda bir karar vermekle karşı karşıyayız. Bu karar kişisel niteliktedir. Apostolik Meclisin sürgüne gittiği aradan geçen sürede kaybolan Kutsal Kitap hakkındaki sağlam bilgiyi geri getirirken, Yahudi olmayan güçlülerin putlar olduğunu her zaman hatırlamalıyız.

"Çünkü halkların bütün elohim'leri puttur; ama Yahve gökleri yarattı." Mezmur 96:5.

Tek bir gerçek Kudretli Olan vardır, o da Yahveh, Yeremya 10:10. Adını halkına duyurdu. İşaya 42:8.

Ve İşaya 52:0-6'da şunu okuyoruz. "Halkım bir hiç uğruna elinden alındığına göre, şimdi ben burada ne yapıyorum diyor Yahweh? Onlara hükmedenler uluyor, diyor Yahweh ve gün boyu sürekli adıma küfrediliyor. BU NEDENLE HALKIM BENİM ADIMI BİLECEK: BU NEDENLE O GÜN BENİM KONUŞTUĞUNU ANLAYACAKLAR; İŞTE O BENİM.”

Bilginin arttığı bu son günlerde, bu bilginin bizi ıslah etmesine izin vermeliyiz. Atalarımız, samimi olmalarına rağmen, ibadetlerinde Ù ahweh Adını kullanmamakla ya da sıkıntılı zamanlarda onu çağırmamakla büyük bir hata yapmışlardı. Yahveh'nin halkına açılan kurtuluş yolunu bulamadılar. Bu son günlerde, Yüce Yahveh bize öğretinin uzun yıllardır kaybedilen bu hayati noktalarını yeniden canlandırma fırsatını verdi. İyi yolun bulunduğu eski yolları yeniden canlandırmaya çalışıyoruz. Onlarla yürümeye karar veriyoruz, Yeremya 6.16.

Onun Adı Yahweh

Birkaç yıl önce Zeitschrift für die Alt Testementliche Wissenschaft, cilt 81, 1969'da çok güzel bir makale yayımlandı. Makalenin adı, JL Crenshaw tarafından yazılan "YHWH Sebaot Semo: A Form-kritik Analiz" idi. Bu makale Yahweh Sebaoth Shemo'nun (Eski Ahit'te 12 kez geçer), '\ahweh Elohe Sebaoth Shemo'nun (iki kez geçer) ve Yahweh Shemo'nun (dört kez geçer) çeşitli oluşumlarını inceledi. Yazar, terimin dört farklı motifte kullanıldığını belirtiyor: 1) hüküm, 2) yaratılış, 3) putperestlik. 4) yemin. Makalenin sonunda şöyle diyor:

“Yukarıda önerilen edebi analiz ve sitz im leben (yaşam ortamı) doğruysa, 'Yahweh Sebaoth Shemo' nakaratının İncil metnine gelişigüzel eklenmediği, bunun Yahice'ye olan derin inancın bir ifadesi olduğu sonucuna varılmalıdır. Yaratıcı ve Yargıç olarak, tüm yeminlerin adına yemin edilmesi gereken tek hükümdar olarak, eski tövbe günlerinin dörtlü temalarını yansıtan metne bir itiraf eklendi."

Yukarıda bahsedilen yapının bulunduğu bu örneklerden birkaçını inceleyelim. Bu formun Kutsal Kitap metnine gelişigüzel eklenmediği, ancak ortaya çıkmasının bir nedeni olduğu doğruysa, o zaman temanın mesajının Kutsal Kitap okuyucuları olarak bizler için de geçerli olduğundan emin olabiliriz. Yeremya 10:16, 32:18, 46:18, 48:15, 50:34, 51:19 ve 57, bu özel ifadenin geçtiği çeşitli örnekler arasındadır. Lütfen bunları kendi Kutsal Kitabınızda kontrol edin ve unutmayın, Yahveh'nin Adını, kaldırıldığı ve yerine "RAB" terimini koyduğu metne geri getirdiğimizde, o zaman Cennetteki Babamızın Adının sıklıkla kaydedildiğini kolaylıkla göreceğiz. Vahyedilmiş Kutsal Yazılarda bizim için ve kurtuluşumuz için gerçekten hayati öneme sahip.

Geçmişte Amos 5:27'yi yanlış yorumlayan birçok kişi vardı. Bu ayette şöyle okuyoruz: "Bu yüzden, adı orduların Elohim'i olan Yahveh, seni Şam'ın ötesinde esaret altına alacağım" diyor. Bu şekilde okunursa ayet, Yahveh Kutsal İsminin Yüce Allah'ın Adı değil, Orduların Kudretlisi'nin O'nun Adı olduğunu iddia edenlerin görüşüne bir miktar destek verebilir. Ancak şimdi Amos'un dördüncü bölümüne dönelim ve 13. ayeti okuyalım: “Kulak, işte, dağlara şekil veren, rüzgârı yaratan ve insana düşüncelerini bildiren; sabahı karanlık yapan ve dünyanın yüksek yerlerine ayak basan; Onun adı Yahve, orduların Elohim'idir.” Bu ayetten farklı bir düşüncenin ortaya çıktığını görüyor musunuz? Orijinal İbranice metin tamamen aynı okunduğuna göre bu doğru çeviridir 9

Burada Orduların Elohim'i Yahweh O'nun Adıdır. Bu metinlerin her ikisinde de, Amos 4:13 ve Amos 5:27, kelimelerin yapısı İbranice metinde tamamen aynı görünmektedir.

İbranice metinde olduğu gibi, "Yahveh, Orduların Elohim'i, O'nun Adıdır"ı tercüme etmeliyiz. Burada bulunanlarla O'nun İsmiyle ilgili İncil pasajlarının geri kalanı arasında kesinlikle hiçbir tutarsızlık yoktur. O bize daha önce söylemişti. Yeşaya 42:8'de O'nun Adı Yahveh'dir. Sonuç olarak Elohim ve Sebaoth, O'nun Adıyla ilgili unvanlar olmalıdır. Vahyedilmiş Kutsal Yazılar boyunca Yahveh'nin Adına iliştirilmiş toplam 12 farklı başlık bulabiliriz.

Yahveh, kutsal yazılarda birçok isimle anılır, ancak tek bir isimle anılır. Aşağıda bazen görülen başlıkların bir listesi bulunmaktadır; O'nun ismine, tanımlarına ve kutsal yazılara bağlı referanslar. ,

Yah wch-Jireh: "Yahueh, 221. yüzyıldan itibaren karaya çıkacak. Yahweh-Ropheka: "Yahweh u ho seni iyileştirir, " Çıkış 15:26. Yahweh-Nisei: ''Yahweh benim sancağımdır "Çıkış 17:15.

Yahve-Mekaddişkem: "Yahveh seni kutsal kılıyorum" Çıkış 31:13, Levililer 20:8, 21:8, 22:32, Hezekiel 20:12.

Yahweh-Shalom: ''RAB barış göndersin.'' Hakimler 6:24.

Yahweh-Sebaoth: "Orduların Yahvesi", 1 Samuel 1:3.

Yahweh-Zidkenu: 'Yahueh bizim gecemizdir.' Yeremya 2.1:6, 33:16.

Yahwth-Shammah: ''RAB oradadır'' Hezekiel 48:35.

Yahweh-Elyon. "Yahu-th en yüce" Mezmur 7 17, 47 2. 1

Yahweh-Moshi'ek: "Kurtarıcınız RAB," İşaya 60:16.

Yahweh-Elohim: "Yahweh bizim kudretimiz dışarı. G> u sis .11. .16, 3:22.

Yahweh-Roi: “Yahweh benim çobanımdır. "Mezmur 23:1.

Cennetteki Babanın Adı Yahve'dir

Cennetteki Babanın Adının Yahveh olduğunu bize bildiren ve dolayısıyla Orduların Kudretlisi'nin (Elohim Sebaoth) yalnızca bir unvan olduğunu gösteren kalan bazı pasajları inceleyelim. Tüm delillere bakana kadar bir sonuca varmayı saklı tutmak iyi bir bilimdir. Öncelikle Mısır'dan Çıkış 15:2-3'e dönmeliyiz. "Yah benim gücüm ve şarkımdır. Ve o benim kurtuluşum oldu: Bu benim El'im ve onu hep övüyorum; Babamın Elohim'i ve onu yücelteceğim. Yahweh bir savaş adamıdır: Yahweh onun adıdır." Bir kez daha Cennetteki Babanın Adının Yahve olduğunu öğreniyoruz. Amos 5:8 ve 9:6, edebi olarak "Yahveh O'nun Adıdır" ifadesini içeren ayetlerdir.

Şimdi Hoşea 12:5'e dönelim. Burada şunu okuyoruz: "Hatta Yahveh, orduların Elohim'i; Yahveh onun anma adıdır." Ne kadar sade ve berrak! Orduların Yahvesi, Her Şeye Gücü Yeten'in, O'nun unvanlarından biri olan Adıdır, ancak YAHVE, O'nun Adı ve Anılmasıdır. Bu gerçekten kaçamayız!

Kendi konumlarını desteklemek için bir Kutsal Yazıyı seçenler ve Cennetteki Babamızın anlamamızı istediği gerçeği ortaya çıkaran bir sürü diğer Kutsal Yazıyı göz ardı edenler, Kutsal Kitaptaki gerçeği kendi yıkımlarına yol açacak şekilde çarpıtıp saptırmaktan suçludurlar: 2 Petrus 3:15 -16 bu kişileri anlatıyor.

Biz, Yehova'nın Meclislerinin üyeleri, farklıyız. İncil'i llenesis'ten Vahiy'e kadar uyumlu hale getirmeye çalışıyoruz. Kendimizi Mukaddes Kitabın öğrettiklerine alçakgönüllülükle teslim ediyoruz ve bu nedenle bizi sonsuz yaşama götüren dar yolda tutacak güçlü, sağlam öğreti doğrultusunda kararlılıkla ilerliyoruz. Yüceler Yücesi Tanrı'nın Sözü'nde şimdi kanıtlanmış olanı takip edecek misiniz ? 9 Sizde de bu kadar büyük bir alçakgönüllülük niteliği var mı? Bir gün Cennetteki Babamız'ın yarattığı dünyayı miras alabilmeniz için kendinizi O'nun antlaşmasına teslim ettiniz mi? halkı ve O'nu sevenler için Kutsal Kitabın öğrettiklerini alçakgönüllülükle kabul etmeden Yahveh'i görmeyi asla ümit edemeyiz.

Gerçeğin Çocukları

Peygamber İşaya bu son günlerde Yüceler Yücesi'nin halkına çok önemli bir mesaj gönderdi. İşaya 63'e dönelim ve 7-19. ayetleri okuyalım.

“Yahveh'nin bize bahşettiği her şeye göre Yahveh'nin sevgi dolu iyiliklerinden ve Yahiceh'nin övgülerinden ve merhametlerine göre onlara bahşettiği İsrail evine karşı büyük iyilikten söz edeceğim. onun sevgi dolu iyiliklerinin çokluğuna. Çünkü dedi: Şüphesiz onlar benim kavmımdır, yalan söylemeyecek çocuklarımdır; böylece o onların Kurtarıcısı oldu. Bütün sıkıntılarına rağmen o acı çekti ve varlığının meleği onları kurtardı; sevgisi ve merhametiyle onları kurtardı; ve onları o taşıdı ve eski günler boyunca onları taşıdı. Fakat onlar isyan ettiler ve O'nun mukaddes Ruhu'nu üzdüler; bu yüzden onlara düşman oldu ve kendisi onlara karşı savaştı. Sonra eski günleri, Musa'yı ve kavmini hatırladı ve şöyle dedi: Sürüsünün çobanlarıyla birlikte onları denizden çıkaran nerede? Kutsal Ruhunu onların ortasına koyan nerede? Bu, onun görkemli kolunun Musa'nın sağ eline gitmesine neden oldu mu? Kendisine sonsuz bir isim yapmak için önlerindeki suları bölen mi? Çöldeki bir at gibi, tökezlemesinler diye, onları derinliklere sürükleyen bu muydu? Vadiye inen sığırlar gibi, RAB'bin Ruhu da onları dinlendirdi; sen de kendine yüce bir isim yapmak için halkına önderlik ettin. Göklerden aşağıya bakın ve kutsallığınızın ve yüceliğinizin meskeninden bakın: gayretiniz ve kudretli işleriniz nerede? Kalbinin hasreti ve şefkatin bana karşı dizginlendi. Çünkü İbrahim bizi tanımasa ve İsrail bizi tanımasa da sen bizim Babamızsın; sen, ey Yahve, Babamızsın; Ezelden gelen Kurtarıcımız senin adındır. 0 Yahve, neden bizi yolundan saptırdın, ve korkundan dolayı yüreğimizi katılaştırdın? Hizmetkarlarınızın, mirasınızdaki kabilelerin hatırı için geri dönün. Kutsal halkınız onu kısa bir süre önce ele geçirdi; düşmanlarımız kutsal yerinizi çiğnediler. Senin asla hükmetmediğin, senin adınla anılmayanlar gibi olduk. "

Kendinizi uysal biri olarak tanımlanabiliyor musunuz? Kutsal Yazıların bu pasajına alçakgönüllü bir inançla'.' Yüce Yahveh insan ailesine sevgi dolu şefkat, merhamet ve lütuf bahşetmiştir. O bize Kendi ailesine, Yahveh Elohim'in ailesine evlat edinilme fırsatını verdi. O'nun bizden tek istediği sadakat ve O'nun iradesine teslim olmaktır. Tıpkı Vahiy 11'de okuduğumuz gibi, yalan söylemeyecek bir halk arıyor") "Ve onların ağızlarında yalan bulunamadı: onlar kusursuzdur." Kutsal Yazılardaki hakikat Kutsal Kitaptan kanıtlandığında, onu takip etmeli, onu yüreklerimize kabul etmeliyiz. Onu göğüslerimize sıkıca tutturmalıyız. Onu kalplerimize ve zihinlerimize nakletmeliyiz (aşılamalıyız).

İsyanımıza devam edersek, "ï ahweh bize karşı savaşacak! Tıpkı eski İsrail'i reddettiği ve onları vaat edilen topraklardan Kendi huzurundan uzaklaştırdığı gibi. Bizi de reddedecek.

Hezekiel 20'de Yahveh'nin İsrailoğullarını reddetmesine rağmen yine de alçakgönüllü insanlarla çalıştığını ve onları Kendi tarafına çağırmaya çalıştığını okuduk. O, Adı uğruna özel bir halkı kurtarmak için özenle çalıştı. O'nun sonsuz bir İsmi vardır. Kurtuluş anlamına gelen O'nun yüce Adıdır. Antlaşması İbrahim, İshak ve Yakup (İsrail) ile Yahveh Adına yapıldı. Yahweh, İbranice varoluş fiilinden türetilmiştir ve ol\ahweh Adını söylediğimizde, bu, O'ndan sonsuz, sonsuz yaşam alacağımız anlamına gelir. O'nun isminin anlamı budur: sonsuz yaşam veya varoluş.

Yahveh'nin adı ezeldendir ve sonsuza dek sürecek, Mısır'dan Çıkış 3:15. “Ve Elohim Musa'ya şöyle dedi: İsrail çocuklarına şöyle diyeceksin: Atalarınızın Elohim'i, İbrahim'in Elohim'i, İshak'ın Elohim'i ve Yakup'un Elohim'i RAB beni size gönderdi: bu benim adım zorlayıcıdır ve bu benim tüm nesillere anılmamdır. "

Daniel 12:4, 9-10'da son günlerde bilginin artacağını öğreniyoruz. “Ama sen, ey Daniel, son güne kadar bu sözleri kapat ve kitabı mühürle; birçokları oraya buraya koşacak ve bilgi artacak... .Ve dedi. Yoluna git Daniel; çünkü sözler sonun zamanına kadar kapalı ve mühürlüdür. Birçoğu kendilerini arındıracak, beyazlaştıracak ve arınacak; fakat kötüler kötülük yapacak; ve kötülerden hiçbiri anlamayacak; ama bilge olanlar anlayacaklardır.” Bu pasaj İşaya 03:19 ile mükemmel bir uyum içindedir. "O, senin hiçbir zaman hükmetmediğin, senin adınla anılmayanlar gibi oldu." Ù ahweh İsmiyle çağrılmayanlar, A ahweh'nin hakikatini reddeden kötü insanlardır. Kötüler anlayamaz. Yalnızca doğru kişiler (Yahveh'i gerçekten sevenler ve O'nun tüm emirlerini yerine getirerek O'na itaat etmeyi arzulayanlar) bunu anlayacak ve Yahveh'nin hakikatinin bilgisine ulaşacaklardır.

Bugün, bu çağın sonuna yaklaştığımız bu son günlerde, bir restorasyon döneminden geçiyoruz. Bir zamanlar Mesih Yahshua bu dünyadayken Havariler Meclisi'nde vaaz edilen ve inanılan, ancak daha sonra kaybolan İncil'in gerçeği bugün yeniden ortaya çıkıyor.

Ayrıca bu restorasyon mesajının bir kısmına da sahip olabilirsiniz. \ »Kutsal İsmi İncil'den silen hatanın ardından gelen kişilerin neden olduğu hatayı düzeltmek için Yahveh'nin Meclislerinin üyelerine katılabilirsiniz.

Onu bir kez daha Vahyedilmiş Kutsal Yazılardaki hak ettiği onurlu yere geri getirmede bir rol oynayabilirsiniz. Yahveh'nin gerçeğinden yana tavır alarak Gerçek Tapınma davasını ilerletebilirsiniz.

Sevgili okuyucu, şu anda aldığınız bu yeni bilgiye göre hareket edin ve Cennetteki Baba ile yakın bir [kişisel ilişkiye] girin. Asla pişman olmayacaksınız!

Bölüm 9

Çıkış 6:3

Söz konusu ayet, King James tercümesinde şu şekildedir: "Ve İbrahim'e, İshak'a ve Yakup'a El Shaddai adıyla göründüm, ama onlara Yahve adımla tanınmadım."

Bu ayet, yetkili metinde (Kral James versiyonu) görüldüğü gibi anlaşılırsa, diğer birçok Kutsal Yazıyla çelişecektir. Ancak metinden doğru bir yorumun çıkarılabilmesi için hatalı çevirinin düzeltilmesi gerekir.

Kutsal Kitap'ın doğru yorumu, metni Yaratılış'tan Vahiy'e kadar uyumlu hale getirmek ve onun bize açık çelişkiler olmadan otoriteyle söylemesine izin vermektir. En eski metinlerin dilinden (imzalara mümkün olduğunca yakından bakabildiğimiz kadar yakın) alınan her pasajı dilsel ve dilbilgisel açıdan her zaman dikkatle değerlendirmeliyiz. Doğru bir çeviri bilgi arayışımızın temelidir.

Yahve isminin ilk kullanımına Getiesis 2:4'ün İbranice metninde rastlanır. Birinci bölümde ve ikinci bölümün başına kadar sadece "Elohim" kelimesi kullanılıyor. Bu, önceden var olan oğlun (Elohim olarak bilinir) göklerin ve yerin yaratıcısı olduğunu anladığımızda anlamlıdır. Bkz. Koloseliler 1:1b ve diğer Kutsal Yazılar. Bu konuyu iyice araştırmadıysanız, "Sözcü" adlı yayınlanmış makale serimiz için hemen yazın.

Eskilerin Kutsal İsmi bildiğini ve kullandığını kanıtlayan daha eski pasajlardan bazılarını ele alalım. Yaratılış 4:1'de Havva'nın doğum yaptıktan sonra yaptığı beyan kayıtlıdır (yani, "Yahveh'den (ya da onun yardımıyla) bir adam edindim." Görünüşe göre Havva bunu zaten biliyordu, çünkü o İsmi kullanmış ve söylemişti. Antik patriklerin en eskilerinin Yahveh'ye tapınanlar olduğunu fark edeceksiniz.

Yaratılış 4:26'da bazılarının çelişkili olduğunu düşündüğü bir ayet görünüyor: "Ve Şit'in de bir oğlu oldu; adını Enos koydu; sonra insanlar Yahveh'nin adını çağırmaya başladı." Bu ayeti, insanların kendilerine Yahweh ismini vermeleri, yani kendilerini Yüce Allah olarak görmeleri olarak yorumlamak gerekir (Bu, Panteizmin erken bir şekli olabilir mi?'). insanlığın Cennetteki Babamız Yahveh'nin İsmini lekelemek için saygısız veya aşağılayıcı bir şey yaptığı, bu insanlığın Kutsal İsmi önceden bilmediği anlamına gelmez.

Çift ayin fiili h || ( 5 “ ) Her Şeye Gücü Yeten’in Adını kirletmek veya (kutsal yerine) ortak kullanıma sunmak anlamına gelir. Yaratılış 4:26'da bulunan biçim, fiilin Hop'al çekimidir; bu, etkenin pasif veya dönüşlü biçimi olacaktır. Bu nedenle söz konusu maddenin şu şekilde olması gerekir: "Sonra insanlar Yahveh'nin İsmini küfürle çağırmaya başladılar."

Doğru insanların en eski zamanlardan beri Yüce Cennetsel Baba olan Yahveh Elohim'in gerçek Adına tapındıklarını anlamamıza yardımcı olacak Yaratılış kitabından birkaç ayeti ele alalım.

İşte İbrahim'in manevi imanının kaydı. Ve oradan Beytel'in doğusundaki bir dağa çekildi ve batıdaki Beytel'den ve doğudaki Ay'dan nefret ederek çadırını kurdu; ve orada RAB'be bir sunak yaptı ve RAB'bin adını çağırdı. ” Yaratılış 12:8.

"Bunun üzerine Abram çadırını kaldırdı ve Hebron'daki Mamre ovasına gelip yerleşti ve orada RAB'be bir sunak inşa etti." Yaratılış 13:18.

"Ve İbrahim Beerşeba'da bir koru dikti ve orada sonsuz Elohim olan Yahveh'nin adıyla yakardı." Yaratılış 21:33.

Şimdi İshak'ın kaydı. İbrahim C'nin oğlu. kanıtın bir örneğidir. "Ve aynı gece Yahveh ona görünüp şöyle dedi: Ben baban İbrahim'in Elohim'iyim; korkma, çünkü ben seninleyim ve seni kutsayacağım ve kulum İbrahim'in hatırı için soyunu çoğaltacağım. Ve o bir inşa etti. orada bir sunak kurdu, RAB'bin adını çağırdı ve çadırını oraya kurdu; İshak'ın hizmetkarları orada bir kuyu kazdılar." Yaratılış 26:24-25.

“Ve Yakup bir adak adadı ve şöyle dedi: Eğer Elohim benimle olursa ve beni bu yolda tutarsa, bana yemem için ekmek ve giymem için giysiler verirse, böylece babamın evine tekrar gelebilirim. esenlik içinde; o zaman Yahveh benim Elohim'im olacak; ve sütun olarak diktiğim bu taş, Elohim'in evi olacak; ve bana vereceğin her şeyin onda birini mutlaka sana vereceğim.” Yaratılış 28:20-22.

Levililer ailesinden Musa, Her Şeye Gücü Yeten'in Gerçek Adını doğruladı. “Ve Elohim Musa'ya şöyle dedi: Ben .43/ BEN BENİM: ve dedi. İsrail çocuklarına şöyle diyeceksiniz: 43/ Beni size ben gönderdim. Ve Elohim Musa'ya şöyle dedi: İsrail çocuklarına şöyle diyeceksin: Atalarınızın Yahve Elohim'i, İshak'ın Elohim'i ve Yakup'un Elohim'i beni size gönderdi; sonsuza dek adım budur ve bu benimdir. tüm kuşaklara anılma." Mısır'dan Çıkış 3:14-15.

Bu nedenle, bu pasajlar incelendiğinde, Yüce Allah'ın tek bir bilimsel İsmi olduğu ve sadık patriklerin Yüce Allah'a vahyedilen bu kişisel İsimle tapındıkları açıktır. Yüce Cennetteki Baba'yı Yahveh Adıyla yakararak, O'nun eşsiz Adını bir ibadet eylemi olarak zikrettikleri sonucuna varmalıyız.

Bu nedenle Çıkış 6:3 için Kral James versiyonunda görünenden ve genellikle Yahveh'nin Adını çürütmek isteyen eleştirel insanlar tarafından savunulandan başka bir açıklama aramalıyız. Bu pasajı dikkatlice analiz edelim.

Çıkış 6:2'de Elohim'in (güçlülerin) Musa'yla konuştuğunu ve "Ben Yahve'yim" dediğini görüyoruz. “Elohim” kelimesi genellikle tekil bir fiil alan eril çoğul bir isimdir. Okul, cemaat, sürü, sürü ve kalabalık gibi birçok İngilizce kelimeye benzeyen kolektif bir isimdir. "Güçlü", güçlü veya kudretli anlamına gelen İbranice bir kökten gelir. Bu kelimenin kısaltması "El"dir.

Elohim Kendisini Musa'ya tanıttığında, "Ben Yahve'yim" dedi. Kendisini temsil etmek için seçtiği kişisel kelime olarak başka bir İsmi kullanmadı. Kendisine Yahve adını verdi. Bu nedenle, bu düşüncenin anlamını yönetmesi gerekir.

versiyon 3.

Eğer İncil'in iyi bir inceleme baskısına sahipseniz, İngilizce çevirideki ayetin çok sayıda italik kelime içerdiğini fark edeceksiniz. Kutsal Kitap tetkikçileri bu italik sözcüklerin aslında orijinal metinlerde yer almadığını, ancak düşünceyi tamamlamak için bunların dahil edilmesinin gerekli olduğuna inandıkları için çevirmenler tarafından eklendiğini hatırlayacaklardır. Ancak bazı durumlarda bu hatalı bir uygulamadır çünkü orijinal metnin daha iyi anlaşılması birçok durumda italik sözcüklerin çıkarılmasıyla ortaya çıkarılabilir. KJV'de italik kelimeler "adıdır"

Ayet şimdi okunduğu gibi şu şekilde çevrilecektir: "Ve El Shaddai aracılığıyla İbrahim'e, İshak'a ve Yakup'a göründüm, ama onlar tarafından Yahve adımla tanınmıyordum."

İsmin anlamını daha önce Kutsal Yazılarda bulduklarımızla uyumlu hale getirecek olası bir açıklamayı burada bulabilirsiniz.

İbranice gramer kuralları bize, İbranice'deki bir sorunun soru olarak kabul edilmesi için soru "h$" veya soru zamirinin kullanılmasını gerektirmediğini söyler. Bağlam, bir cümlenin bildirim amaçlı mı yoksa soru niteliğinde mi (soru) olduğunu belirleyecektir. 3. ayeti 2. ayetle bağlam içinde tekrar okuyarak bunun gerçekten bir soru olarak yorumlanabileceğini hemen keşfedeceksiniz. "Ve ben İbrahim'e, İshak'a ve Yakup'a El Shaddai olarak göründüm; ama onlar tarafından Yahveh 1 adımla tanınmıyor muydum?"

Elbette Yahveh İbrahim'e göründü. İshak ve Yakup, El Shaddai tarafından (Yaratılış 17:1; 2*:3; 30:11; 13:11: 1*:3, 13:25;), ancak O, atalar tarafından Yahveh İsmiyle de tanınıyordu. , daha önce de gördüğümüz gibi. Hepsi Yahveh'nin Adıyla yakarıp tapındılar.

Ancak bu ayetten çıkarılabilecek tek şey bu açıklama değildir. Bağlama yeniden baktığımızda, 1. ayetin bizim incelediğimiz konuyla açıkça ilgili olduğunu anlıyoruz. "Ve ben de yabancı oldukları Hac ülkesini, Kenan ülkesini onlara vermek üzere onlarla antlaşmamı yaptım." Yaratılış 6:1.

Matta 22:23-33 ap)M*ars'ta, O'nun ölülerin dirilişiyle ilgili vaaz ettiği doktrini desteklemek için ahsliua'dan bir alıntı yapılmıştır. Çıkış 3:14-15'ten bir alıntı kullandı. Yahshua, "Yahveh ölülerin değil, yaşayanların kudretlisidir" derken bu yoruma Mısır'dan Çıkış 6:3 1'i uyguladı. Kalabalık O'nun öğretisine bu kadar hayrete düştüğünde ne demek istediğini görelim.

Yahveh, Mısır'dan Çıkış 6:3'teki Kutsal Yazıların bu pasajı konuşulurken, İbrahim, İshak ve Yakup ile daha önce antlaşma yaptığını kabul etti. Belli ki ölmüşler ve mezara gömülmüşler. Bu nedenle, bazı modern liberal akademisyenler, İbrahim, İshak ve Yakup'la yapılan antlaşmanın yalnızca patriklerin ebedi mirasları olarak toprağın yalnızca bir kısmını (6 x 3 x 6 - bir mezar) alacakları anlamına geldiği sonucuna varıyorlar.

Böyle bir yorumun ne kadar saçma olduğunu anlayabiliyor musunuz? Yahveh böylesine basit bir yorumdan daha fazlasını amaçladı: Patriklerin tüm Kenan topraklarının gelecekteki mirasını almalarını, patriklerin dirilişinden sonra yaşamanın ve mirasa sahip olmanın gerçekliğini deneyimlemelerini amaçladı.

İbraniler 11:8-21'de İbrahim'in sonsuza dek doğruluk içinde yaşayabileceği bir ülke aradığını öğreniyoruz. Kurucusu ve yapıcısı Yahveh olan bir şehir aradı. Burası sadece sıradan bir mezar değil, temelleri olan, geniş bir araziye sahip gerçek bir şehir.

Bu büyük iman adamlarının hepsi, Yahveh'nin vaatlerine inanarak, ama onları gerçekte hiçbir zaman kabul etmeden, kalplerinde böylesine canlı bir imanla öldüler. Onları uzaktan gördüler; karanlık gelecek. Onlar inandılar. İnançları doğrultusunda hareket ettiler. Ancak cennetteki Babamız tarafından kendilerine bahşedilen vaat edilen mirası hiçbir zaman alamadılar.

Bu, Yahveh'nin vaadine sadık olmadığı anlamına mı gelir?' Yoksa bu, inanan herkesin sabırla sonunda Yahveh'nin Krallığını miras alacağı anlamına mı geliyor?' Açıkçası, Yahveh bizim bir dirilişi reddetmemizi amaçladı ve bu, 5ahshua'nın Yeni Ahit öğretilerinin itici gücüdür. Yahveh yalan söylemeyecek ama vaatlerini sadakatle yerine getirecek, Romalılar 3:4 ve Titus 1:2.

Çıkış 6:3'e döndüğümüzde artık bu ayetin daha geniş bir görünümünü elde edebiliriz. İbranice'den tercüme edilen kelime, bu ayetin anlaşılması açısından çok önemlidir. Burada bilinen kelime İbranice fiildir; “ ■ yada* (Strong'un #3045'i). Tanımlanan kelime görerek, dokunarak, yaşayarak veya kavrayarak bilmek anlamına gelir ve çok çeşitli şekillerde kullanılır: gözlem, özen, tanıma, talimat, isimlendirme, ceza vb.

Fiil, niphal çekimiyle (pasif veya yansıtıcı sesler) görünür. Brown, Driver ve Briggs İbranice Sözlüğü, kelimenin "bilinmesini sağlamak, olmak veya bilinir hale gelmek, açığa çıkmak veya keşfedilmek" anlamına geldiğini belirtir. Holladay Muhtasar İbranice ve Aramice Sözlüğü (Koehler-Baumgartner İbranice Sözlüğüne dayanarak) niphal fiili yada' olarak tanımlar: “kendini tanıtmak, kendini açığa vurmak, görülmesine izin vermek, bilinmesini sağlamak.”

Yahveh'nin Adını bilmek, algılamak, kavramak, anlamak, idrak etmek ve hissetmek ne anlama gelir?' Yahveh'in Adı İbranice varoluş fiilinden türemiştir. Hiphil (nedensel) çekimindedir. Dolayısıyla “her şeyi var eden” anlamına gelir.

Bu sonsuz yaşamın adıdır. Bu İsmi çağırmadığımız sürece sonsuz yaşamı alamayız. Salih ölüleri hayata döndürecek olan İsimdir. Gelecek çağda bu insanlar nimeti alacaklardır. Bu aile ismiyle çağrılanlar, nihayet sonsuzluk boyunca sonsuza kadar yaşayacaklar. Mesih Yahshua, tıpkı Yahveh'nin Meclisleri'nin, yani günümüzün EliYah'ının yaptığı gibi, bu İsmin geri getirilmesini vaaz etmek ve ilan etmek için geldi, böylece ona ve Oğlunun İsmine inanan herkes kurtulacak.

Dolayısıyla pasajı bağlam içinde okuduğumuzda Çıkış 6:2-X'in doğru anlamı oldukça açık bir şekilde ortaya çıkıyor.

"Ve Elohim, Moues'la konuşmaya devam etti ve ona şöyle dedi: Ben Yahve'yim. Ve İbrahim'e, İshak'a ve Yakup'a Her Şeye Gücü Yeten Elohim olarak görünürdüm, ancak adım Yahveh (sonsuza dek var olmak) açısından ben bunu yapmadım. Kendimi onlara tanıdım. Ve ayrıca Kenan ülkesini, yabancı olarak oturdukları yabancı ikametgahlarının ülkesini onlara vermek için onlarla antlaşma yaptım. Ve ben bile İsrail oğullarının inlemelerini duydum. Mısırlılar köleleştiriyor ve ben antlaşmamı hatırlıyorum.

"Bu nedenle İsrail oğullarına de ki, 'Ben Yahve'yim ve sizi Mısırlıların yükü altından mutlaka çıkaracağım ve onların köleliğinden kurtaracağım. Ve sizi bir halk olarak kesinlikle yanıma alacağım ve gerçekten de sizi Elohim olduğumu kanıtla; ve seni Mısır'ın yükleri altından çıkaranın Elohim'in Yahve olduğumu kesinlikle bileceksin. Ve İbrahim'e vermek için ant içtiğim ülkeye seni mutlaka getireceğim. , İshak ve Yakup; Ve onu gerçekten sana sahip olacağın bir şey olarak vereceğim. Ben Yahve'yim.'' (Yeni Dünya Çevirisi)

Aslında, Yüce Cennetteki Baba'ya Yahveh İsmiyle tapınılıyordu, ancak geçmiş nesillerdeki kadim atalar Yahveh isminin anlamını anlamadılar ya da anlamadılar. El Shaddai'ye inanıyorlardı. hayatları boyunca onları koruyacak kadar güçlü olanın unvanı. Onlar öldü; Onlar bugüne kadar kabirde istirahat ediyorlar. ölülerin dirilişini beklemek. Daha sonra, Cennetteki Babamız tarafından tüm inanlılara vaat edilen ve O'nun antlaşmasına itaat ederek ve Yüce İsmi Yahveh aracılığıyla almayı umdukları o sonsuz şehirde yenilenmiş yaşamın ve ikametin kutsamalarını alacaklar.

Bugün, tıpkı İbrahim, İshak, Yakup ve eski İsrail'in yaptığı gibi, biz de Yahveh ile antlaşmaya girmeliyiz. Daha sonra Mesih Yahshua geri döndüğünde ve doğru ölülerin dirilişi gerçekleştiğinde, Yahveh'nin hayat veren Adını deneyimleyeceğiz. Bizler O'nun benzerliğine dönüştürüleceğiz ve ebedi ve ölümsüz Yahveh İsmiyle çağrılan manevi aileye kabul edileceğiz. O dirilişte olmayı mı planlıyorsun? Yüce Rabbin Adıyla kurtuluş vardır. "Ve öyle olacak ki, Yahveh'nin adını çağıran herkes kurtulacak; çünkü Yahveh'nin söylediği gibi Siyon Dağı'nda ve Yeruşalim'de ve Yahveh'in çağıracağı geride kalanlar kurtuluşa kavuşacak." Yoel 2:32.

"Lahweh'in adı güçlü bir kuledir: Doğru kişi ona koşar ve güvende olur." Atasözleri 18:10.

Yahshua Mesih'in adını anmadan ve O'nun günahlarımızın kefareti için dökülen kanına güvenmeden kurtulamayız. 'Başka hiçbirinde kurtuluş yoktur; çünkü cennetin altında, insanlar arasında, bizi kurtaracak başka bir isim verilmemiştir.' Elçilerin İşleri 4:12.

Seçim senin. Güven ve itaat et. Unutmayın, her bir kişi, Her Şeye Gücü Yeten'i tek bir özel isimle çağırarak gerçek Kudretli Olan'ı ibadet ederek tanımlamalıdır. Yüce Allah, Kendi İsmini Sözünde bildirmiştir ve biz de bunu kabul etmeliyiz. Hiçbir ikame veya vekil kabul edilmeyecektir.

Bölüm 10

Mesih ve Öğrencileri Kutsal İsmi Kullandılar mı?

Yeni Ahit'in Yunanca metinlerinin temelinde İbranice veya Aramice bir orijinalin yattığı kavramı yalnızca boş bir spekülasyon değildir. Eğer meydan okumayı ele geçirmiş ve kabul etmiş olsaydık! Kanıtlama külfeti En kısa zamanda “Yunan Yeni Ahit Efsanesini Ortaya Çıkarmak!” başlıklı makaleyi incelemeye zaman ayıracağınıza inanıyorum. Böylece, gelecekte Yahveh Meclisleri yayınlarının sunacağı ek kanıt için sağlam bir anlayış temeli atmış olacaksınız. İlham edilmiş bir Yunanca Yeni Ahit'in bulunmadığı yönündeki sonuçlarımızı güçlü bir şekilde destekleyeceğiz.

Bir kez daha, çekincesiz olarak Yeni Ahit'in ilhamını doğrulamak istiyoruz. Yazarlar, "Kutsal Ruh'un cennetten üflediği" şeyleri kaydediyorlardı, ancak daha sonra çeşitli etnik dillere yapılan çeviriler yoluyla, Gerçek İbadet, paganizme batmış kitleler tarafından yozlaştırıldı.

Ancak Kutsal İsim Doktrini'ne bir itiraz daha gündeme geldi. Bu itiraz, Mesih'in ve O'nun öğrencilerinin Kutsal İsmi telaffuz ettiğini, bildirdiğini veya söylediğini alçaltır. Bunu kanıtlama çabasını kabul edeceğiz ve böyle bir sonucu desteklemek için bu derinlemesine bölümü sunacağız.

Gerçek bir akademisyenin işareti, kendisini doğru bir sonuca yönlendirecek kılavuzlar bulmak için bir edebi eserin iç yapısını derinlemesine araştırmaktır.

Yahveh'nin En Doğru Biçimi Olduğu Kanıtlandı

Öncelikle İbranice Kutsal Yazılarda Cennetteki Babanın Adının Yahveh olduğunu yineleyerek başlayacağız. Şimdi biraz daha derine inelim. İşte Yahveh İsminin eskiliğine dair kanıtlar. Moabi taşı, yazılı tarihin çoğundan önce gelir ve yaklaşık M.Ö. 900'den günümüze kadar gelmiştir. Bu, Moabi kralı Mesha ile İsrail'in çeşitli kabileleri arasındaki savaşın bir kaydıdır. Moabi taşı olarak adlandırılan bu tarihi kaydın metninde Yahve ismi geçmektedir. Yahveh bu metinde İsrailoğullarının Kudretlisi olarak biliniyor. Taşa, Ezra'nın zamanından önce kullanılan eski İbranice harflerle yazılmıştı. Kral Meşa'nın savaş maceralarıyla ilgili bu anlatımı okuyabilirsek, YAHWEH İsminin gerçekten de eski İsrail'de yaygın olan aynı telaffuzla günümüze kadar geldiğini kabul etmek zorunda kalacağız. Bu İsrail-Moabi savaşının kutsal metinlerdeki anlatımını okumak için lütfen 2 Kings'in 3. bölümüne bakın.

Havza Noktası—

İbadetlerde Kutsal İsmin Değiştirilmesi

Yahuda'nın Babil esaretinden döndüğü Ezra'nın zamanından sonra, bazı rahiplerin Yahveh'nin Adını ortak kullanımdan kaldırmak için sürekli bir çaba gösterdiğini saygıyla kabul ediyoruz. Kutsal İsmin kullanımına karşı yasa çıkarmaya başladılar. Talmud kaynakları, Kutsal İsmin herhangi bir "am haeretz" (ülkenin insanı) tarafından telaffuz edilmesinin gerçekten de ölümle cezalandırıldığını doğrulayacaktır. İsmin telaffuz edilmesi, I>evitieus 24:10-23'ün yanlış uygulanması nedeniyle küfür olarak kabul edilmiştir. "Yüceler Yücesi'ne karşı saygısızca konuşmak" anlamı verildi. "HaShem" (İsmi) veya Adonai (Rabbim, ya da daha doğru bir ifadeyle Efendilerim) ya da Güç terimi, Yahveh'nin İsminin yerine takma ad olarak kullanıldı.

Mesih'in günlerinde, Başrahibin, Kefaret Günü'nde Kutsal İsmi on kez anması bir gelenekti. Bkz. Mişna—Yoma 3:8, 4:1-2, 0:2; Sota 7:6;

main-12.jpg 

Yukarıdaki resim tamnus Moabit'in bir dökümüdür) Stom Thqth (Yukarıdaki) kısımlar, hasar gören taş vuruşlarının depolandığı alanları yeniden keşfedildiğini göstermektedir. Kutsal Nairn'in dört harfi, eski Orta Doğu'da yaygın olan Paleo-İbranice harflerle çevrelenmiş ve tanımlanmıştır, ancak harflerin sesi modern İbranice ile aynıdır.

Sanhedrin 7:5, 10:1; Tamid 3:8. Bazen, yanında duran hiç kimsenin doğru telaffuzu anlayamaması için çarpık bir mırıltıyla konuşuluyordu. Diğer referanslar, Tetragrammaton'u telaffuz eden Baş Rahibin sesinin Eriha'ya (26 mil uzakta) kadar duyulabildiğini belirtiyor. Sanki Özdeyişler 30:4 insanlara haykırıyor ve İşaya 52:5-6'nın bir daha asla gerçekleşmeyeceğini söylüyordu!

Vaftizci Yahya'nın Başlattığı Restorasyon

Fakat Her Şeye Gücü Yeten Yahve halkını yüzüstü bırakmamıştı, Romalılar 11:1. O, biricik Oğlunu onlara hakikate tanıklık etmesi için bu dünyaya gönderdi. Mesih'in kuzeni olan öncü Vaftizci Yahya'yı, İlyas peygamberin anti-tipi olarak gönderdi. Yahya bir rahip olmasına rağmen bazı nedenlerden dolayı Yeruşalim'de vaaz edemiyordu. Yahudiye çölüne gitti ve dinleyicileri onu dinlemek için oraya gitti. Sebebi ne olabilir, merak edebiliriz.'' Kutsal Kitap metinleri bunun cevabını ortaya koyuyor. Belli ki Yahya, Cennetteki Babanın Kutsal Adını vaaz ediyordu. Luka 3:4-5'i dikkatle incelediğinizde bağlam bunu açıkça gösterir. Bunun İbranice Kutsal Yazılardan İşaya 40:3-4'ten bir alıntı olduğunu unutmayın!

Şimdi Yuhanna Luka 3:10-15'i izleyenlerin sıradan insanlar olduğuna dikkat edin. Çöldeki büyük vaizin haberini duyan birçok Ferisi ve Saduki de geldi, Matta 3:7-9. Yahya'nın o günün itibari dinine mensup bu liderlere yönelik sert suçlamalarına dikkat edin.

John'un etrafı bir sürü sadık sıradan insanla çevrili olduğundan, o sırada ona saldırmaya cesaret edemiyorlardı. Benzer şekilde, bugün Yahveh'nin Meclislerinin üyeleri, dağınık, az sayıda, toplumun kenarlarında, alegorik olarak "çölde" zulüm gören küçük bir gruptur.

Nominal dinin olağan politikası, Yahveh'nin Sözü'nün hakikatini vaaz edenleri izole etmek ve onları radikal veya aldatılmış olarak adlandırmaktır. Yuhanna kalabalıkların ilgisini çeken bir mesajı vaaz ediyordu ve onun mesajı bir restorasyon mesajıydı, Matta 17:11. Kendini adamış azınlık değil, yerleşik dini kurum aldatıldı. Bugünkü durum o zamanki durumun aynısıdır.

Kimin Krallığı?

Yahshua'nın mesajı "Yahveh'nin Krallığı" idi. Eğer O'nun, Krallığın mesajını vaaz ettiğini biliyorsak, bunun kimin Krallığı olacağını da bilmeliyiz. Katılmıyor musunuz? Yahshua, Cennetsel Yıkayıcının Adını tezahür ettirmek için geldi. , Yuhanna 17:b, 2b. Babasının Adıyla geldi, ancak çok az kişi O'nu kabul etti! Kalabalık O'nu duydu, ancak O'nun kendini adamış takipçileri azdı. Peki ya siz? Kutsal İsim size vaaz edilirken siz de yüz çeviriyor musunuz? '.' Elbette ki, literatürümüzde kanıtladığımız gibi Mesih, Baba Adıyla çağrılmaktaydı, ancak aynı zamanda Baba Adını kullanarak, "Her Şeye Gücü Yeten'in vekaletnamesi"ni oluşturan yetkiyle de geliyordu! (Yuhanna 5: 43)

Şimdi içeriğe dikkat edin. Yahshua Mesih, insanların onurunu almaya gelmediğini beyan eder. Ayet 1Ô, Yahshua'nın dini liderlere yönelik suçlamasını kaydeder ve onları Musa'ya ve Tevrat'ta yeniden düzenlenen kanuna uymamakla suçlar.

Bu, Yahveh adındaki Meclislerin bugün öğrettiği şeydir; Musa tarafından kaydedilen Cennetteki Baba'nın emirlerini, ancak Mesih Yahshua'nın inancıyla yerine getirmeye çalıştığımız bir restorasyon mesajıdır. Lütfen Vahiy 12:17: 1-1:12: Malaki 1: L<>: Tesniye 31'i okuyun.

Yahve Adına Güç

Mesih Yahshua'nın ( )|d Ahit pasajlarında Kutsal İsmi kullanarak Şeytan'ın ayartmalarını akıllıca anlattığına dikkat edin. Luka bölüm 1'den Eski Ahit kanunundan alıntılar yapıyor. Yüce Allah'ın ismini kullanarak çölü ve yüce günü en son terk eder, Ruhu'yla güçlenerek vaaz etmeye başlar. Yalan söylediği için yargılanacağı Kudüs'te değil

Kutsal İsim, ancak Celile'ye gidiyor, Luka I ] 1

Memleketi Nasıra'ya döndü ve oradaki sinagogda okuduklarını okudu. O'nun okuduğu pasajı okuyun: Isaiah bl. Kudüs İncilinde tercüme edildiği şekliyle. Bütün gözlerin O'na çevrilmesine şaşmamak gerek. Yusuf'un evlatlık oğlu olduğu için, halkın O'nu eğitimsiz olmakla suçlaması şaşırtıcı değildi. Vaaz vermeye başladığında, bazı nedenlerden dolayı halk O'nu hemen yakaladı ve idam etmek için bir tepenin yamacına götürdü! Yahveh'nin Oğlu'na nasıl davranılır? Ancak Yahshua'nın, Sözünde açıkladığı Cennetteki Baba'nın gerçek Adını açıkça söylediği açıkça görülüyor.

Ancak bugün de tam olarak aynı şey oluyor; sözde dini liderler, İsmi duyurulduğunda sıklıkla gazapla doluyorlar ve Yüceler Yücesi'nin hizmetkarlarını ortadan kaldırmaya çalışıyorlar! Ancak Kutsal Yazılar, Yahveh'nin Meclislerindeki hizmetkarların vaazlarında haklı olduklarını açıkça kanıtlıyor.

GÜÇ -Yahve İsminin Yerine Kullanılır

Kutsal Yazılar aracılığıyla Yahshua'nın Celile'nin çeşitli bölgelerinde büyük mucizeler yaptığını defalarca görüyoruz. İnsanlar O'nun öğretisi karşısında hayrete düştüler çünkü Sözü güçlüydü.

İşte çarpıcı bir ipucu daha! Yahudiler Kutsal İsmi telaffuz etmenin yerine sıklıkla güç kelimesini kullandılar. Onun Sözü Yahveh'nin İsmiyle birlikteydi, Luka 4:32'nin gerçekte anlamı budur. Güç teriminin Hashem (İbranice – İsim) terimiyle birlikte kullanıldığı sonucuna varmalıyız.

Şimdi 36. ayette Yahshua'nın bir insandan iblis çıkarmasıyla ilgili ne bulduğumuza dikkat edin. “Ve herkes şaşkınlıkla karşılandı ve birbirleriyle konuşarak şöyle dediler: BU KELİME NEDİR? Çünkü kirli ruhlara yetki ve kudretle emrediyor ve onlar çıkıyorlar.” O'nun mucizelerini gerçekleştirmek için hangi kelimeyi kullandığını bilmek istiyorlardı. Elbette kafa karıştırıcı kelime, tüm yaratılışın önünde eğildiği Yüce Cennetteki Baba Yahveh'nin Adıydı! Lütfen Efesliler 3:14-15’e bakın.

Mesih Yahshua daha sonra hizmetinin sonunda Sanhedrin'in huzuruna çıkarıldı. Markos 14:60-65'te O'nun yargılanmasıyla ilgili açıklamayı okuyun ve güç sözcüğünü söylediğinde nasıl küfürle suçlanıp ölüm cezasına çarptırıldığına dikkat edin. Dini liderlerin huzurunda Kutsal İsmi telaffuz ettiği açıktır. Eğer bir Yardımcı İncil'e erişiminiz varsa, bu pasajla ilgili olarak bulacağınız notu dikkate almayı unutmayın.

Yuhanna 7.1'de şunu okuyoruz: "Ve bu olanlardan sonra Yahshua içeri girdi.

Celile: Çünkü Yahudiye'de yürümedi çünkü Yahudiler onu öldürmeye çalıştılar." Nihayet O'nun zamanı geldikten sonra, Yahudiler bu dinamik mesajı sona erdirme şansını gördüler ve Babanın Adıyla gelen kişiyi ölüme mahkum ettiler.

Havarilerin hizmetlerinde Kutsal İsmi kullandıkları da açıktır. Elçilerin İşleri kitabını okuyun ve öğrettikleri ve mucizelerini gerçekleştirdikleri İsimden nasıl sürekli olarak bahsettiklerini görün. Elçilerin İşleri 7. bölümü okuyun ve İstefanos'un Yahshua'nın ifadesine benzer bir tepki getiren ifadesine dikkat edin.

Daha sonra Elçilerin İşleri 18:12-1/'e gidin. “Fakat Gallio Ahaya valisi iken, Yahudiler hep birlikte Pavlus'a karşı ayaklandılar ve şöyle diyerek onu yargı kürsüsü önüne çıkardılar: Bu adam insanları yasaya aykırı olarak Elohim'e tapınmaya ikna ediyor. Fakat Pavlus ağzını açmak üzereyken Gallio Yahudilere şöyle dedi: Eğer bu gerçekten bir yanlışlık ya da kötü bir cinayet meselesi olsaydı, ah, siz Yahudiler, size katlanmam gerekirdi; ama eğer bunlar sözler ve sözlerle ilgili sorularsa. İsimlerinize ve kendi yasanıza kendiniz bakın; Bu tür konularda yargıç olmayı düşünmüyorum. Ve onları yargı kürsüsünden uzaklaştırdı. Ve hepsi havra reisi Sostenis'i yakalayıp yargı kürsüsü önünde dövdüler. Ve Gallio bunların hiçbirini umursamadı.'' Bu pasajdan, bu büyük iman adamlarının, Yahudilerin şiddetle nefret ettiği bir İsmi vaaz ettikleri açıkça görülüyor. Gallio, KELİMELER, İSİMLER ve SENİN YASALARIN (bu zorunlu olarak Yahudilerin Talmudik yasası anlamına gelir) sorunları üzerinde karar vermek istemiyordu. Burada metnin anlamı Kutsal Yazıları inceleyen kişi için tamamen açık olmalıdır.

İnsan, ölümlü insan asidir ve hatalı olabileceğinin söylenmesinden hoşlanmaz! Hoşuna gitmediği takdirde açık gerçeklere karşı savaşır. Her ne kadar bu son zaman uyarı mesajı son günlerde yine GÜÇ (Yahveh'nin Adı) ile bu dünyadan yayılıyor olsa da, birçok kişi aktif olarak gerçeğe karşı mücadele ediyor. Vahiy 1G:X!>'e dikkat edin, "Ve dördüncüsü tasını güneşin üzerine döktü; ve o, insanları ateşle kavurmak için ona verildi. Ve insanlar büyük bir ateşle kavruldular; ve onlar, Tanrı'nın sahibi olan Yahveh'nin ismine küfrettiler. bu belalar üzerinde güç sahibi oldular ve ona yücelik vermemek için tövbe ettiler. ”

Bu son zaman belaları yeryüzüne yağdığında, itaatsizlik nedeniyle ateşle kavrulacak insanlardan biri olacak mısınız ? 7 Matta 3:7-12. Neden itaat yoluyla bu son zaman hükmünden kaçınmıyorsunuz? 7

Yahveh'ye İbadet

Mesih'in zamanında Yeruşalim'de öğretilen ibadet Musa tarafından öğretilen ibadetle aynı mıydı? Tarihsel kanıtlar, yüzyıllar boyunca Yüce Iahveh Cennetteki Baba'nın hoşuna gitmeyen hatalı fikirlerin O'nun saf ibadetinde kök saldığını göstermektedir. Bu uygulamalardan biri de Kutsal İsmin halk arasında sıradan, yaygın kullanımdan kaldırılmasıydı. Lütfen yakın zamanda Dr. Gabriel Barkay'ın, Tetragram-maton'un Davut Hanedanlığı'nın sonlarında sıradan kullanımda olduğunu, o dönemin mezarlarındaki buluntularla kanıtlandığını öne sürdüğünü unutmayın.

Bu sonucu mükemmel bir şekilde gösteren çok etkileyici bir alıntı Profesör William Foxwell Albright'ın Arkeoloji ve İsrail Dini kitabının 16S sayfasından alınmıştır. “Ancak esas itibarıyla Ortodoks Yahvizm Musa'dan Ezra'ya kadar aynı kaldı. Dr. Albright daha önce İsrailoğullarının Yahveh'ye Kudretli Olan olarak tapındıklarına dair arkeolojik kanıtları tartışmıştı. ancak Musa ile Babil esaretinden (Ezra ve Nehemya) dönüş arasındaki yüzyıllar boyunca İsrail'de Kenanlıların, Fenikelilerin, Moabilerin, Mısırlıların, Babillilerin vb. dinini aşılamak için çeşitli girişimlerde bulunulmuştu. Yahveh'nin rahipleri tarafından (ve ayrıca Varlığını kanıtlayacak kudretli mucizeler biçiminde Yüce Yahveh'nin kendisinden).

Küçük bir grup insanın gerçeği tek başına savunması genellikle zordur. Psikologlar, insanın, büyük gruplarda yoldaşlık arzulayan, sürü içgüdülerine sahip bir yaratık olduğunu kanıtladılar. Yahveh'ye saf tapınmanın çok sayıda taraftarı çekmeyeceği bir gerçektir, çünkü kabul koşulları çok kısıtlayıcı ve kısıtlayıcıdır.

Nuh'un zamanında yalnızca sekiz kişinin kurtarılmasının nedeni budur ve Mesih Yahshua, sonsuz yaşama giden yolun dar olduğunu ve bu yolu çok az kişinin bulduğunu belirtir. Bkz. Matta 7:1-1-14. Mesih'in bu dünyadayken mesajının, üç buçuk yıl sonra yalnızca on bir istikrarlı taraftarın (70 ve 120'den bahsetmiyorum bile) ilgisini çekmesi şaşırtıcı değil mi? Çok sayıda başka insan da mesajı duydu. ama onlar bundan etkilenmeyi reddettiler. Ù ahshua'nın büyük bir vaiz olduğunu düşünüyorlardı, ancak O'nu dinleyenlerin yalnızca küçük bir yüzdesi taahhütte bulundu.

Yahweh'nin Kişisel Temsilcisi - Yahshua

Mesih Ùahshua, Her Şeye Gücü Yeten'in bir iyileşme mesajıyla geldi \ahweh. O, Musa'dan daha büyük bir peygamberdi ve tüm İsrail'e O'na kulak vermesi emredildi, Reklamlar 3:22-23 (ki bu Tesniye INld-lft'ten bir alıntıdır). Kutsal Yazıları biliyordu çünkü onların anlayışını Cennetteki Babanın Kendisinden almıştı. John (i:3s; 1 L2 1.

Babil Kültürünün Sızması

Mesih Yahshua'nın kendi zamanının Yahudiliğinde bulduğu şey, Musa aracılığıyla İsrail'e aktarılan saf tapınma değildi. Çeşitli papalık fikirlerinin etkisiyle yozlaşmıştı; özellikle o dönemde yaygın olan, esaret altında bir ölçüde asimile edilen Babil dininin etkisiydi.

Lütfen bu Görüşü destekleyen aşağıdaki Kutsal Yazıları okuyun, Yuhanna •> 1-elh ve Matta l.rfeH “Musa gou'ya laik verdi mi ve gou'dan hiç laik vermedi mi? Beni neden öldürmeyi düşünüyorsun?” Yuhanna 7:19.

Aynı durumu bugünkü dünyamızda da görmüyor muyuz?' Bir grup yüzyıllardır kayıp olan hakikati geri getirmeye çalıştığında, grubun üyeleri her zaman kendilerini daha fazla hakikati kabul etmeleri halinde doktrinlerine meydan okunacak çeşitli yerleşik dini organizasyonların şiddetli muhalefetiyle karşı karşıya buluyor gibi görünmektedir. chunJiianitv doktrinleri İlham Edilmiş Söz ile çelişmektedir

Daha önce, slioVXI, Mesih İlya'nın, He,-\nagogm-m Nasıra'daki Yeşaya 31'den okuduğunda Kutsal İsmi Kullanıyordu. Dinleyicileri O'na öfkelendiler ve bu durum O'nun kaşlarını çatmasına neden oldu. Bir başkası onu idam etmeye karar verdi. Duke Bölüm 1'in amacı 'maksimum sormak'. Kutsal İsmin kullanımından başkası yok. Ama bunu VXIien He XV'in yerine koymayı reddetti: Ben - marangozun oğlunun çok fazla bilgiye sahip olmasına rağmen şaşkın bir şaşkınlıkla birbirlerine aşık oldular.

Yalvarırım(* Matta 13:54-53'e dönün. “Ve sık sık ülkelerine gelip onlara sinagoglarında öğrettiler. Böylece şaşırdılar ve şöyle dediler. Bu adam bu bilgeliğe buradan sahip ve bu da çok güzel bir şey” ?

Bu marangozun oğlu değil mi? Annesinin adı Miriam değil mi? Peki ya kardeşleri Yakup, Yusuf, Simon ve Yahuda? Peki kız kardeşlerinin hepsi bizimle değil mi? Peki bu adam tüm bunlara nereden sahip? Ve ona gücendiler. Ama Yahshua onlara şöyle dedi: Bir peygamber kendi ülkesi ve kendi evi dışında onursuz değildir. Ve onların imansızlığından dolayı orada pek büyük işler yapmadı. Bu pasajda, Aahshua'nın yalnızca basit bir adam olduğunu düşündüklerini ve fazla bilgeliğe sahip olduğu kabul edilemeyeceğini bir kez daha belirtebilirsiniz. Yerleşik bir dindeki düşmanca bir eksikliğe işaret etmek, tıpkı Nasıra halkının Mesih Yahshua'nın öğretisinden rahatsız olması gibi, her zaman gücendirecektir.

Yahshua'nın hizmetinde dört aşama tespit edilebilir: 1) Hazırlık, 2) Sevgi Emek, 3) Reddetme, 1) Zafer.

İncil Dillerinde “İsim” Kelimesinin Tanımı

Hiç "isim" kelimesinin İbranice veya (.¡reek dilleri) sözlüksel bir tanımını gördünüz mü? İsim için kullanılan İbranice kelime sem'dir ve referans kitaplarında çeşitli şekillerde "bir isim, bir işaret, bir işaret olarak tanımlanır. bireyselliğin, şerefin, otoritenin, karakterin anıtıdır." Bazı İbranice sözlükler bu sözcüğün izini "gökler" anlamına gelen shamayim köküne kadar sürer ve bu düşünce, Yüce Cennetteki Babamızın Adını doğrudan gökten açıkladığını fark ettiğimizde daha fazla açıklama sağlar.

Yunanca isim onomadır ve "kötü şöhret fikrinden gelen otorite, karakter" olarak tanımlanır.

Yahshua Defalarca Küfürle Suçlanıyor

Yahshua'nın hizmetinde kaç kez küfürle suçlandı? Daha önce de belirttiğim gibi, Kutsal Kitap'taki sağlam öğretiyi açıklığa kavuşturacak olan şey, içsel kanıtlardır. Mesih Yahshua, Yahveh'nin Oğlu olduğunu iddia etti ve bu mesleği nedeniyle Yahudilikten dışlandı. Lütfen şimdi Yuhanna 10:32-36'ya dönün.

Tahshua onlara şöyle cevap verdi: Size Baba'dan birçok iyi işler gösterdim; bu işlerden hangisi için beni taşlıyorsun? Yahudiler ona cevap verdi. Seni iyi bir iş yaptığın için değil, KÜFÜR OLDUĞUN İÇİN taşlıyoruz; ve çünkü sen bir erkek olarak kendini Elohim yapıyorsun.

Yahshua onlara cevap verdi. Sen Flohim'sin dedim, yasanda yazmıyor mu? Eğer onlara, Yahveh'nin sözünün geldiği (ve Kutsal Yazılar bozulamaz) Elohim adını verdiyse, Baba'nın kutsayıp dünyaya gönderdiği kişi için mi diyorsunuz? Sen küfür ediyorsun; çünkü ben ELOHİM'İN OĞLUYUM dedim?"

Ayrıca 39. ayeti de okuyun: "Onu tekrar yakalamak istediler ve o, onların elinden çıktı."

Kutsal Kitapta Mesih'e karşı bu tür küfür suçlamalarının kayıtlı olması dikkat çekicidir. Hatırlayacağınız gibi küfür, Yüce Allah'ın İsminin (ha şem) açıkça telaffuz edilmesi olarak yorumlanıyordu. "'Kâfir', İsmi telaffuz etmediği sürece suçlu değildir. R. Joshua b. Karha diyor ki; Duruşmanın her gününde tanıkları 'Jose Jose'yi vursun' gibi değiştirilmiş bir isimle sorguya çektiler. verilmesi için, değiştirilmiş isimle verilen delillere dayanarak onu ölümden suçlu ilan etmediler, ancak bütün halkı gönderip tanıklar arasındaki şefe sordular ve ona 'Duyduklarını açıkça söyle' dediler ve öyle söylüyor; hakimler ayağa kalkıp elbiselerini yırtıyorlar, bir daha onaramasınlar. ikinci tanık şöyle diyor: "ben de benzerini duydum" ve üçüncüsü diyor ki: "ben de benzerini duydum." '.” Sanhedrin 7:5.

Arkeolojinin, Kutsal İsmin Ezra ve Nehemya'nın günlerinden önce günlük konuşmalarda gerçekten kullanıldığını kanıtladığını (yukarıdaki Barkay'a bakın), ancak o zamanlardan sonra kullanımının Mesih'in zamanına kadar kısıtlandığını bir kez daha vurgulamak isterim. neredeyse kaybolmuştu.

Şimdi Mesih'in neden kaybedilen şeyi geri almak için geldiğini anlıyor musunuz?' O'nun hizmetinin amacının açık gerçeği, dinsel kurumun teolojik hatalarıyla gizlenen Gerçek İbadet'i geri getirmekti. "Vay başınıza hukukçular! Çünkü bilginin anahtarını elinizden aldınız; kendinize girmediniz, ve size girenler engel oldu." Luka 11:52. Yahveh'nin Meclisleri bugün bu son zamanlarda Yahshua'nın verdiği akılcı mesajı vaaz ederek aynı yolu izliyor.

Yuhanna kitabının bir diğer aydınlatıcı bölümü 7. bölümdür. Bu bölümde Mesih Yahshua'nın gizlice Çardakların Doğusu'na gitmeye zorlandığını görüyoruz. Tis bölümünün ilk ayetine dikkat edin' "Ve tüm bunlardan sonra Yahshua Celile'ye yürüdü. Yahudiye'de yürümedi çünkü Yahudiler onu öldürmeye çalışıyordu." Ne kadar neşeli bir şekilde endişe verici'

Mesih'in mesajının İsrail'de pak tapınmayı yeniden canlandırmak olduğunu biliyoruz, fakat gerçekte neler oluyordu? Yahshua gibi asil niyetli bir adamı neden öldürmeye çalışsınlar ki? O'ndan nefret etmeleri "İnsanoğlu" terimini kullandığı için değildi, çünkü bu terim Yahudi edebiyatında birçok kez kullanılmıştır. Ayrıca Hezekiel kitabına da bakınız. Yahudilerin geldiği Kutsal İsmi öğretiyor olmalı. hiç kimsenin telaffuz edemeyeceğini veya söylememesi gerektiğini (insan yorumu yoluyla) belirlemek.

Kendi aralarında sordular, '...Bu adam hiç öğrenmemişken harfleri biliyor mu?' John /115.\ es, \ ahshua, bizden eğitim almadığına göre İbrani alfabesi hakkında nasıl bir şey biliyorsun? İnsanların çoğunlukla Aramice konuştuğu bir bölgeden gelen ve kırsaldaki yetiştirilme tarzınızı ele veren bir aksanla gelen bir Celilelisiniz. Biz telaffuz edemediğimiz halde Kutsal İsmi doğru telaffuz etmenin yolunu nasıl biliyorsunuz? (Bu argüman, Kutsal İsim mesajı günümüzde mi konuşuluyor? Kesinlikle öyle'.)

Şimdi 13. ayete dönün ve Yuhanna'nın 7. bölümünün ID ayetine kadar olan kısmı okuyun.

"Böylece onun yüzünden kalabalıkta bir bölünme oluştu. Ve içlerinden bazıları onu almak istediler; fakat kimse ona el sürmedi. Bunun üzerine memurlar başkâhinlere ve Ferisilere geldiler ve onlara dediler: Neden bunu yaptınız? Onu getirmeyin mi? Memurlar cevap verdi: d, .4 Adam asla bu şekilde konuşmadı. Bu nedenle Ferisiler onlara cevap verdi. Siz de mi yoldan saptınız? Yöneticilerden herhangi biri ona ya da Ferisilerden birine inandı mı? Ama bilmeyen bu kalabalık hukuk sanatı lanetlendi."

Burada bahsi geçen yasa kesinlikle Yahveh'nin yasası yerine haham geleneği olurdu çünkü Ù ahweh yasası O'nun Adını kullanmamız konusunda ısrar ediyor. Ve böylece Mesih'in yaşamında onun sıradan insana hitap ettiği başka bir olayla karşı karşıyayız. Pavlus 1'de (oiinthiails l.Jti, "kardeşler, çağrınıza bakın, bedenden sonra pek çok süsen, pek çok kudretli, pek çok soylu çağrılmaz." Statükoyu korumak için insan tarafından tasarlanmış teoloji ve yorumu eklemek yerine, Kutsal Yazıları gerçekten anlamak için Kutsal Kitap'ı okumak ve okuduklarına inanmak gerekir.

'İncil'i okuyan ortalama bir kişi ovayı görebilir. Kendisi için basit Kutsal Yazılar ve okuduğunu kabul edebilir. (Kendi gözlerinde) bilge, güçlü, asil ve popüler olmaya çalışanlar, her zaman dünyayla dost gibi görünürler, ama böyle bir dostluk Yahveh'ye düşmanlıktır, Yakup 4:4. Yahveh'nin Sözü, Gerçek Worshijier'in hayatında her zaman en yüksek otorite olmalıdır.

Yahshua'nın Müritleri Kutsal İsmi Kullandı

Luka 19:29-40 okunduğunda Kutsal İsmin gerçekten de Mesih'in öğrencileri tarafından kullanıldığı ve Yahshua'nın onların onu kullanmasını savunduğu açıktır. Mesih'in maiyeti (Zeytin Dağı'ndan Yeruşalim'e) doğru yola çıkarken doğru resmi elde etmek için bu pasajı okuyun. 37 ve 38. ayetler, “Ve Zeytin Dağı'nın inişinde bile, noir noir'a yaklaşırken, Öğrencilerin büyük bir çoğunluğu, gördükleri tüm büyük işler için Yahveh'yi sevinmeye ve yüksek sesle övmeye başladılar; şöyle dediler: RAB'bin adıyla gelen Kral kutsanmıştır; göklerde esenlik, en yücelerde yücelik."

Kutsal İsmi kullandıklarını nasıl biliyoruz? Aşağıdaki ayet bunu açıklıyor: "Ve kalabalıktan Ferisilerden bazıları ona dediler: Öğretmen, öğrencilerini azarla." Bu adamlar, gerçek ve yaşayan Kudretli Olan'ı öven öğrencilerden neden sessizlik talep etsinler ki'.' Eğer Mesih'in öğrencileri Yüce Allah'ın yerine geçen terimi kullansaydı bu pozisyonu alırlar mıydı? "Adonai" mi? Hayır, çünkü Mesih olduğunu iddia eden ve nefret edilen Roma boyunduruğunu atacağına söz veren herkesi hemen kabul ederlerdi.' Onlar Mesih'i bekliyorlardı, Luka 2:25, 38. Neredeyse bir yüzyıl sonraki Bar Kochba isyanı Popüler hahamlardan birinin (Akiba) uzun zamandır beklenen Mesih olduğunu iddia eden bu talihsiz savaşçıyı desteklemek için küçük bir payı kaybetmesi bunu kanıtlıyor.

Luka 19:39'da bu Ferisileri çileden çıkaran şey, öğrencilerin gerçekten de popüler Rabbinik geleneğe aykırı olan Kutsal İsmi kullanıyor olmalarıydı! Bu nedenle Feri, Yahshua'nın Mesih iddialarını reddetti çünkü vaaz ettiği dini reform doktrinini onaylamadılar. Kutsal İsmin yeniden ibadete açılması, Yahshua'nın hizmetine karşı muhtemelen en büyük itirazlarıydı.

Daha sonra 40. ayette bu bölümü Kutsal İsim doktrinine bağlayan çok aydınlatıcı bir ifade buluyoruz. "Ve cevap verip dedi: Size şunu söyleyeyim, eğer bunlar susmayı sürdürürlerse, taşlar çığlık atacaktır."

Mesih burada hangi taşlardan bahsediyor olabilir 9

Yeşu Zamanında İsrail Yemini

Mesih Yahshua'nın bu kafa karıştırıcı açıklamasının cevabı Yeşu 24'te bulunabilir. Vaat edilen toprakların fethinde İsrail'e rehberlik eden eski İsrailli general ölmek üzereydi. Ölümünden hemen önce İsrail'i hep birlikte Şekem'e çağırdı ve onlara her zaman Kudretli Olan olarak Yahveh'ye tapınmanın önemi konusunda son bir vaaz verdi.

15. ayet sık sık kısaltılmış biçimde alıntılanıyor ama biz ayetin tamamını alıntılayacağız. “Ve eğer RAB'be hizmet etmek sana kötü geliyorsa, kime hizmet edeceğini bugün seç; İster atalarınızın hizmet ettiği, Nehrin ötesindeki Elohim, ister topraklarında yaşadığınız Amorluların Elohim'i; ama ben ve evim, Yahveh'e kulluk edeceğiz." Bu sizin için kötü bir şey olabilir mi? Bugün okuyucu, Yahveh'ye hizmet etmek için, siz de Yahshua'nın zamanındaki Ferisilerin yaptığı gibi, Kudretli Olan'ı inkar mı edeceksiniz? Soru hala geçerli. İsrail şöyle cevap verdi: "Başka elohim'e hizmet etmek için Elohim'imiz Yahveh'i terk etmek bizden uzak olsun." Sonra Yeşu İsrail'e, onun ölümünden sonra her zaman Yahveh'ye hizmet edeceklerine dair yemin ettirdi.

25'ten 27'ye kadar olan ayetlerde Yeşu, İsrail'le kesin bir antlaşma yapar. İsrail'in tüm bu sözlerini Elohim'in yasa kitabına yazdı ve büyük bir taşı alıp dikip meshetti. 27. ayette şöyle yazıyor: "Ve Yahshua bütün insanlara şöyle dedi: Elohim'inizi inkar etmeyesiniz diye bu taşı size karşı tanık olarak tutun." Taşların bile haykıracağını söylerken Yahshua'nın kastettiği buydu!

Vaftizci Yahya'nın kastettiği buydu, Yahveh bu taşlardan İbrahim'e çocuklar yetiştirebilirdi, Matta 3:9. İbrahim şüphesiz Yahveh'ye tapınan biriydi. Eğer tüm İsrail, ahweh'in Kudretli Olan olduğunu inkar etseydi, Yeşu tarafından meshedilen taşın öfkeyle yüksek sesle bağıracağına dair çok az şüphe olabilir. Bu arada, Eski Ahit'teki Yeşu, Yeni Ahit'teki Mesih'in Ahshua'sının bir türü olarak hizmet etmektedir.

Fahweh halkı O'nun Krallığına girdi. Üstelik isimler İbranice'de aynı şekilde yazılıyor.

Mesih Yahshua, hizmetinde Kutsal İsmi fiilen kullanmıştır ve bunu kendi İncilinizden kanıtlayabilirsiniz. Benimle birlikte Yuhanna 8:58'e dönün. Burada Mesih Yahshua, kendi zamanının yerleşik dininin liderleriyle bir kez daha tartışma içindedir. Ayet şöyle diyor: "Yahshua onlara şöyle dedi: Gerçekten, size söylüyorum. İbrahim doğmadan önce sabah saat 1." Bu ayet Çıkış 3:14 ve 15'e atıfta bulunur ve Yahve İsminin anlamıdır. İbranice'deki Yahweh İsminin ardındaki temel anlam "Ben buyum"dur. Kesinlikle Kutsal İsmi kullanıyordu! Bu nedenle, şu ayeti okuyoruz. "Bu yüzden ona atmak için taşları aldılar; ama Yahshua saklandı ve tapınağın dışına çıktı ve onların ortasından geçip kendi yoluna gitti ve böylece geçti." Onlara göre Yahshua küfür etmişti ama Yahveh O'nu korumuştu.

Yahveh'nin Sözünün iç yapısı bizi kesinlikle Babil ananın sütünden ayıracaktır. Çizgi, kural üstüne kural olmalıdır. İşaya 28:9-13. Bu, Mukaddes Kitabı tetkik eden kişinin, sözde Hıristiyanlık gibi onu parça parça okuyup yorumlamak yerine, Mukaddes Kitabı sürekli olarak metinsel olarak okumaya kendini adaması gerektiği anlamına gelir. Yahveh'nin ruhsal bilgisini gösterebileceği insanlar, seçtikleri mesleğin herhangi bir ders kitabını okur gibi İncil'i öğrenecek olanlardır. Mesih Yahshua gerçekten de Kutsal Adını kullanmıştı ve bunun bedelini, Kendi saati gelmeden önce pek çok dar kaçıştan sonra sonunda hayatıyla ödemişti.

Ses Doktrini Ortaya Çıkıyor

Kancanın Sindirilmesinden

Eski bir atasözü vardır: "Muhallebinin kanıtı yemektedir." Muhtemelen bu küçük bilgelik bilgisi, Vahiy kitabının 10. bölümünde Havari Yuhanna'ya verilen direktifi ima ediyor.

"Ve gökten işittiğim sesin benimle konuştuğunu ve şöyle dediğini duydum: Git, denizin üzerinde ve yeryüzünde duran meleğin elinde açık olan kitabı al. Ve meleğin yanına gittim. Ona küçük kitabı bana vermesini söyledi ve bana şöyle dedi: Onu al ve ye; karnını acıtacak ama ağzında bal gibi tatlı olacak; ve ben onu yemiştim, karnım acımıştı.” Vahiy 10:8-10.

Vahiy kitabından alınan bu pasaj, Hezekiel peygamberin kaydettiği olaya benzer. Hezekiel 3'ün 1-3. ayetlerini okuyoruz, ''Ve bana şöyle dedi. İnsanoğlu, ne bulursan onu ye; Bu ekmeği ye ve git, İsrail halkıyla konuş. Ben de ağzımı açtım, o da bana ruloyu yedirdi. Ve bana dedi: İnsanoğlu, karnını doyur ve sana verdiğim bu ekmekle bağırsaklarını doldur. Sonra onu yedim; ve tatlılık için bal gibi ağzımdaydı. "

Yahveh'nin Sözü tomarını ruhsal olarak yutmamız gerektiğini, aslında bedenlerimizi ve zihinlerimizi O'nun bize emrettiği şeylerle tamamen doldurmamız gerektiğini hiç düşündünüz mü? Yahveh'nin Sözü hoştur ve biz kitabı okumayı severiz, ancak iş Sözü YAPMAK söz konusu olduğunda belli bir acı ortaya çıkar ve onun sunduğu düzeltmeden kaçınmaya çalışırız. “Ama İsrail evi beni dinlemiyor: çünkü tüm İsrail evinin alınları katı ve yürekleri katıdır, " Hezekiel 3: /.

Yahveh'nin halkı O'nun Sözünü yemeli (sindirmeli) ve onu kendilerinin bir parçası haline getirmelidir.

Söz tarafından kutsanmış

Yüce Yahveh Kendi Sözünü halkına vermiştir ve bu Söz onları kutsamaktadır, yani onları dünyadan ayırmaktadır, Yuhanna 17:17. Levililer kitabının 2. bölümünü okurken Yahveh'nin emirlerini yerine getirmenin bizi diğer insanlardan ayıracağını öğreniyoruz. Yüce Yahveh, Kendi ibadetinin diğer insanların gelenek ve dinsel geleneklerine karıştırılmasına izin vermek istemez. Her Şeye Gücü Yeten Yahveh, tıpkı Mısır'dan Çıkış sırasında Filistin topraklarında yaşayan günahkar kabilelere yaptığı gibi, itaatsiz insanları da reddederek ve mirastan mahrum bırakarak kovacağını ilan etti.

O'nun bize verdiği kitabı okuyalım (araştıralım ve sindirelim) ve sonra ona İTAAT edelim! Sadık itaati öğrenmenin zor olduğunu ve günlük hayatımızda çoğunlukla acıya yol açtığını görsek de, yakında bunun aynı zamanda bol bereketler ve Kutsal Ruh'un meyvelerini de getirdiğini öğreneceğiz.

Mesih'in öğrencileri Kutsal İsmi kullandılar mı? Kitabı yememiz çok önemli” ve ardından araştırmamızın ortaya çıkardığı şeylerle Kutsal İsmin önemini kanıtlıyoruz. Eğer İncil'i tümevarımsal süreçler yoluyla inceleme konusunda kararlıysanız, onların bunu yaptığı sonucuna varmalısınız.

Aile Adı

Yuhanna 17:6'da Mesih'in yeryüzündeki hizmeti sırasında küçük insan grubuna öğrettiklerinin bir özetiyle karşılaşıyoruz. 7 bu dünyadan bana verdiğin adamlara senin adını gösterdin; onlar senindi ve sen onları bana kapattın; ve sözünü tuttular.” Burada öğrencilerin alçakgönüllü tavırlarının çarpıcı bir anlatımı yer alıyor. Yahveh'nin Sözünü tuttular!

Yahshua Mesih, Kutsal İsmin kullanımını öğrettiği kişilere geri verdikten sonra, Her Şeye Gücü Yeten'in Adını öğrencilerine açıkladıktan sonra, bu adanmış adamlar, Yahudi liderlerin onu kamufle etmeye çalışmasına rağmen Yahveh'nin Sözünü tutmuşlardı. bu yüzden bulunamadı. Bu onların gerçekten de Kutsal İsim olan Tetragrammaton'u kullanıp söyledikleri anlamına gelir. YAHVE. Yahveh'nin tomarını yemek ve sindirmek istiyorsanız, bir mutabakat alın ve Kutsal Ad'la ilgili olan her kutsal metin pasajını kontrol edin. Bu çalışmayı tamamladıktan sonra artık Yahveh'nin bu Kutsal İsminin kurtuluşumuz açısından önemsiz olduğunu söyleyemezsiniz!

Tam tersine, siz de Havarilerin yaptığı gibi yapmalısınız; Sözü tutmalısın. Aileniz ve dostlarınız yıkıma yol açacak geniş yolda kalmaya karar verirken, siz Yahveh'nin o dar yoluna dönmeyi öğrenmeye başladığınızda, bu sizde biraz acı ve kalp ağrısına neden olabilir. Ama sonunda alabileceğiniz en zengin kutsamayı alacaksınız ve bu da Yahveh'nin size Cennetteki Baba'nın aile Adını bahşetmesi olacaktır. Efesliler 3:11-15. Gerçekten de Yüce Olan'la yakın bir kişisel ilişkinin tadını çıkarabilirsiniz, hatta O'nu "Baba" olarak adlandırma noktasına kadar varabilirsiniz.

Öğrenciler Bu İsmi Biliyor ve Kullanıyordu

Bu orijinal on iki öğrenci (öğrenci), Havari (bir göreve gönderilenler) olarak görevlendirildi. Elçilerin İşleri 2'de kaydedilen Haftalar Bayramı gününde, Havari Petrus'un Yoel 2:26-32'den alıntı yaptığını görüyoruz. Bu gerçeğin farkında mıydınız? Kutsal Kitabınızdaki iki pasajı (Yoel 2:28-32 ile Elçilerin İşleri 2:17-21) karşılaştırın.

Joel 2:32, peygamberin anlattığı felaketle sonuçlanan ayaklanma zamanında kurtuluşa ulaşmak için bir ismin hayati önem taşıdığını gösteriyor. "Ve öyle olacak ki, kim Yahveh'i adıyla çağırırsa kurtarılacak; çünkü Yahveh'nin söylediği gibi Sion dağında ve Yeruşalim'de kaçanlar olacak ve geri kalanlar arasında Yahveh'in çağırdığı kişiler olacak." Havari Petrus bu pasajı ikna edici mesajının temeli olarak kullandı ve ardından toplanan kalabalık tarafından şu soru soruldu: "... ne yapacağız?" Petrus şöyle cevap verdi: "Tövbe edin ve Mesih Yahşua'nın ADIYLA vaftiz olun." Babasının Adıyla Gelenin Adı (Yuhanna 5:43), Kutsal Ruh'un Havarisel Toplantıya başladığı günden itibaren öğrencilerin dudaklarındaydı ve inandırılmaları için çok acı çekmelerine rağmen, bunu özgürce kullandılar.

Ancak Luka 10'da Yahshua'nın 70 öğrencisini göndermesi sırasında da bu ifade kullanılmıştı. Yolculuktan döndüklerinde getirdikleri raporun 17. ayetinde şöyle okuyoruz: "... Öğretmenim, senin yolunda cinler bile bize tabidir. “YAHWEH KURTULUŞTUR” anlamına gelen Yahshua Adını kullanıyorlardı.

Elçilerin İşleri 3'te Petrus ve Yuhanna, dua saatinde dua etmek için Tapınağa gittiler. Orada topal bir adam fark ettiler ve onu iyileştirdiler. Bunun, Mesih'in kurtuluşu ve O'nun yaşamının örneği üzerine bir vaaz vermek için mükemmel bir fırsat olduğunu keşfeden Petrus, büyük bir kalabalığın ilgisini çeken başka bir ikna edici vaaza başladı. Mucizeyi şöyle açıklıyor: “.-Gördüğünüz ve tanıdığınız bu adamı, O'NUN ADI'na iman sayesinde güçlendirdi: evet, onun aracılığıyla olan iman, hepinizin huzurunda ona bu mükemmel sağlamlığı verdi. ” Elçilerin İşleri 3:16.

9. ayette vücudunu iyileştirme mucizesini gerçekleştiren adam hangi Kudretli Olan'dı? Her Şeye Gücü Yeten'in bir ADI vardır ve öğrenciler, gerçek Kudretli Olan'dan geldiklerinin bir işareti olarak bunu mucizeler yapmak için kullandılar. İyileşen adam, Mesih Yahshua adına yapılan mucize için bu İsmi övdü.

Adı Savunmak

Daha sonra öğrenciler bu mucizenin kaynağını açıklamak için Sanhedrin'in huzuruna çağrıldıklarında, onları tutuklayıp suçlamayı getirenler dönemin dinsel liderleriydi. Elçilerin İşleri 1'de bu olayı okuduğunuzda, bu "cahil ve bilgisiz" öğrencilerin büyük anlam ve öneme sahip olan özel bir ismi kullandıkları açıktır. Elçilerin İşleri 4:12, "Ve başka hiçbirinde kurtuluş yoktur; çünkü ikisi de yoktur. göklerin altında, insanlar arasında verilen ve bizi kurtaracak başka bir isim var, "Dinsel liderler, bu adamları ölüme mahkum ederek halkın düşmanlığını yapmak istemediler, çünkü artık büyük bir kalabalık Mesih'e inanıyordu ve bu adı kullanmaya başlamıştı. Sonuç olarak Havarilere bu İsmi bir daha kullanmamalarını veya öğretmemelerini emrettiler ve kararlarını tehditle sonlandırdılar, Elçilerin İşleri 4:16-21.

Dini liderler bugün de farklı değil. İsm-i Mukaddes'in önemini açıklayamadıklarında, zaman zaman tehdit ederek onu ezmeye kalkıyorlar! Ancak mesajı karanlığın güçlerine teslim olmayacak! Gerekirse Yahveh, çağın sonunda bu gerçeği duyurmak için insanları Kanun Tablolarının taşlarından kaldıracaktır. Havariler bunu biliyorlardı ve bu yüzden bu zorlu sınava korkusuzca dayandılar.

Elçilerin İşleri 5'te hemen hemen yargılanmak üzere yeniden Sanhedrin'in huzuruna çıkarıldılar. Başkâhin onlara şunu sordu: "Biz size bu isimde öğretmemenizi kesinlikle emretmiştik; ve işte, Yeruşalim'i öğretişinizle doldurdunuz ve bu adamın kanını üzerimize getirmek niyetindesiniz" dedi. Bu kez dövüldüler ve eğer Gamaliel mantıklı bir öğütle müdahale etmeseydi hayatlarını kaybedeceklerdi.

Ancak Yahshua'nın Markos 13:9-13'teki öngörüsünü hatırlamalıyız. "Fakat kendinize dikkat edin; çünkü sizi meclislere teslim edecekler; havralarda dövüleceksiniz; ve onlara tanıklık etmek için benim hatırım için valilerin ve kralların önünde duracaksınız. Ve önce iyi haberin vaaz edilmesi gerekiyor." Ve sizi yargıya götürüp teslim ettiklerinde, ne söyleyeceğiniz konusunda önceden kaygılanmayın; fakat o saatte size verilecek olan her ne ise, konuşan siz değilsiniz, Kutsal Olan'dır. Ruh. Ve kardeş kardeşi ölüme, baba da çocuğunu teslim edecek; ve çocuklar ana babaya karşı ayaklanacak ve onları öldürecekler. Ve benim adımdan dolayı bütün insanlar sizden nefret edecek; fakat o, sonuna kadar dayanırsa, o da kurtulacaktır."

Stephen Sonuna Kadar Dayandı

Elçilerin İşleri 6'da, orijinal altı diyakondan birinin İstefanos olduğunu görüyoruz. Bu adam Kutsal Ruh ve çağrısının ciddiyeti ile o kadar güçlenmişti ki, Rabbinik Yahudi diniyle yüzleşmekten kaçınamadı.

O kadar dinamik ve kendini adamış bir adamdı ki, Yahudiliğin liderleri onu tasfiye etmek zorunda kalacaklarını ya da halk üzerindeki hakimiyetlerini kaybedeceklerini fark ettiler. Ve böylece Stephen'ı küfürle suçlamak için sahte tanıklar tuttular. Her şeyden! Onu kanuna karşı ders vermekle suçladılar. 13. ayet. Nihayet 7. bölümdeki savunmasının sonunda, ilk Havarisel şehit olan bu büyük adamın, "İşte, göklerin açıldığını ve İnsanoğlu'nun Oğlu'nu görüyorum" derken Kutsal İsmi söylediği açıktır. Yahveh'nin sağında duruyoruz” Elçilerin İşleri 7:56.

Stephen, Haham liderlerini, bunu melekler eliyle almış olmalarına rağmen, Yahveh'nin yasasına itaatsizlik etmekle suçlamıştı. İstefanos'un Kutsal İsmi söylediğini duyduklarında kulaklarını tıkadılar, üzerine koştular ve onu taşlanarak idam edilmek üzere şehrin dışına sürüklediler. Stephen'ın ne kadar neşeli öldüğüne dikkat edin. Ayet 59, "Ve Yahveh'ye seslenip, 'Egemen, ruhumu al' diyerek İstefanos'u taşladılar."

Sonuna kadar dayanma konusunda sadıktı. İncil hakikatini savunduğu için ölüyorum! Yüce Yahveh, sözde dinin din adamlarının bugün yaptığı uzlaşmaya nasıl bakıyor? Zamanımızda yine Stephen gibi şehitler olacak mı? Yahveh'nin Sözüne itaat edenler, Mesih'e olan imanlarını tehlikeye atmaya çağrılacaklar. "Ey, onun sözünden titreyenler, Yahveh'nin sözünü dinleyin: Sizden nefret eden, benim adım uğruna sizi kovan kardeşleriniz şöyle dediler: Yahveh yücelsin, biz de sevincinizi görelim; ama asıl görecek olanlar onlardır. Utanç verici bir ses, Şehirden bir kargaşa sesi, Tapınaktan bir ses, Düşmanlarına ödül veren RAB'bin sesi." İşaya 66:5-6.

Pavlus Yahveh'nin Adını Kullanıyor

Tesadüfler çoğu zaman tarihin akışını değiştirir (yoksa gerçekten tesadüf müdür?). Stephen'ın şehadeti sırasında hayatı tarihin akışını etkileyen genç bir adam duruyordu. Bu genç adam, Saul adında iyi eğitimli bir Haham olan Benyamin'di. Daha sonra kendisine, İbranice'de "işçi ya da üzerinde çalışılan kişi" anlamına gelen uygun Pavlus ismiyle de çağrıldı. Saul ya da Pavlus, Mesih'in elinde özel bir araç haline geldi, ancak ancak inatçılığı ve yanlış yönlendirilmiş gayreti yüzünden alçaltıldıktan sonra.

Saul'un gökten gelen bir güç, kör edici bir parlaklıkla parlayan bir ışık tarafından Şam yolu üzerinde yere serildiği yerdi. Duyulabilen bir ses şunu sorduğunda: "Saul, Saul, neden bana zulmediyorsun?" doğal tepkisi şuydu: "Sen kimsin? Efendi?" Bu delici soru yüzyıllar boyunca insanların "Mesih kimdir?" diye sormasıyla yankılanmıştır. Dindar insanlar tarafından birçok yanıt verilmektedir. Matta 16:13-17.

Ancak sesin kendi adına cevap vermesine izin verelim. Elçilerin İşleri 9:3-5, "Ben senin zulmettiğin YAHŞCA'yım".

Pavlus, Kral Agrippa'nın önünde savunmasını sunarken. Elçilerin İşleri 26'da, sesin İbranice dilinde sjxike olduğunu belirtti! İbranice konuşuyorsa “İsa!” demiyordu. Mesih'in sesi etraftaki herkesin duyabileceği şekilde yankılandı: "Zulmettiğiniz IAM YAHSHCA!"

Daha sonra Pavlus okuyucularına ayet kimliğini bildirir. "Bu yüzden, ah kibirli Agrippa, ben »'.45 GÖKSEL VİZYONA İTAAT DEĞİLİM. " Kendisine söylenene itaat ederse, Paul derhal Kutsal İsmi kullanmaya ve Yahshua İsmiyle U'yu çağırmaya başladı. Bu gerçeğin diğer Kutsal Yazılarda da kanıtlandığını bulabilir miyiz?'

Pavlus katı bir Ferisi olarak yetiştirilmiş ve eğitilmişti, Filipililer 3:5-6 ve Elçilerin İşleri 22:3. Yahudilik dini için gayretli bir duruş sergileyerek, başrahibe hizmetlerini teklif etmiş ve Mesih ibadetine inananların olup olmadığını keşfetmek için Şam sinagoglarındaki ibadetçileri sorgulamak üzere bir komisyon almıştı. Mesih doktrinine bağlı olanları bulursa, onları Rabbinik dini mahkemede yargılanmak üzere Yeruşalim'e getirme yetkisine sahipti, Elçilerin İşleri 9:1-2. Şimdi Pavlus'un görevlendirilmesine ilişkin tarihsel kaydı Yeni Ahit aracılığıyla kendi sözleriyle takip edelim.

Elçilerin İşleri 26:9-11, 'Nasıra Mesihi Yahşua'nın ismine aykırı birçok şey yapmam gerektiğini gerçekten düşündüm. Ve bunu Yeruşalim'de de yaptım; ve başkâhinlerden yetki alarak birçok mukaddesleri hapishanelere kapattım; ve onlar idam edildiklerinde oyumu onlara karşı verdim. Ben de onları havralarda sürekli cezalandırarak, onları küfür haline getirmeye çalıştım; Onlara çok kızdığım için yabancı şehirlere kadar onlara zulmettim."

Küfür etmenin, kutsal şeyler hakkında kötü konuşmak veya Cennetteki Babanın veya Kralımız Mesih'in gerçek, açıklanmış Adını kötüye kullanmak veya onun yerine koymak anlamına geldiğini bir kez daha belirtmemize izin verin. Lütfen Yeşaya 52:5-6'yı tekrar okuyun ve bunun Yahveh'nin Sözünde açıklandığını görün.

Sonuç olarak Pavlus, Yahveh'nin Adını çağıranlara ve Mesih Yahshua'ya iman edenlere zulmediyor!

Ananya'ya gidip Pavlus'u vaftiz etmesi söylendiğinde, bu adamın imanlılar arasında sahip olduğu şüpheli itibar nedeniyle tereddüt etti. Ancak bir görümde Mesih, Ananya'ya Pavlus'la buluşmaktan korkmamasını söyledi. "Fakat Yahshua ona dedi: Yoluna git; çünkü o benim için seçilmiş bir araçtır, diğer milletlerin, kralların ve İsrail oğullarının önünde adımı taşımak için; çünkü benim uğruna ne kadar çok acı çekmesi gerektiğini ona göstereceğim. adı aşkına," Elçilerin İşleri 9:15-16.

Pavlus vaftizinden hemen sonra Mesih'i duyurmaya başladı. İnsanlar Pavlus'un bu büyük değişimine hayran kaldılar ve şöyle dediler: . Bu ismi çağıran, Kudüs'te onları kasıp kavuran bu değil mi? ve onları başkâhinlerin önüne bağlamak için buraya gelmişti." Elçilerin İşleri 9:21. Pavlus, Yahveh'nin Sözünü uluslara taşırken Kutsal İsmin hakikati nedeniyle fiziksel rahatsızlık duymaktan korkmuyordu! Yahshua'nın gerçek Mesih olduğunu biliyordu!

Görünüşe göre Pavlus hizmet ettiği yıllar boyunca pek çok zorlu olaya karışmıştı. Bir zamanlar Ahaya Yahudileri Pavlus'a saldırdılar ve onu Roma valisi Gallio'nun yargı kürsüsü önüne çıkardılar. Yahudilerin suçlaması şuydu: ",.. Bu adam, insanları yasaya aykırı olarak Elohim'e tapınmaya ikna ediyor," Elçilerin İşleri 18:13. Pavlus savunmasını yapmaya başladığında Gallio, Yahudilere şunu söyleyerek sözünü kesti: “Eğer bu gerçekten adaletsizlik ya da pervasızca bir kötülük olsaydı, ey Yahudiler, size katlanmak isterim; ama eğer sorun bir kelimeyle, YA DA İSİMlerle ve aranızdaki Kanunla ilgiliyse, onunla ilgilenin, çünkü ben bu konularda yargıç olmayacağım." (Benjamin Wilson çevirisi) Buna ne dersiniz?

Yahudiler, Pavlus'un kullandığı belirli bir kelimeye, ibadette kullanılan isimler ile YAHUDİ HUKUKUNUN uygulanma şekli arasındaki farka karşı çıkıyorlardı. Yahudilerin bu suçlamasının altında yatan neden, Pavlus'un öğretisinin, Söz'e yazılmasını ilham ettiği Cennetteki Baba'nın Kutsal İsminin kullanımına ilişkin Talmudik kanunlarıyla tamamen çelişmesiydi. Fakat yine de Pavlus, Kutsal İsim konusunda, bugün Yahveh'nin Meclislerindeki kardeşlerin olduğu kadar kararlı ve gayretliydi. Kutsal İsmin önemini kanıtladık ve Kutsal Kitabın bu konuda ne öğrettiğini biliyoruz.

Şimdi, KUTSAL İsim ile ilgili doğrudan İncil'den açıklanan bu gerçekleri gördüğünüze göre, Mesih ve O'nun öğrencilerinin gerçekten de Kutsal İsmi kullandığını tartışmasız bir şekilde kanıtlayan gerçekleri gördünüz, kararınız nedir?

Kutsal Kitap bizden yalnızca gerçek Kudretli Olan'a ve gerçek Mesih'e tapınmamızı ister. Ulusların diğer tüm kudretlileri putlardır ama Yahveh Gerçek Elohim'dir. Mezmur 96:5 ve Yeremya 10:10.

Dünya milletlerinde çok sayıda kudretliye tapınıldığına göre, Kutsal Kitap'ın yazılmasına neden olan Kudretli Olan'a, O'nun orijinal olarak Sözü'ne yerleştirdiği İsmi kullanarak seslendiğimizden emin olmanın tek mantıklı yolu vardır.

Bölüm 11

Tekrar O İsme Dönelim!

Yazar ve eşi, sonunda zihinlerimizin dinsel geleneklerden kurtulup Kutsal Kitap'a doğrudan yaklaşmak ve onun bizimle insani, teolojik yorumlar olmadan konuşmasına izin vermek üzere serbest bırakılmasına sevindiler. 1960'lı yılların başlarından bu yana, Kutsal Kitabın öğrettiklerine her bakımdan şevkle uymaya çalışıyoruz. Kutsal Yazılara olan inancımız, ilk gelişim yıllarımızda istikrarlı bir şekilde güçlendi ve gelişti; ardından 1992'de, Kutsal Kitabı anlamaya yönelik bu basit, olumlu, olumlayıcı yaklaşım, o zamandan beri kullandığımız yöntem haline geldi.

Ancak hayat yolculuğunda olumsuz tutuma sahip pek çok insanla karşılaşılır. Birisi Kutsal Kitabı anlamak için olumlu bir yaklaşım benimsediğinde, insanlar genellikle olumsuz düşüncelerle karşı çıkarlar. "Evet ama . . Öyle görünüyor ki, bu tür insanlar, kilisede öğretilen kendi geleneksel doktrinlerini destekleyen kutsal yazıların temelini zayıflatmak için olumsuz bir kavrama başvurma yönünde neredeyse kasıtlı bir girişimde bulunuyorlar.

Yahveh'nin Kutsal Adı, Eski Ahit metinlerinden açıkça kanıtlanmıştır. İncil'de, Eski Ahit'te (i, S23 kez) geçmektedir ve bu evrenin, Kendisini İsrail'in Kudretlisi olarak açıklayan Kudretli Olan'ın antlaşma Adını temsil etmektedir. Yahudiliğin Masoretik yazıcıları şunu kabul etmiştir: onu kutsal yazıların metninden 134 kez çıkardılar. Kutsal İsim ayrıca, çoğunlukla şiirsel pasajlarda bulunan YAH kısaltılmış haliyle 49 kez geçiyor. Yahveh İsminin bu 7.000 Kutsal Kitap tanığı, varılan sonuçlara büyük bir ağırlık vermelidir. Cennetteki Babamızın vahiy edilen kişisel İsminin önemini açıkça göstererek bu konuyla ilgili konuyu ele almalıyız.

Cennetteki Yüce Baba'nın İsminin önemini yoğun bir şekilde vurgulayan kutsal Yazıların birkaç önemli ayetini hatırlamamız gerekir.

*** "Ben Yahweh'im, adım budur; ve yüceliğimi başkasına vermeyeceğim, övgüm de oyulmuş heykellere boyun eğmeyeceğim." İşaya 42:8

.....Ben seni Mısır diyarından, esaret evinden çıkaran Elohim'in Yahve'yim. Karşımda başka bir elohim olmayacak.” Çıkış 20:2-3

Ve öyle olacak ki, RAB'bin adını çağıran herkes kurtulacak; Çünkü RAB'bin söylediği gibi Siyon Dağı'nda ve Yeruşalim'de kaçanlar ve geri kalanlar arasında RAB'bin çağırdığı kişiler olacak." Joel 2:32.

*** “.4. kurtarıcılar Esav dağını yargılamak için Siyon dağına çıkacaklar: ve krallık Yahveh'nin olacak.” Obadya 21

.....,4/id Elohim ayrıca Musa'ya şöyle dedi: İsrail çocuklarına şöyle diyeceksin: Yahve, atalarınızın Elohim'i, İbrahim'in Elohim'i, İshak'ın Elohim'i ve Yakup'un Elohim'i , beni sana gönderdi; bu benim sonsuza kadar adımdır ve bu, tüm kuşaklara anılmamdır.” Çıkış 3:15

.....Yahve'nin adı güçlü bir kuledir; doğru kişi oraya koşar ve güvende olur.” Atasözleri 18:10

Açıkçası, Kutsal Kitap anlayışına ilişkin heyecan verici yeni ufuklar açmanın yolu, O'nun Sözünü okurken ve incelerken, Yüce Allah'ın Adını oluşturan dört harfli kelimenin (Tetragrammaton adı verilen) doğru biçimini ve doğru telaffuzunu metne geri kazandırmaktır. . Bu pasajlar bize, Her Şeye Gücü Yeten'in Adının Yahveh olduğunu, kurtarılması için onu çağırmamız gerektiğini ve Cennetteki gerçek Yüce Baba'yı temsil etmek üzere sonsuza kadar ayakta kalacağını açıkça söylüyor.

Geleneksel doktrinlerini korumak için olumsuz itirazlar öne sürenler genellikle üç itirazla karşı karşıya kalacaklardır. İlk itiraz, Kutsal İsmin İbranice metinlerden İngilizce diline doğru çevirisinin elimizde olmadığı konusunda ısrar ediyor. Geçtiğimiz yirmi yıl boyunca Sacred Name Broadcaster dergisinin sayfalarında ve Kutsal İsim, Anıt İsim Yahveh hakkındaki bu kapsamlı araştırma kitabında bu tür bir suçlamayı birçok kez reddettik.

Eleştirmenlerin belirttiği gibi bu ilk itiraz, genellikle yabancı sesli harfleri Kutsal İsmin harf çevirisine dahil eder, böylece hatalı Yehova biçimini üretir. Daha sonraki Yahudilerin belirli harfleri yazıp onları farklı şekilde telaffuz etme pratiğine yönelik teknik, gramer terimine Kethiv-Qere adı verilir (Terim şu anlama gelir: bir şekilde yazılır, ancak başka şekilde telaffuz edilir).

İkinci Tapınak dönemindeki dini kurum, Yahveh İsminin kitleler tarafından söylenemeyecek kadar kutsal olduğuna karar verdikten sonra, Kutsal Yazılara dayanmayan, Adonai (Efendim) gibi sözde kutsal bir vekil isim kullanma uygulamasını başlattılar. Yüce Allah'ın Adı olarak hizmet etmek. Yahudilikte bazen "İsim" anlamına gelen Haşem terimi kullanılır. Ancak Masoretik yazıcılar, yazılı metni kurcalamak yerine, hangi ismin telaffuz edilmesi gerektiğini belirtmek için Adonai'nin sesli harflerini yerleştirdiler. İbrani dilbilgisi uzmanları çoğu zaman bunu kullanacaklar. Kethiv-Qere'yi göstermek için kutsal YHWH isminin aynı konusu (örneğin bkz. J. Weingreen, A Practical Grammar for Classical İbranice, Oxford, Clarendon Press, 1959).

Kendilerini açık sözlü, İncil'deki direktiflere teslim etmek istemeyenler tarafından genel olarak dile getirilen ikinci itiraz, İsmin gerçek telaffuzunun kaybolduğu ve bunun sonucunda, ismi geri getirmeye çalışarak zaman kaybettiğimizdir. İsmin doğru telaffuzu. Genellikle, bu daha az bilinen ama konuyla ilgili öğretileri yeniden ele geçirmeye çalışanlara karşı bu meydan okumayı bile fırlatırlar: Her Şeye Gücü Yeten, halkının kalplerini gerçekten bildiğinde, eski bir antik isim hakkında endişelenmektense insanları kurtarmak çok daha iyidir. . Bu dolambaçlı sözdeki sorun şu ki, insanlar Yüce Cennetteki Baba Yahveh ve O'nun Oğlu Mesih ïahshua'nın gerçek adını bilmedikçe ve kullanmadıkça kurtarılamazlar. Cennetteki Güçler zaten insanların yüreklerini biliyor ve onların kötü, yozlaşmış ve aldatıcı olduğunu ilan ediyor (Yeremya 17:9). Kutsal Kitaptaki hiçbir pasaj, Cennetteki Babamızın açıklanmış kişisel İsminin yerine başka bir ismin kullanılmasına izin vermez.

Sonuç olarak, Kutsal İsim meselesini halletmek için yine Yahveh'nin Sözü tarafından doğrudan geri getiriliyoruz! Kutsal İsim doktrini gerçekten hayati öneme sahiptir. Hem Yahudilikte hem de sözde kilisede olduğu gibi, çok sayıda ismi anmak yerine, kurtuluş için Cennetin gerçek Kudretli Olanını çağırmalıyız, aksi takdirde kurtuluşumuzu tehlikeye atarız. Aşağıdaki açık Kutsal Yazılara bir kez daha dikkat edin.

“Bu nedenle, putlara kurban edilen şeylerin yenmesine gelince, buz, dünyada hiçbir putun olmadığını ve tek bir Yahveh olmadığını bilir. Her ne kadar Kudretliler denilenler ve birçok Efendiler olsa da; yine de bizim için 'işte bir Elohim, Baba, her şey ondandır ve biz de onun içiniz; ve tek bir Efendi, Yahshua Mesih, onun aracılığıyla her şey var, biz de onun aracılığıyla.” 1 Korintliler 8:4-6

“Çünkü halkların bütün elohimleri putlardır; ama RAB gökleri yarattı'' Mezmur 96:5

“Rut ne diyor? Söz sana yakın, ağzında ve yüreğinde; yani vaaz ettiğimiz iman sözü; çünkü eğer ağzınla Yahshua'nın Egemen olduğunu itiraf edersen ve Yahveh'in onu dirilttiğine yüreğinde inanırsan ölümden kurtulacaksınız; çünkü insan yürekten iman eder; ve kurtuluş için ağızla itirafta bulunulur. Çünkü kutsal yazı diyor ki. Ona iman eden utandırılmayacaktır. Çünkü Yahudi ile Dere arasında hiçbir ayrım yoktur: Çünkü AYNI efendi HERŞEYİN HÜKÜMETİDİR ve ona başvuran herkes açısından zengindir: çünkü, KİM YAHWEH'İN ADINI DUYURSA .S'.-l VED OLACAKTIR. O halde iman etmedikleri kişiye nasıl yalvaracaklar? Ve duymadıkları ona nasıl iman edecekler? Vaiz olmadan nasıl duyacaklar? Gönderilmeleri dışında nasıl vaaz verecekler? Hatta, "Hayırları müjdeleyenlerin ayakları ne güzeldir" diye yazılıyor. Ancak hepsi bu müjdeli haberi dinlemediler. İşaya şöyle diyor: Yahve, haberimize kim inandı? Böylece iman duymaktan ve işitmek RABbin sözünden kaynaklanır." Romalılar 10:8-17.

Tetragrammaton'un yazılışının Yahveh'nin Sözü'nde doğru bir şekilde korunduğunu kendi kendimize kanıtladıktan ve bunun gerçekten telaffuz edilebileceğini ve gerçek telaffuzun da korunduğunu ve korunması gerektiğini gerçek birçok kaynaktan kanıtladıktan sonra Eğer kurtuluşumuz için kullanılıyorsa, o zaman bilim adamlarının bizim için ihtiyacımız olan bilgiyi yeterince koruduğu sonucuna varmalıyız. Ancak. buna göre hareket edecek miyiz?' Bu, kendiniz karar vermeniz gereken [>kişisel bir sorudur. Ancak unutmayın, vereceğiniz karar sonsuz kurtuluşunuzu belirleyecektir.

Daniel 12:4 bize son günlerde bilginin artacağını söylüyor. Fakat kaç tane samimi insan bu alimin bilgisini önyargılı bir şekilde reddediyor ? 9 Şu anda, yazarın tanıdığı, tıpkı Yahveh Meclisleri'nin onu yazıp telaffuz ettiği gibi, Yahiceh'den başka herhangi bir biçimi destekleyebilecek bir bilim adamı yok.

Sonuç olarak, pagan oldukları kanıtlanmış olsa bile, insanların yalnızca kendi teolojik geleneklerine inatla bağlı kalmak istemeleri dışında, bunu yalnızca ibadette kullanmamız için kabul etmekte sorun nedir?

Birkaç ay önce Şabat'ı koruyan büyük bir organizasyonun liderleriyle konferanslarda birkaç gün geçirmek, yazarın ve birkaç yardımcısının ayrıcalığıydı. Birbirimizin konumunu daha iyi anlamak ve belki de doktrin üzerinde bir anlaşmaya varmak umuduyla ilgili kuruluşlarımız arasındaki çeşitli doktrin farklılıklarını tartıştık.

Birkaç gün süren konferanslar yapıcıydı. Yahve İsmi gibi bazı temel bilgiler üzerinde hemfikir görünüyorduk, ancak konu Kurtarıcı'nın İsminin biçimine geldiğinde, onu harf çevirisi ve telaffuz şeklimizle ilgili güçlü bir itiraz dile getirildi.

Değerli rakiplerimizin, Yahveh Meclislerinin kullandığı Yahshua biçimini kabul etmek yerine, Jehoshua biçimindeki KJV biçimine dönme yönündeki katı niyeti gibi görünüyordu.

Sonuç olarak, biraz tartıştıktan sonra, Mesih'in gerçek isminin telaffuzunu dilbilgisi açısından kabul edilen kaynaklardan netleştirmek ve kanıtlamak için bu makaleyi yazmaya söz verdim. Bu şekilde, benim araştırmam daha ileri değerlendirmeler için açık bir şekilde ortaya konulacak ve belki de Yahshua formunu destekleyecek ek deliller için bir temel olarak kullanılacaktır. Bu nedenle yazar onu bu kitaba dahil etmeye karar verdi.

Açıkça şunu beyan etmeliyiz ki, Mesih'in gerçek Adı, Eski Ahit'teki İsrailli generalin Adından türetilmiştir. Adı, Kral James versiyonunda Joshua olarak geçmektedir, ancak bazen Jehoshua olarak da çevrilmektedir. Sayılar 13.16'dan aşağıdaki alıntıya dikkat edin. “Bunlar Musa'nın ülkeyi araştırmak için gönderdiği adamların isimleridir. Ve Musa, Nun'un oğlu Hoşea'ya YAHSHUA adını verdi." Araştırmamız en doğru biçimin Ùahshua olduğunu kanıtladı ve bu, Kutsal Yazılar, Beytel Baskısında kullandığımız biçimdir.

' Bir oğul doğuracak; ve onun adını YAHSHl I koyacaksın; çünkü halkını günahlarından o doyuracak." (Matta 1:21)

İbranice'de İsrailli general Musa'nın halefinin adı. ve Yeni Ahit zamanlarında Mesih'in Adı şu şekilde yazılmıştır:

Yothe He Waw Shin Ayin. Mektuba eklenen aksan işaretini fark edeceksiniz. Yanlış bilgi sahibi bazı kişiler bu biçimi korumakta ısrar etse de, gereklilik aynı zamanda Yehoşua biçimini de hatalı olduğu gerekçesiyle bir kenara atar.

Mesih'in Adında Tei ragramı mat Yothe He Waw'un ilk üç harfini ele almamız gerekmektedir. Josephus, Mesih Yahshua'nın zamanından hemen sonra yaşamıştı (tarihçiler Josephus'un J7-UÔ CE'de olduğunu söylüyor). Yüce Allah'ın isminin dört sesli harften oluştuğu konusunda ısrar etti. ".1 baş rahibin başı da mavi bir kurdeleyle bağlanmış, etrafında başka bir altın taç bulunan ve içinde Elohim'in kutsal adı olan <ngraren:/ DÖRT'TEN OLUŞMAKTADIR. SESLİ HARFLER." Josephus, Yahudilerin Savaşları, Bk. 5, ( hap. ■"». Bölüm 7

Bazen Josephus'un bu açıklamasını anında reddeden insanlarla karşılaşıyoruz. Ancak bir an için açıkça düşünelim. Eğer doğru olmasaydı, Cenâb-ı Hakk'ın isminin dört özetten oluştuğunu neden bu kadar ısrarla dile getirsin ve bu kadar açık beyanda bulunsun? Hatırlatıcı. zamanın İbrani dilini çok iyi biliyordu. Böyle ikna edici bir açıklamayı ihmal etmemeliyiz.

Nitekim Yüce Allah'ın adı dört harfli Jet ragrammalofi'dir. doe." aslında tarihsel olarak sesli harf olarak kullanılan üç harften oluşur. aRo gramerciler tarafından matres lectionis olarak adlandırılır. Bunları, 11 işaretini veya sesli harf noktalarını kullanmadan sesli harfleri belirtmek için İbranice yazarken kullanabiliriz. Veya. İbranice dilini iyi bilen ve kelimelerin nasıl telaffuz edildiğini tam olarak bilen biriyle iletişim kuruyorsak, aksan işaretlerinin yanı sıra yemin harflerini de kolayca atlayabilirdik.

Yazar, tanınmış bir otorite tarafından İbranice dilinde verilen İbranice tefsir derslerini alırken, profesörüne (aynı zamanda daha sonra diğer birkaç gramer uzmanına da) YHWSA-fJX*'!"!* formu hakkındaki görüşlerini sordu. bu adamlardan biri waw'ın (H), HÊ'yi sabitlemek için orada tutulduğunu düşündüğünü doğruladı. HÏ bazen dişil eki veya zamir ekini temsil edebildiğinden, Yah Adı söz konusu olduğunda bir mappiq (nokta) Vaw olmadan göründüğünde O'nun aspire edilmesi gerektiğini göstermek için Masoretik metinde onun içine yerleştirilmiştir. Bu, Yahudilerin bazı yazılarında kullandıkları, çift yothe çağrısının (••) veya üçlü bir yothe çağrısının olduğu biçimi engeller. Yothe (* ■ ') He olmadan.

Ancak bu hiçbir şekilde tüm sorularımıza cevap vermiyor. Yüce Allah'ın İsminin üç harfi orada göründüğünde, Mesih İsminin gerçek telaffuzu gerçekte ne olmalıdır?

Bir kelime içinde iki sesli harf veya matres lectionis'in yer aldığı ve bunların ünsüz değil sesli harf olarak tanındığı durumlarda ne olduğunu açıklamak için birkaç gramerci tarafından iki terim önerilmiştir (Josephus'un işaret ettiği gibi). Bir kelimede iki sesli harfin yan yana durduğunda birlikte telaffuz edilmesinin bir DİPHTHONG ürettiğini, ayrıca bazen harflerden birinin düşeceğini, kıyamete gireceğini veya telaffuzda susturulacağını ve bu nedenle harf çevirisinde ihmal edileceğini kabul etmeliyiz, bu bir fenomendir Senkop veya Elision in (¡reek) olarak adlandırılır, ancak bu terimler bazen İbrani dilbilgisi uzmanları tarafından da kullanılır. Ziony Zevit'in kitabına bakın (aşağıdaki bibliyografik öğeye bakın).

Açıklamamız için Tanımlar

Difton. Aynı hecede bir sesli harfin konumundan diğerine sürekli olarak kayarak yapılan karmaşık bir voirel sesi, aşağı doğru (ou) gibi; (oi) erkek çocukta.

İkili ünlüler, görünmelerine rağmen İbranice'de nadiren görülür. Yunancada ünlü ünlülere çok daha sık rastlanır. (Ayrıca Dana & Mantey'in Yunanca dilbilgisi, "bir kelimenin, sesli harflerin çıkarılması ve kısaltılması yoluyla bir sonraki kelimeyle birleşmesi" olarak tanımlanan "crasis" terimini sunar. Bu, iki kelimeden oluşan özel isim adlarıyla durumu açıklayabilir. kelimelerin birleşimi, örneğin Yüce Olan'ın Adını içeren İncil'deki isimler.)

Senkop. Gloucester için Gloster'da olduğu gibi, bir kelimenin ortasından seslerin veya anlatıcıların düşmesi.

Elisyon. Telaffuzda bir harfin, hecenin vb. ihmal edilmesi, asimilasyonu veya geveleyerek kullanılması; Bir kelimenin sesli harfle bitmesi ve yeminle başlayan başka bir kelimeden önce gelmesi gibi, şiirde ölçüyü korumak için sıklıkla kullanılır.

İbranice isimlerin teoforik [Bu kelime Oxford İngilizce Sözlüğü'nde "Yüce Tanrı'nın Adını taşımak" olarak tanımlanmaktadır.] yönlerinin en iyi ele alınışlarından biri, Ziony Zevit'in Matres Lectionis in Ancient İbrani Epigrafları monografisinde bulunabilir. American Schoofs nf Oriental Research tarafından basılmış ve dağıtılmıştır. Monograf Serisi, editörlüğü Da\id Noel Eriedman tarafından yapılmıştır. copy light lti.su, American Schools of Oriental Research tarafından hazırlanmıştır.

İşte o kitaptan bazı alıntılar:

"İlk dönem, ünsüz alfabe kullanımının başlangıcından Kith yüzyıla kadar uzanıyordu. U çayları, Oy'un > <»d kullanımını ve tam ünsüzler olarak nitelendirdiğini "eğer telin ardından bir sesli harf geliyorsa, ancak harfleriyle" eğer sesli harf takip etmiyorsa ihmal edilebilir, örneğin ünlü ünlüler gibi" 'Aralık 1971: /.7.9a İkinci dönem Ya'udic, Moabite, Aramice'de 1. yüzyılın sonundan 7. yüzyılın sonuna kadar uzanıyordu. Range'in "yarı ünsüz" yazım olarak adlandırdığı şeyle karakterize edildi. "A*. ve jod "kayma dışı" dike ünlülerini vurgulu, uzun açık hecelerle belirtirken, gırtlaksı durak olan alep bunu kısa, vurgulu, açık hecelerle yaptı. lHange, bu son özelliğin özellikle Zenjirli yazıtlarının karakteristik özelliği olduğunu düşünmektedir.) Bu dönemde, açık vurgulu hecelerdeki sesli harflerin ikili seslendirilmesine karşılık gelen kelimelerin ana vurgusunun konumundaki bir değişiklik (Range 1971: 139). 600 RCE'den itibaren uzanan üçüncü periyot, he, waw ve 'alep'in önceki kısımda görünmedikleri ve "off-glides"ı temsil edemeyecekleri pozisyonlara genişletilmesiyle karakterize edildi. Bu dönemin başlangıcında, bir öncekinin ünlü ünlülerindeki ünsüz unsur zayıflamış ve böylece tarihsel yazım ml |matren lectionis'e yol açmıştır (Range 1971: 139-10).

"Range'ın çalışmasındaki anahtar kavram, ünlülerin 'off-ghde' unsurudur. İkili ünlüler, bir konuşmacı aynı hecede bir sesli harfin konumundan diğerine kayarken emisyonları sırasında tınıyı değiştiren karmaşık seslerdir (Malmberg) 1963: 38) İşitsel olarak ya iki sesli harf olarak deneyimlenebilirler, örneğin İngilizce evi [au], ince ¡ai] ya da bir sesli harf ve onu takip eden bir kayma ya da yarı ünlü gibi, örneğin İngilizce evi /aw], fine, / Range (1971: 2), ilk dilsel ve imla döneminde ikili ünlülerin yalnızca iki sesli harf olarak deneyimlendiğini ve bu nedenle tamamen sessiz olan imlada belirtilmediğini ileri sürmektedir. Sesli harfin ardından bir kayma, konuşma organlarının birinci sesli harfin artikülatör konumundan ikinci sesli harfe geçerken çıkardığı, sesli olduğu hissedilmeyen ve bu nedenle imlada gösterilen belirsiz bir ses. Aralık, bu belirsizleri ifade eder. sesleri yarı ünsüz olarak ve bunların ortografik temsillerini “kayma” olarak tanımlar (1971: 114, no. 6; 119, hayır. 35; 120, hayır. 41). Ayrıca bu terimi aşağıda tartışılacak olan farklı bir olguya atıfta bulunmak için de kullanıyor. DİFTONLARIN TEKFONLARA DÖNÜŞTÜRÜLDÜĞÜ SON AŞAMADIR, AMA ÖNCEKİ DÖNEMİN ORTOGRAFİSİ, OFF-GLIDES'IN ARTIK YARI ÜNLÜ GÖSTERMEMESİNE RAĞMEN KORUULMUŞTUR. [Mevcut yazarın vurgusu.] Bunlar ml olarak görülmeye başlandı ve daha sonra hiçbir zaman ikili ünlülerin bulunmadığı konumlarda bile sesli harfleri gösterecek şekilde genişletildi (Range, 1971: 133-36). Bu çalışmada uygun görülen ve kullanılacak olan “ikili ünlülerin kısalması” ifadesi, SESLİ ESASİMİLİASYONUN FONETİK SÜRECİNİ ifade etmektedir. İkili ünlü /aw] durumunda, alçak ön sesli harf /a], yüksek arka sesli harfe [u] benzeşerek orta arka sesli harf lo] ile sonuçlanır: ¡ai] veya [ay] durumunda, alçak sesli harf [u] ön sesli harf [a], yüksek ön sesli harfe [i] benzeşir ve sonuçta orta ön sesli harf [e] ortaya çıkar.” (Sayfa 6, 7'den alıntıdır.)

Eğer Mesih'in İbranice isminin başlangıcındaki yothe, kelimenin telaffuzunu açmak için bir ünsüz olarak yorumlanırsa (her ne kadar böyle yorumlanması gerekmiyorsa da), o zaman açıkça iki sesli harfin takip ettiği ve bir ikili ses oluşturduğu açıktır. Zevit'in ayrıca bazı ünlülerin zamanla tek sesli hale geldiğinden de bahsettiğini fark edeceksiniz. Bu sonuç, İbranice metinde bazen yothe-waw [İbranice— * • ], bazen de yothe-he-waw olarak yazılan en az 23 kelimeyle açıkça belirtilmektedir.

Bu kitabın yazarı, Strong's Concordance numarası ve Strong's İbranice Sözlüğü'nde verilen tanımla birlikte görünen, ancak aynı zamanda diğer çeşitli sözlükler tarafından da doğrulanan listeyi aşağıdaki gibi derlemiştir.

1. Joab '3097). Yahveh babalı.

2.Yoah (3098). Yahweh-kardeş.

3. Joahaz (3099). Yahweh ele geçirildi.

4. Joaş (3101). Yahweh kovuldu.

5.Jotham (3147). Yahweh mükemmeldir.

6. Yokebed (3115). Yahweh yüceltildi.

7. Joel (3100). Yahve El'dir.

8.Joezer (3134). Yahweh (onun) yardımıdır.

9. Joha' (3109). Yahweh-yeniden canlandı.

10.Johanan (3110). Yahveh'nin gözdesi (Yeni Ahit Yuhanna'nın İbranice kökü.)

11 Joiada (3111). Yehova tarafından biliniyor.

12.Joaikim (3113). Yahveh yükseltecek.

13. Joiarib (3114). lahweh mücadele edecek.

14.Jokim (3137). Yahveh yükseltecek

15. Yonadab (3122). Yahve cömert davrandı.

16. Yonatan (3129). Yahve'nin hediyesi.

17. Joram (3141). Yahweh tarafından büyütülmüş.

18. Jozabad [aynı zamanda Josabadl (3107). Yahweh bahşedilmiştir.

19. Jozachar (3108). Yahweh hatırladı.

20. Jozadak (aynı zamanda Josedech) (3136).Yahveh haklı.

21-Yusuf (3146). Yahweh yargılandı.

22. Johnna |Gr. kadın. Johnnes veya John'un şekli) (24*9).

(Not: 23 numaraya daha sonra değineceğiz.)

Bu isimlerin çoğu, Yahshua Mesih'in ismine benzer şekilde, yothe-he-waw olarak yazılan başka örneklerde de görülmektedir.

İşte Zevit'in İncil'deki İbranice isimlerdeki teoforik unsur (Kutsal İsim) hakkında söyledikleri. Alıntılar kitabının 12. ve 13. sayfalarındaki dipnotlarda bulunmaktadır.

"Kişi adlarında bu leoforik unsurun telaffuzunun tarihinin izini sürmek, birçok nedenden dolayı son derece zordur: 1) Yazıtlardaki veriler, birçok dil ve lehçede dilsel olarak birçok yüzyıla kronolojik olarak dağıtılmıştır ve birçok ortografik olarak temsil edilmiştir. Her ne kadar öğenin bir sistemdeki temsili ile başka bir sistemdeki temsili arasında denklemler kurulabilse de, her sistemin kendi iç yeniden yapılandırmasıyla çözülmedikçe fonetik eşdeğerlik varsayılamaz. İncil kayıtlarında yer alan İsrailli kişisel isimler, konuyu daha da karmaşık hale getiren sosyo-dilsel faktörlerle sonuçlanmış olabilir. Geleneksel yazımın görünürdeki fonetik gerçekleştirilmesinden farklı olan arkaik veya arkaik telaffuzlar veya tam tersi, arkaik, fonetik olmayan telaffuzlar korunmuş olabilir. Ses değişikliklerinin telaffuzu etkilemesinden sonra yazım korunmuş olabilir. Bunun örnekleri Sürgün sonrası Ezra, Nehemya ve Tarihler kitaplarında görülmektedir.

Yahudiye yazıtlarındaki son ekin kronolojik dağılımının incelenmesi, -yhw'nin karakteristik olarak Sürgün öncesi ve -yh'nin Sürgün sonrası olduğunu gösterir (bkz. Range 1971: 113-14; Japhet 1968: 338-39). Japhet Ezra-Nehemya'da bu unsuru içeren tüm isimlerin -yh yazıldığına, ancak Ezra 10:41'de metne bir hatanın girildiğine (1968: 339) işaret eder; Chronicles'da ise -yhw biçimi tercih edilir Chronicler'ın kaynağında kısa biçimiyle yazılmış olsa bile (detaylar için bkz. Japhet 1968:339-41).Yazıtlara dayanarak, Chronicler'ın uzun biçiminin ortografik bir arkaizm oluşturduğu ileri sürülebilir. kendi zamanındaki herhangi bir fonetik gerçekliğin göstergesidir (bkz. Ginsberg'in teoforik unsurun art zamanlı dağılımına ilişkin orijinal gözlemi (1938: 21-25) ve Coogan 1976: 49-53'te sunulan veriler).

“İkili ünlünün başlangıç pozisyonundaki daralması için aşağıya bakın, n. 16. ''

“16 numara. .4. Cody (1970: 338-39), Tell Al-Rimah'ta bulunan Adad-Nirari III'ün dikilitaşı üzerindeki Jehoash isminin yazılışına dayanarak, 'a-'a-su'nun, aw ikili ünlüsünün zaten haline geldiğini ileri sürmüştür. 9. yüzyılın sonuna doğru Kuzey'de popüler telaffuzun olduğu ve Samaria os traca'daki yazının basitçe imla muhafazakarlığının bir örneği olabileceği. Eğer Cody'nin, la hecesinde a olarak temsil edilen sesli harfin renginin [oj olarak telaffuz edildiği yönündeki gözlemi doğruysa, bu, vurgusuz hecelerdeki ao değişiminin Kuzey'de 8. yüzyılın başlarında tamamlandığı konusunda dışsal bir kanıt sunar. ”

“Norin'in sunduğu İncil dışı materyaller, ostraca, damgalar ve mühürler onun iddiasını desteklemiyor (1979: 88-89). Dokuz ana verisinden üçü tarihsizdir (bunlardan biri Kartaca'dandır), ikisi MÖ 600-300 arasına tarihlenmektedir ve biri de Sürgün öncesi döneme veya Roma dönemine tarihlenmektedir (1979: 88). Sürgün öncesi metinlerdeki sözde Sürgün sonrası biçimleri (ve bunun tersini) açıklamak için, yw- adlarını yhw- olarak değiştiren Tesniyeci yazarların/editörlerin teolojisine dayanan argümanlara başvurur. dini ses (1979: 94-97). Teolojik açıklama İncil literatürünün incelenmesine bir katkıdır; Ancak yw/yhw- elementinin artzamanlı dağılımına ilişkin tezi henüz kanıtlanmamıştır.

“Her halükarda, yw öneki öğesinin yeniden yapılandırılması, kronolojik olarak ondan önce gelen he, yhw ile orijinal bir öğeyi varsayması bakımından yukarıda önerilenle örtüşmektedir (1979: 93).

"Bu tartışma açısından önemli olan, Cody, Malamat ve McCarter'ın çivi yazısı kanıtlarının onun gözden kaçırıldığını gösterdiği konusunda hemfikir olmalarıdır. Yakın zamanda yayımlanan 8. yüzyılın sonu veya 7. yüzyılın başına ait lyw'r mührü, kökeni belirlenebilirse bu tartışmayla alakalı olabilir. İçinde teoforik unsurun he'si senkoplanmıştır: *yo'o/ur veya 'yaw'o/ur “yahu'o/ur (Avigad 1969: 6-7).”

Okuyucu, Kral James tercümanlarının İsrailli generalin adı Joshua'yı (J harfini olması gerektiği gibi Y gibi telaffuz edin) tercüme etme şeklinden, He ve tvaw harflerini tıpkı bunlar gibi ikili ünlü olarak anladıklarını açıkça gözlemleyebilir. Yukarıdaki isimler yazılmıştır. Bunu bu şekilde ifade ederek aslında senkop ve elisiondan yana çıktılar. Eğer şimdi onların tartışmasının veya konusunun bir kaydına sahip olsaydık, sahip oldukları bilgilerden yukarıdakileri daha net bir şekilde ortaya koyabilirdik.

İbranice dili konusunda tanınmış otorite olan Gesenius, Kautzsch, Cowley İbranice Dilbilgisi, İbranice sesli harflerin söz konusu olduğu diohthongları 7, 8 ve 24. bölümlerde tartışıyor. Burada İbranice'nin gerçekten de ünlüleri kullandığını belirtiyorlar.

Gesenius, Kautzsch, Owley, 19. ve 35. bölümlerde senkron ve eksision'u tartışıyor ve bir kelime içinde yazarların bazen harflerin düşmesine izin verdiğini gösteriyor. Bu aynı zamanda gramerciler tarafından plena (tam) ya da kusurlu (kısaltılmış) yazı olarak da adlandırılıyor.

Zevit, İbranice isimlerin zor olduğu gerçeğini kabul ediyor, teoforik unsurun "o" harfinin eski İbranice kitabelerde birkaç kez senkoplandığını gösteriyor. 1959'da Eretz İsrail'de yayınlanan bir makale yazan N. Avigad'ın araştırmasına başvuruyor. , "Bir Grup İbrani Mührü" başlıklı.

Bu çeşitli biçimlerin yer aldığı metinlerin arka planına ilişkin bazı araştırmalar yapılmıştır. Zevit, teoforik unsurların (Yothe-He-Waw) daha kapsamlı bir şekilde yorumlanmasının, kâtipler aracılığıyla veya insanların daha dindar görünmek istediği bir dönemde geldiğine inanıyor. Bu yazarın görüşü, isimleri daha kapsamlı bir şekilde yazan müstensihlerin, okuyucuyu üç harfin anlamı konusunda hiçbir şüphe veya kafa karışıklığına maruz bırakmamak istedikleri yönündedir. Neden bu oldukça kesin sonuca vardığını daha sonra göreceksiniz.

Zevit, daha önce aktarılan açıklamaların ardından şunları söylüyor:

“17. ytm: *yotham, 'Jotham.' Yazım, teoforik unsurda henüz belirlenemeyen koşullar altında şu fonetik gelişmelerin gerçekleştiğini göstermektedir: yahu yaw yo.” Bu alıntı 14. sayfada yer almaktadır.

“Bu verilerin İbranicenin kuzey lehçesini temsil ettiği söylenirse, o zaman aşağıdaki gözlemler yerinde olacaktır: 1) ikili ünlünün daralması aw o vurgusuz hecelerde gerçekleşti, ancak vurgulu hecelerde gerçekleşmedi; 2) İkili ünlü ay e'nin daralması hem vurgulu hem de vurgusuz hecelerde gerçekleşti. Bu nedenle, ywsb (no. 7) adının yazılışı tarihsel olmalı ve waw 'o' için bir mL görevi görmelidir, byt'nin yazılışı (no. 1,2) da tarihsel olmalı ve yod bir ml olarak kabul edilmelidir, çünkü kelime *bet olarak telaffuz ediliyordu. Son olarak yod, smyd (no. 11) ismindeki 'i' sesli harfi için dahili bir mL olarak da kullanıldı.

“Güney menşeli veriler onun son sesli harf 'a'yı (no. 13, 15) belirtmek için kullanıldığını, waw'un ise son sesli harf 'u'yu (no. 16) belirtmek için kullanıldığını gösteriyor. Jotham mührünün imlası, kuzeyde olduğu gibi güneyde de özel isimlerin teoforik unsurunun atlandığını ve ortaya çıkan ikili ünlünün vurgusuz hecelerle kısaltıldığını gösteriyor gibi görünüyor.

Hatta 17. sayfada Yahve İsmiyle ilgili şu açıklamayı yapıyor. “25. yhwh (2. satır): *yahwe veya yahwE. 'Tanrım.' Sonuncusu büyük olasılıkla e veya (ípsilon) için bir mL'dir.

Bunu ayrıca 25. sayfada “he” hakkında söylüyor. “Son konumda, he grafiği birkaç 'üçüncü gırtlaktan' fiilde (gbh, kmh, mhh, ngh, tmh) ünsüz 'h'yi belirtmek için kullanıldı ve 3 fs zamir ekinde. Ayrıca kelimenin son konumunda a, e (veya E) ve o sesli harflerini belirtmek için de kullanıldı. Her ne kadar teorik olarak birçok fonetik değerden hangisine atanacağını bağlam büyük olasılıkla belirlemiş olsa da, bazı durumlarda belirsizlik devam etmiş olabilir. Word'ün son konumlarında o yerine ml olarak waw kullanılarak bazı olası belirsizlikler ortadan kaldırıldı. HAen, 3 ms'lik zamir ekini 'o' işaretlemek için kullandı, eril ve dişil ekleri grafiksel olarak ayırt etti. Üstelik bu konumda, 'o' için ml olarak waw ve 'u' için ml olarak waw arasında karışıklık için küçük bir fırsat vardı, çünkü ilk değer yalnızca isimlerle ortaya çıkarken, ikincisi en çok

sık sık sözlü olarak."

Bu makalenin yazarının görüşüne göre, belirsizliği önlemek için zaman zaman daha tam biçimin kullanılmasının nedenlerinden biri de budur. Bu, Strong's Concordance'ın bile yanlış anladığı tek kelimeyle gözlemlenebilir. Bu, Strong's Concordance #3133'ün "atanan" olarak tanımladığı Joed (3133) kelimesidir, oysa yazar bunun "Yahweh tanıktır" anlamına gelen bir isim olarak tanınması gerektiğini düşünür [Jo, Yahweh isminin kısaltmasını temsil eder ve ed, Yahweh'i temsil eder. Joshua 22:34'teki gibi kelime tanığı]“ Bu yazar, Strong's Concordance'da listelenen diğer kelimelerin birçoğunun Yothe-Waw olarak yazıldığında belirsiz olarak kabul edilebileceğini, oysa Yothe-He-Waw olarak yazıldığında bu kelimenin kaldırılacağını düşünüyor. herhangi bir şüphe veya belirsizlik (Bu kelime önceki 23 kelimelik listeyi tamamlayacaktır.)

Son olarak, önde gelen insanların kutsal İsmi reddetmek için sıklıkla kullandıkları üçüncü itiraz, onun halk arasında bilinmemesidir. Ancak onu kullanmak ve öğretmek bu itirazı kolayca çözer, değil mi'.' Sorunun cevabı “evet” olmalıdır. ”

Bu bölümde göstermeyi amaçladığımız şeyi özetlemek gerekirse: Yahveh'nin Meclisleri'nin Mesih için doğru Ad olan Yahshua'yı kullandığı ve Yahveh'nin Meclisleri olarak yelken açtığı ve telaffuz edildiği, yazarın incelenen görüşüdür. şu anda render alıyor. Eğer Yüce Allah İsminin, Mesih İsmine atfedilen üç harfini sesli harfler (matres lectionis) olarak tanırsak, o zaman Mesih'in ismindeki "He" ve "Vav" (ikili ünlü olarak) iki ses arasında geçiş yapmış oluruz. Adı, He için "ah" ve Waw için uzun u. Zevit'in açıkça gösterdiği gibi, bu sesli ünlü tek sesli "o" sesinin rengini alır ve bunu .Jotham gibi kök adlar olarak tanır. İbranice metinde incelediğimiz, He'nin sviicokopatlandığı veya atlandığı ve Tetragrammaton'dan yalnızca YotheWaw'ın tutulduğu 23 örnek, en şüphecileri bile ikna etmelidir' Hie hphthong (* “ He-waw) bir ortam gibi telaffuz edilir 'o, ya da neredeyse tamamen Yahveh'nin Adı Yah'ın ilk kısmındaki He harfine benzer.

Ù ahweh Meclisleri'nin tercüme ettiği şekliyle Mesih'in İsminin doğru İngilizce çevirisine ve bizim kullandığımız doğru telaffuza dair pek çok kanıt mevcuttur. Jss ismini çürütecek pek çok sağlam kanıt da var.

Mesih'in İsminin İbrani dilindeki bu tanımı veya yorumu Matta 1:21'de bulunabilir. ''Ve bir oğul doğuracak; ve onun adını YAHŞUA koyacaksın; çünkü halkını günahlarından kurtaracak. ”

Bunu irdelediğimizde, “O”nun Baba Yahveh anlamına geldiğini, kurtaracak anlamına geldiğinin büyük ihtimalle kurtuluş anlamına gelen dört İbranice fiilden biri olabileceği (> w * -yasha) ve O'nun halkının İsrail anlamına geldiğini açıkça görüyoruz. Şimdi Mesih'in İsminin nasıl kurtuluş anlamına geldiğini kendi gözlerinizle görebiliyor musunuz? Elçilerin İşleri 4:12'yi tekrar karşılaştırın.

Efesliler 3:14-15'i unutmayalım.

“Bu nedenle, gökte ve yerde her ailenin adını taşıyan Baba'nın önünde diz çöküyorum.

Şimdi temel soru ortada duruyor: Günümüz biliminin kanıtladığı gibi, artık Yahveh'nin Sözü önünde kendimizi alçaltacak mıyız? Artan bilim ve metin araştırmaları ve karşılaştırmaları bu kehanetin kısmen gerçekleşmesidir. Yüce Yahveh son günlerde bilginin artacağını öngördü.

Ancak nihai karar sizindir. Kutsal Yazıların öğrettiklerine uymaya karar vermeniz ve insanların emirlerini ve öğretilerini reddetmeniz bizim duamızdır.

Hiçbir kurtuluş getirmeyecek, doğrudan Büyük Musibete yol açacak çıkmaz bir geleceğe doğru kibirli bir şekilde yürümeye devam mı edeceğiz? “Başka hiçbirinde kurtuluş yoktur; çünkü cennetin altında, insanlar arasında verilmiş ve kurtulmamız gereken başka bir isim de yoktur.” Elçilerin İşleri 4:12

Elçi Pavlus, Mesih'in Şam Yolu üzerinde titrediğini duyduğunda ve Adını sorduğunda (Mısır'dan Çıkış 3:13'te Musa'nın yaptığı gibi), Mesih'in Kendi Adını İbrani dilinde konuştuğunu ve telaffuz ettiğini açıkça ortaya koydu, Elçilerin İşleri 26 :14. Eğer Pavlus gelecekte herhangi bir belirsizlikle kafamızın karışmasını istemiyorsa neden bu kadar spesifik olsun ki? Yazılı sözün kanıtlanmış tanıklığına güvenelim ve yaşamımızı onun emirlerine göre düzenleyelim ki, Cennetteki sevgi dolu Babamız Yüce Yahveh'yi ve O'nun biricik Oğlu, Kurtarıcımız Yahshua Mesih'i memnun edelim.

main-13.jpg

Bazı insanlar zaman zaman Yeshua biçimine başvurarak Jss adını desteklemeye çalışacağından, bu konuyu ele almamız taklitçi olacaktır. Pek çok soruda olduğu gibi, sağlam bilim cevapları sağlayacaktır.

Aşağıdaki alıntılar Yeni Ahit Teolojik Sözlüğü'nden alınmıştır, Gerhard Kittel, Editör, tercümesi Geoffrey W. Bromily, Cilt 3, s. 284-293, Madde lesous. Bu ünlü eser teolojik çevrelerde geniş çapta tanınmaktadır ve hakikati samimi olarak arayanlar için öğretici olmalıdır.

Sürgün öncesi İbranice'de Yahshu'a olarak adlandırılan ve genellikle Sürgün Yeshu'a'dan sonra anılan Eski Ahit karakterlerinin listesinin Yunanca biçimi.

“...Zerubbabel ile birlikte sürgünden dönen başrahip Yeşu [Yosedech'in oğlu Yahshuaj, Haggai ve Zekeriya'da her zaman Yahshu'a, Ezra ve Nehemya'da ise her zaman Yeshu'a olarak anılır.... 2 Tarihler 31 :15 Hizkiya Yeshu'a yönetimindeki bir Lecite'yi çağırır ve ismin bu şekli sürgün sonrası rahip ve lesitik ailelerde de bulunur... "

"LXX, Yeshua'nın sonraki biçimini korudu ve bir yalınlık ekleyerek onu reddedilebilir hale getirdi."

Not 1 “...Delitzsch, formu orta form olan Isua, Praeotrius'tan YHW Yshu'a yoluyla, ilk kısmın silinmesiyle türetmiştir... ”

"Yahudiler Yunan etkisi altına girdikten sonra, Yahudi isimlerini benzer sesli Yunanca isimlerle değiştirme veya tercüme etme eğilimi olduğunu görüyoruz. İkincisinin bir örneği için bkz. oğlu ve yeğeninin adı Mattathias (Matthias) olan Dositheos ailesi. |EL Sukernk. Filistin Doğu Cemiyeti Dergisi, 8 (1927), 113-1211...”

"MS 2. yüzyılda Yeshu'a veya lesous bir p'toer adı olarak kaybolur. Rabbinik literatürde Yeshu'a yalnızca 9. rahip sınıfının adı olarak bulunur [M. Jastrow. Targumim Sözlüğü, Talmud Babli ve Yerushalmi ..... (1920).Ye.-hua|.başka yerlerde hep tavşanız

Oldukça fazla sayıda haham tarafından taşınan Yahshu'a'nın tamamı... 1/ daha sonraki bir tarihte, Jss adı özel bir isim olarak nadirdir... Buna Nasıra'nın /Yahshua'sının neredeyse her zaman olduğu gerçeğini de eklediğimizde Rabbinik yazılarda Yeshu olarak anılır. [Str -B.. 1, <>3 f Tli»' tui. i.aitn- Ù t-Miua ium.il,i. 1 Chu>.. 2, 22 ve 21 {ibid.. I. 64/j. Açıklama gerektiren bir sorunla karşı karşıyayız. Hahamlar'daki tam biçim, İncil'deki biçime bir dönüş olabilir, ancak İncil'deki Yoseph biçimi yerine kısa biçim olan Yosi, birkaç yüzyıl daha varlığını sürdürdü. Yeshu'yu yalnızca "reek lesous"un bir kopyası olarak görmek HEM LİNtil IST1C HEM DE MADDİ ZORLUKLAR YARATIYOR.

“...Hahamların İsa ismini Yunan Kilisesi'nden öğrenmek zorunda kaldıklarını düşünmek de zor. Ortak varsayım [Zn Mt "it 1 21 (1 [1922|. 7\ n Is): Deissinann. 2.7 I | hem Yunan hem de İbrani dünyasında Yahudilerin, reddedilmelerinden dolayı Lesous Yeshu'a isminden kasıtlı olarak kaçındıkları yönünde. Jss'nin /çeşitli versiyonlarının/ kullanmasının zorluğuyla karşı karşıyadır. Bununla birlikte, Lesous'un MS 2. yüzyılın başlarından sonra Yunan dünyasından çıkmaya başladığı üç gerçek, Hahamların ismin eski biçimine geri döndüğüdür. ve bu Talmud'da Yeshu'nun tekil biçiminin göründüğünü [Fakat n 10, aşağıdaki gibi 'İncil'de Ps-Philo Jss'nin daha yaygın olan Jesue (20. 9:22, 2 ve 7I|) için ara sıra kullanıldığını. Venusia instr'indeki Gensua, Yunanca lesous'un HATIRLANMASINI ÖNleyen Yeshua'nın tam bir transkripsiyonudur. Irenaeus'un (11, 24, 2) periti'ye borçlu olduğu Jss adının açıklaması: Dominus, qui continet caelum et terram, . .. yalnızca Nasıralı Js'ler için kullanılır, birbirlerinden ayrılamazlar ve Jss adından bilinçli olarak kaçınıldığı teorisiyle en iyi şekilde açıklanmış gibi görünüyorlar. Yeshu'a yerine Yeshu, Yunan lesous'una bir asimilasyondur...'”

“İasha'nın tam biçimi, öznenin önce geldiği ve Yahweh ilahi isminin bir biçimini temsil ettiği ve fiilin, Avishu a, Elishu gibi isimlerde de bulunan iashua fiilinin yardımcı biçimi olduğu bir cümle adıdır. a ve Malkishu'a. ve "yardım etmek" anlamına gelir... Hahamlar da ismin iki kısmının farkındaydı: 12:2'deki (Str.-R., I, til) Nu.r., Ifí: Hoshu'a Yahshua (Na. 12:f>) denir, yani “I” eklenir… Böylece \ tetragrammatonu (veya onun kısaltması Yah) belirtir. Yeshua'nın kısaltılmış biçimi artık teoforik unsuru açıkça ifade etmiyor, dikkati yalnızca Yashua fiiline yöneltiyor..."

"H. Lamer, Yunan Jesu'sunun laso'nun eril bir biçimi olduğuna, kurtuluş tanrısı* olduğuna inanıyor; biz de Herond'da leso biçimine sahibiz. Mim. IV, 6 [Filo. Wochenschr., 50 (19311). 7(11 f |Altınlar.» Laso, (Ik. mitolojisinde .Iss. A ile ilişkilendirilebilecek tek figürdür. Drews, Ezr'e dayanarak ('adnnllow) ile imkansız kombinasyonlar önermektedir. 2:19 ve Jason ve Jasios Isic ile!) Aesculapius Hermes-Jason denklemi açısından, Enbdehung, 105 f. ve cf. Pauly-W., IX (19oti). 752 777. sv Jasion. Jaso, Jason| Ama Yahudi isimlerinin Yunanca formlarındaki Yunan mitolojisine asimilasyon bizi Helenleşmiş Yahudi çevrelerine, yani kültürel, sosyal ve dinsel olarak Helenizm'e yaklaşan ve erken Hıristiyan misyonuna katılmayan çevrelere götürüyor. Yeshua için lesous'un ismi Hıristiyanlık döneminden yüzyıllar daha eskidir. Erken [Yunan] Hıristiyanlık, İbranice Yeshua isminin mevcut Yunanca biçimini benimser. Bunu oldukça doğal bir şekilde yapar ve Yunanca isimlerin ardından ilgili ve anlaşılır Yunanca isimlerin seçilmesine yönelik kasıtlı bir politika yoktur. küçük Helenleştirici grup tarzı* ”

Bu alıntılardan, Yeshua isminin Mesih'in İbranice'deki gerçek İsmi olan Yahshua anlamını taşımadığı bizim için açık olmalıdır. Bu nedenle, daha önce bu kitapta çok güçlü bir şekilde işaret ettiğimiz gibi, Yahveh'nin Meclislerinin Kurtarıcı'nın Adını hem yazılı hem de sözlü biçimde doğru bir şekilde aktardığı ve bunun tek bağlantılı ve kanıtlanabilir biçim olduğu sonucuna varmalıyız.

"Yeshua" terimi (Kittel İlahiyat Sözlüğü'nün ileri sürdüğü gibi), haham otoritelerinin Tetragrammaton Yahveh'nin yerine başka bir isim kullanmaya ve ibadetlerinde Yüce Allah için başka bir isim kullanmaya yöneldikleri zamandan beri ortaya çıkmıştır*. insan isimleri - Tetragrammaton mümkün olan her yerde çıkarılmış veya ibadetin vekil adı olan Adonai'nin sesli harfleri eklenerek çarpıtılmış veya silinmiştir: yani - Yehova, Yehoşua, Yehoşafat, vb.

Bununla birlikte, Yasha veya Yeshua fiilini basitçe telaffuz ederek kısaltılmış Tetragrammaton'u çıkarmak da çok kolaydı. Dolayısıyla, Yeshua'nın ilhamsız biçimine yol açan eğilimi kolaylıkla gözlemleyebilirsiniz, halbuki Sayılar 13:1G'de bulunan biçimin Yahshua olarak çevrilmesi gerekir. Bu, Mesih'in gerçek, vahiy edilmiş İbranice adıydı; bu dünyada yürürken O'na çağrılan isimdi. Matta 1:21'de Mesih'in Adı anlatılırken vurgulanan şey tam olarak I Ins'tir.

Sonuç olarak, Yeshua'nın orijinal Yahshua formunun bozulması olduğu sonucuna varmak çok basittir. Ayrıca yukarıda yer alan Kittel'den yapılan alıntılarda, Jss biçimini Yunanca lesous kelimesinin bir kopyası olarak görmenin birçok dilsel ve maddi zorluk yaratacağını belirteceksiniz. Buna yürekten katılacağız.

Amacımız, içinde iyi yol olan Eski Yolları restore etmek olmalı, Jere. 6:16. Unutmayın, Mesih'in gerçek, açıklanmış kişisel Adını doğru bir şekilde çağırmamız gerekir, aksi takdirde kurtarılamayız.

''Kim göğe çıktı ve indi?'' Rüzgârı avuçlarında kim topladı? Elbiselerindeki suları kim sınırladı? Dünyanın bütün uçlarını kim kurdu? Onun adı nedir ve biliyorsanız oğlunun adı nedir?" Özdeyişler 30:4.

Bu soruyu cevaplamalısınız.

Bölüm 12

Eli YAH-Mesih'in Öncüsü

EliYAH Burada

Kutsal Kitaptaki peygamberlikler, ilham edilmiş Kutsal Yazıların her okuyucu için canlanmasını sağlayan bir animasyon kıvılcımı gibidir. Bu dünyadaki tüm insanlar yaşamın temel sorularıyla ilgilenir. "Ben kimim'.' Neden bu dünyadayım?” Tüm bu kafa karıştırıcı sorular, hayat yolunda yolculuk eden neredeyse insanoğlu tarafından bile zaman zaman sorulmaktadır. Bazı insanlar cevapları felsefede ararlar, diğerleri ise materyalizmde değer bulurlar. Ancak çok az sayıda insan, cevabı arayanlardır. Yahveh'nin insanlığa açıkladığı gerçeğin kaynağı olan İncil'de onların sorularına yanıtlar bulunmaktadır.

Vahyedilen Kutsal Yazılar olması gerektiği gibi okunduğunda ve günlük hayatımıza uygulandığında, Gerçek İbadet* için tamamen yeni, farklı ve heyecan verici bir boyut kazanırlar! . Mukaddes Kitap gerçekten de her birey için bir yaşam tarzının ana hatlarını çizse de, aynı zamanda bir kehanet kitabının etkisini de taşır. Akademisyenler İncil'in üçte birinin kehanet olduğunu iddia ediyor. Arayan öğrenci Mukaddes Kitap peygamberliklerinden oluşan büyük materyal külliyatının farkına vardığında, peygamberlik çalışmasının gerçekten önemli olduğunu fark eder. İncil ptroptesi başından itibaren sonu gösterir. Mukaddes Kitabın samimi okuyucusu, kendisini bu Mukaddes Kitap kehanetlerinin gerçekleşmesine ilişkin konfigürasyona yerleştirebildiğinde, kitap, esasen, En Yüce Cennetteki Baba ile O'nun halkı arasında daha yakın, iki yönlü iletişim için heyecan verici ve heyecan verici bir yol haline gelir. Kutsal Kitap, tıpkı dua ederken Yahveh ile konuştuğumuz gibi, Gerçek İman Sahibi ile konuşur.

Çağın sonunun açık işaretleri şu anda etrafımızda çok açık bir şekilde göründüğüne göre, Kutsal İsim öğretisinin bu ahir zaman olaylarıyla nasıl bağlantılı olduğunu dikkate almalıyız. Son zamanlar Vahyedilmiş Kutsal Yazılarda “Rabbin günü” olarak belirtilmiştir. Bize Yahveh'nin gününün tanımını sunan bağlamsal pasajları araştırdığımızda, Malaki 4:5 ve 6'da son zamanlarla ilgili çok şaşırtıcı bir kehanetle karşılaşırız. Doğru anladığımızda bu pasaj, şu anda son günlerde olduğumuzu çok açık bir şekilde göstermektedir.

EUy ah'ın Görünüşü Tahmin Edildi

Malaki 4:5-6 Kutsal Yazılarda şöyle yazıyor: “İşte, Yahveh'nin büyük ve korkunç günü gelmeden önce sana peygamber EliYah'ı göndereceğim. Ve babaların yüreğini çocuklara, ve çocukların yüreğini babalarına çevirecek; Yoksa gelip yeryüzüne lanetle vurmayayım.”

Zaman zaman bu son zaman kehanetinin yorumlanmasına ilişkin çeşitli fikirler dile getirilmiştir. Bu pasaj açıkça Eliyah'ın ortaya çıkışının Yahveh'nin büyük ve korkunç gününün gelişinden hemen önce gerçekleşeceğini ileri sürüyor. Bu pasajın bağlamı, bunun kesinlikle Cennetteki Babamızın bu günahkar dünyaya yağdıracağı nihai yargıdan önceki dönemde gerçekleşeceğini öngörmektedir. Bu gerçeği 2. ve 6. ayetlerden kolaylıkla tespit edebiliriz. Lütfen dikkatlice tekrar okuyunuz.

Eliyah'ın gelişinin amacı bu dünyaya Gerçek Tapınmayı yeniden getirmektir. “Babaların kalbini çocuklara, çocukların kalbini de babalarına çevirmek” eski peygamberlerin aynı amaç ve çağrısıdır. Örnek olarak Yeremya 6:16’yı hatırlayabiliriz. “Yahweh şöyle diyor: Yollarda durun ve bakın ve eski yolları sorun, iyi yol nerede; ve orada yürüyün, canlarınız rahata kavuşur; ama onlar, "Biz orada yürümeyeceğiz" dediler.

Elçilerin İşleri 2'deki Havariler Meclisinin Prue İbadeti bugün bu dünyada nerede bulunuyor? Tamamen kayboldu mu? Luka 18.8'de Yahshua şunu sorar: “Sana söylüyorum, onların intikamını hızla alacak. Yine de İnsanoğlu geldiğinde YERYÜZÜNDE İMAN bulacak mı?”

Peygamber Eliyah'ın ortaya çıkışı, Göklerden gelen hüküm gelmeden ve Nahweh Krallığı bu dünyada kurulmadan önce, Yahveh'nin inancına ilişkin yaygın bilginin bu dünyaya yeniden kazandırılması amacını taşır. İlyas'ın gelişinin amacı, kutsallara ilk ve son kez teslim edilen imanı duyurmaktır.

Eğer Eliyah ortaya çıkmasaydı. Her Şeye Gücü Yeten Yahveh, muhtemelen insanın kötülüğü nedeniyle, kendi yaratımını tamamen yok edecektir. Bununla birlikte, bu vakfolmuş peygamberin hizmeti, samimi insanların, çağın sonundaki kriz günlerine kendilerini hazırlamak üzere uygun eylemi yapabilmeleri için sağlam öğretinin hakikatini anlamalarına yardım etmede etkili olacaktır. Malaki 4:6'da bahsedilen lanetin, günahın ve Yahveh'nin kanunlarının çiğnenmesinin cezasına işaret ettiğinin farkına varmalıyız. Malaki 1:4'e dikkat ettiğimizde, Yahveh'nin kanununa uymanın Gerçek İbadet için çok büyük önem taşıdığı açıkça ortaya çıkıyor! . Günah işlemeye ve bu yasayı ihlal etmeye devam edenler lanet altına girecek, yani bu yasayı ihlal ettikleri için cezaya maruz kalacaklar.

Bu gerçeği Tesniye 2K:1.>'den açıkça ortaya koyabiliriz, ancak Elohim'iniz Yahveh'nin size emretmekte olduğum tüm emirlerini ve kanunlarını yerine getirmek için yaptığı uyarıyı dinlemezseniz, bu gerçekleşecektir. bugün bütün bu lanetler üzerinize gelecek ve sizi ele geçirecek"

Sonuç olarak, Peygamber Eliyah'ın bir yaşam tarzını, bir doğruluk yolunu, insanları günahtan ve karanlıktan kurtaracak olan Yahveh'nin antlaşma kanununa uyulmasını vaaz edeceği açıktır. Kutsal Kitap'taki emirleri tutmanın nedenlerini öğreterek onlara günahın cezasından kaçınmalarına yardımcı olacaktır. Her Şeye Gücü Yeten Yahveh'nin Kutsal Ruhu, peygamber İlyas'ın ortaya çıktığı gün, samimi insanları ikna edecek ve onların Kendisine itaat etmelerini sağlayacaktır. En Yüce Göksel Tüy Yahveh'yi sevenler, sms'lerinden tövbe edecek ve yaşamlarını Yahveh'nin Sözünde öğretilen ilkelerle uyumlu hale getirecekler. Vahiy 7'de 111.000 kişinin bu ünlü peygamberin öğretisine kulak vereceğini görüyoruz. Onlar seçilmiş bir grup insandır çünkü Mesih'in Vahiy 14'teki öğretisini alçakgönüllülükle takip ederler. Bu pasajın bağlamı, 144.000 Gerçek orshiper'ın sesinin üç melek mesajını havadan vaaz edeceğini göstermektedir.

Bir an için peygamber kelimesinin anlamını inceleyelim. İbranice Kutsal Yazılarda peygamber kelimesi X'tir; Nabi. Bu kelime, Gesenius tarafından İbranice ve Keldani Sözlüğünde, En Yüce Göksel Baba tarafından O'nun habercisi ve O'nun iradesinin bildiricisi olarak atanan kişi olarak tasvir edilmiştir. Bir peygamber ya kralların ve ulusların davranışlarını azarladı ya da gelecekteki olayları önceden bildirdi. Oí d ahweh, kendi sözlerini değil, Kutsal Ruh'tan aldığı doğaüstü sözleri söyledi.

En önemli anlamda, peygamberlik görevi, insanları Cennetsel Köpüğümüzün dünyaya verdiği antlaşmaya alçakgönüllü bir itaat yaşamı üstlenmeye teşvik eden ilham verici bir vaazdı. Bir peygamber, Yüce Olan'ın emirlerini ihlal ederek işlediği günahlar nedeniyle insanları azarladı.

İkincil yön olan kehanet (tahmin), peygamberlik makamının (peygamberlik) asıl amacına bağlıydı. Peygamber'in Yüce Allah'tan gelen mesajının halk tarafından dikkate alınmaması durumunda gelecekle ilgili kehanetler ortaya çıktı.

İngilizce dilinde peygamber kelimesi büyük ölçüde yanlış anlaşılmış ve yanlış yorumlanmıştır. Kelimenin orijinal İbranice anlamını her zaman aklımızda tutmalıyız: eğer bunu yaparsak, o zaman peygamberlerin ( ) Eski Ahit metnindeki yazılarının önemini daha açık bir şekilde anlayabileceğiz.

Eliyah Adı Tanımlandı

Malachi'nin aktardığı bu ahir zaman kehanetini daha doğru anlayabilmek için Eliyah ismini net bir şekilde incelememiz gerekiyor. Daha önce çalışmamızda da gördüğümüz gibi İbranice isimlerin bir anlamı vardır. Bu isimler, onları taşıyan kişinin öne çıkan bazı özelliklerini tanımlamaktadır. Eliyah isminde de durum böyledir. Kelimeyi incelediğimizde tanımı sizi hem şaşırtacak hem de ilham verecektir.

Adım Eliyah, daha iyi anlaşılması için üç temel bileşene ayrılabilir. İlk hece El, Elohim kelimesinin kısaltması ve köküdür. Elohim bir

Her Şeye Gücü Yeten'in İbranice 'X veya tX' kelimelerinden türetilen unvanı. • Bu kelimeler "kuvvet veya kudret" anlamına gelir.

Sonuç olarak. o zaman El kelimesi "Mikhtiyan" anlamına gelecektir veya Elohim kelimesi çoğul olduğundan, daha özel olarak "Güçlü Olanlar" anlamına gelir. Kelimenin ortasındaki i, iyelik eki, birinci tekil şahıs zamiri eki olarak anlaşılır. "Benim" anlamına geliyor. Kelimenin sonundaki yah, Cennetteki Babaların İbranice Kutsal Yazılara yazılmak üzere ilham edilmiş olan açıklanmış kişisel İsminin dört harfi olan Tetragrammaton'un (YAHWEH) kısaltmasının (YAH) İngilizce çevirisidir.

Sonuç olarak, kelime İbraniceden İngilizceye doğru bir şekilde çevrildiğinde EEIYAH olur. (Unutmayın, İbranice'de J sesi yoktu ama ses Y'ydi.) Eski Ahit'in önde gelen peygamberlerinden birinin takma adı olan bu isim, "Benim Kudretli Olanım Yahve'dir" anlamına gelir. Bugün pek çok grup İlyas peygamber olduğunu iddia ediyor ama kaç tanesi aslında onun isminin ima ettiği mesajı vaaz ediyor?

Öğrenci artık Mukaddes Kitaptaki son zaman kehanetinin başka bir yönünü daha hayati bir şekilde anladığını hayal edebilir. Tahmin, bir İlyas peygamberin son günlerde bu dünyada benzersiz bir mesaj duyuracağı yönündedir. İnsanları Kutsal Kitabın orijinal sağlam öğretisine dönmeye teşvik ediyordu. Onlara tarih boyunca pamuk ipliğine bağlı olan Hakiki İbadet'i öğretiyor olacaktı. Bu mesajı doğrulamak için Yüce Allah'ın açıklanmış kişisel İsmiyle vaaz edecekti.

EliYah'ın vaazına boyun eğmeyenler Babil'den çıkacak (Vahiy 1K1). Yüce Yahveh'nin insanların işlerine müdahalesi ve O'nun hükmünün günah işleyenlerin üzerine yağdırılması yoluyla gelecek olan lanet ve günah belalarından kurtulacaklar. Unutmayın, eğer kişi günah işlemezse, Yahveh'nin onu yargılamasına gerek kalmayacaktır.

Artık bu son zaman kehanetinin daha iyi anlaşılması için bir temel oluşturduğumuza göre, birkaç metne daha bakalım ve bunların bugün hepimizle nasıl bağlantılı olduğunu keşfedelim. Ruhsal anlayışınız genişledikçe bu harika bilginin gözlerinizin önünde canlanmasıyla heyecanlanacaksınız.

Vaftizci Yahya, Ahir Zaman İlyas'ının Bir Türü

Yahshua Mesih, yaklaşık 2000 yıl önce bu dünyada ortaya çıktığında, Mesih'in gelişini duyurmaya gelen bir öncüsü vardı. Bu adamın adı Kral James metninde Vaftizci Yahya'dır. Matta 3, Markos 1, Luka 3 ve Yuhanna 1'de bu eşsiz adamın ve onun peygamberlik görevinin tanımları kayıtlıdır. John bir rahibin oğluydu. Yahudiye çölünde vaaz veriyordu. Fakir bir adamdı ve peygamberlerin tüylü elbisesini giyiyordu. John sosyal açıdan öne çıkan bir birey değildi.

Tıpkı Mesih Yahshua'da olduğu gibi, Yahya'nın da (Vaftizci) insanların onu arzulayacağı bir biçimi ya da güzelliği yoktu (Yeşaya 53:2). Bununla birlikte, kendisine Yahveh'nin Kutsal Ruhu'nun özel bir ölçüsü bahşedilmiştir. John mütevazı bir adamdı. O, peygamberlik yapmak ve İsrail Mesihinin gelişini duyurmak için çağrılmıştı. Dinleyicilerini Mesih'in gelişine hazırlanmaya teşvik etti.

Yahya'nın mesajı, insanları Yahveh'nin Sözüyle uyum içinde ve gelecek Krallarını bekleyerek doğru bir yaşam yaşamaya teşvik eden bir tövbe mesajıydı. Onun Yahudiye çölündeki vaazları halkın büyük ilgisini çekti. Yahya'nın kitleler arasında neden bu kadar çok ilgi çektiğini belirlemeye çalışan, zamanının önde gelen siyasi-dini kurumlarından ziyaretçiler onun hizmetlerine geldiler.

Bununla birlikte, onun mesajından en çok etkilenenler ve pişmanlığın meyvelerini verenler, büyük bir alçakgönüllülüğe sahip olan ve kurtuluşa ihtiyaçları olduğunu bilen sıradan insanlardı. Yahya, Mesih'in gelişini önceden tahmin ederek onları arınma suyuna daldırdı. Böyle bir suya dalma, Yahudi MIKWAH (ritüel banyosu) ve Kumran topluluğunun suya dalma ritüeliyle ilişkilendirilebilir. Yahya hizmetine başladıktan altı ay sonra. Mesih Yahshua olay yerine geldi. 5 ahshua kendi hizmetine başlarken Kurtarıcımızın suya daldırılmasını gerçekleştiren kişi Yuhanna'ydı.

Yahya günaha ve kötülüğe karşı olduğunu ilan etmekte çok cesur davrandı. Sonunda kutsal görevine olan bu korkusuz bağlılığı onun hayatına mal oldu. Kral Herod ile Herodias arasındaki zina ilişkisini kınadı. Bu, kızına, dans yeteneğinden dolayı Vaftizci Yahya'nın kafasını kraldan hediye olarak istemesi talimatını veren Herodias'ın nefretini doğurdu. Anlatımın tamamını Matta 11'de (diğer yerlerin yanı sıra) okuyabilirsiniz.

ù ahshua'nın öğrencileri bir keresinde O'na gelip peygamber İlyas hakkında bir soru sordular. “Ve öğrencileri ona şunu sordular: O halde yazıcılar neden önce Eliyah'ın gelmesi gerektiğini söylüyorlar? Ve cevap verip dedi: Eli Yah gerçekten gelecek ve her şeyi eski haline getirecek; fakat size derim ki, EliYah zaten geldi ve onu tanımadılar, fakat ona istediklerini yaptılar. Aynı şekilde İnsanoğlu da onlardan acı çekecek. O zaman öğrenciler, onlara Vaftizci Yahya'dan bahsettiğini anladılar", Yuhanna 17:10-13.

Kutsal Kitaptaki birçok öğretinin, Kutsal Yazıların konuyla ilgilenen her pasajı dikkate alınarak doğru bir şekilde anlaşılması gerekir. İnsanlar yukarıdaki pasajı yanlış anladılar çünkü Mesih Yahshua'nın öncü Eliyah hakkında söylediği diğer şeyleri dikkate almadılar.

Vaftizci Yahya gerçekten de Yahshua'nın İLK gelişinin öncüsüydü. Bu bağlamda, Malaki'li İlyas'ın kehanetini yalnızca KISMEN yerine getirmişti 4:5 ve 6. Malaki'nin ("Yahveh'nin büyük ve korkunç günü"! insan çağını sona erdirecekti.

Yahveh'nin günü bir hüküm vaktidir. Açıkçası, her gün etrafımıza bakarak, insan çağının hâlâ mevcut olduğunu tespit edebiliriz. Ancak dünyada gördüğümüz günah, çağın sonunun hızla yaklaştığını gösteriyor. Sonuç olarak, Matta 17'deki bu pasajın doğru yorumunu arayalım ve onu Vaftizci Yahya ile ilgili diğer pasajlarla uyumlu hale getirelim.

Daha önce Mesih Yahshua, Matta 17'de yaptığı açıklamayı sınırlandırmıştı. !>*( Matta 11:11'den 15'e kadar okuyoruz.

“Size doğrusunu söyleyeyim, kadınlardan doğanlar arasında Vaftizci Yahya'dan daha üstün biri çıkmamıştır; ancak göklerin krallığında küçük olan ondan daha büyüktür. Ve Vaftizci Yahya'nın günlerinden bu yana, cennetin krallığı şiddete maruz kalıyor ve şiddet adamları onu zorla ele geçiriyor. Yahya'ya kadar peygamberlik eden tüm peygamberler ve yasa için. Ve SİZ ONU ALMAK İSTİYORSANIZ BU ELİYAH'DIR, O GELECEKTİR. İşitecek kulakları olan, işitsin."

Yahshua'nın ortaya koyduğu noktayı çok açık bir şekilde görüyor musunuz? "Eğer onu almaya istekliysen, bu gelecek olan EliYah'tır." Önceki ayetler, Mesih Yahshua'nın, Göklerin Krallığı olan Yahveh Krallığı'nın gelişini tartıştığını gösteriyor.

İsrail'in Krallığın mesajını almadığı açık. Krallığın mesajını almış olsaydık, bugün o kutlu çağda olurduk. Sonuç olarak, Yahveh'nin büyük ve korkunç günü, yani yargı günü hâlâ gelecektedir. Kehanetin gerçekleşmesi tükenmedi. Çağın sonunda gelecek başka bir Eliyah daha var. İnsanlık çağının sonundan hemen önce peygamberlik etmelidir.

Eliyah ve Mesajı

Bu kehanetin önemini tam olarak kavrayabilmek için Eski Ahit'te İlyas peygamberin anlatımına dönmemiz gerekir. Bu adamdan ilk kez 1 Kral 17'de bahsedilmektedir. Onun hizmetinin kayıtları 2 Kral 2'ye kadar uzanmaktadır.

Eliyah'a Tişbite denir. Tishbite kelimesi misafir anlamına gelir. İlginç bir şekilde, İsraillilerin rahiplerine sık sık misafir deniyordu çünkü onlar İsraillilerin şehirlerine dağılmışlardı ve diğer kabilelerin kardeşleriyle mirasları yoktu. Lütfen 18. Sayıyı okuyun.

Eliyah, putperest Baal tapınmasına düştükleri için Yahveh'nin İsrail'e olan hükmünü ilan etti. Baal kelimesinin tanımının Rab olduğunu unutmamalıyız. Baal kelimesi eski Kenan kültürlerinde güçlü olana verilen bir unvandır. Baal kelimesi bir efendi anlamına geliyordu ve daha sonra bu unvana yerel bir kudretlinin adı eklendi. Baaller çeşitli şehirlerin veya bölgelerin efendileriydi.

İsrail kabileleri Yahveh'ye tapınıyordu. On kuzey kabilesi ayrıldığında, Kral Ahab'ın Jezebel (Isabel) adlı Fenikeli bir prensesle evlenmesi yoluyla bu ulus Baal'e tapınmaya başladı. Adı 'bakire veya BaaL'ın karısı' anlamına geliyor. İsrail'de Baal'e tapınmayı yoğun bir şekilde tanıttı ve Yahveh'ye tapınmayı ortadan kaldırmaya çalıştı. Hatta Jezebel, Yahveh'nin tüm peygamberlerini ölüme mahkum edecek ve idam etmeye kalkışacak kadar ileri gitti. Kralın hizmetkarlarından biri olan Obadiah'ın sakladığı elli kişiyle birlikte yalnızca Eliyah kaçtı.

El.yah, İsrail'in on kuzey kabilesine irtidatlarından dolayı hükmü açıkladığında, Yahveh'nin hükmü çok şiddetli, uzun süreli bir kuraklık olacaktı. Eliyah doğal olarak kurtulmuştu. Su kaynaklarının akmaya devam ettiği bir bölgeye gönderildi. Cherith nehrinde birkaç yıl boyunca su aktı. Dere kuruyunca Eliyah'a Sidon bölgesindeki Sarefat köyüne gitmesi söylendi. Orada bir dul kadının yanında kaldı ve kuraklığın geri kalanında onlara doğaüstü bir şekilde yiyecek sağlandı.

Eliyah Kral Ahab’a Yaklaşıyor

Sonunda Yahweh, Eliyah'a kendisini Ahab'a göstermesini söyledi. Ahab'la karşılaştığında krala yönelttiği meydan okuma çok anlamlıydı. dedi. "...Ben İsrail'i rahatsız etmedim; ama ..Baalim'in peşinden gittiniz", 1 Krallar 18:1b. Yahveh'nin bu büyük peygamberi, ruhsal bir dev gibi korkusuzca Gerçek İbadetin yanında sağlam bir şekilde duruyordu.

İsrail gerçekten de Yahveh'nin emirlerini bırakmıştı. Artık gerçek Kudretli Olan'a O'nun Adını çağırarak tapınmıyorlardı. Onlar manevi zina yapmışlardı ve şüphesiz fiziksel olarak da zina yapıyorlardı. O dönemde İsrail'in manevi seviyesi son derece düşük bir seviyeye düşmüştü. Eliyah, İsrail'in Yüceler Yücesi ile yaptığı anlaşmaya sadık kalarak, Yahveh'nin emirlerini tutma temeline sıkı sıkıya bağlı kaldı ve O'nun elçisi olarak seçilerek Yahveh'nin bereketini aldı.

Carmel Dağı'nda Belirleyici Yarışma

Eliyah, Baal rahiplerini ve İsrail hükümetini bir yarışmaya davet etti. Bu yarışma, gerçek Kudretli Olan'ın kim olduğunu kesin olarak belirleyecekti. Popüler bir ibadet yeri olan Carmel Dağı'nda yapılacaktı. Baal'in rahipleri bir kurbanlık hayvan seçip onu Baal'in sunağı üzerinde sunacaklardı. Eliyah bir kurbanlık hayvan seçip onu Yahveh'nin sunağında sunacaktı. Gökten gelen ateşle karşılık veren ve kurbanı tüketen Kudretli'nin, İsrail'in Kudretlisi olduğu kanıtlanacaktı. Daha sonra başka hiçbir ibadete izin verilmeyecektir.

Bu yarışmanın yapılacağı gün geldiğinde, Baal rahipleri kurbanlarını hazırladılar ve onu Baal'e (Rab) adanan sunağın üzerine koydular. Sabahtan öğlene kadar Baal'in, hazırlanan kurbanı kabul ettiğini bildirmek için gökten yakıcı bir ateşle karşılık vermesi için dua edip yüksek sesle ağladılar. Cevap alamayınca sunağın (İbranice-Pekah) üzerinden atladılar ve güçlü olanlarının dikkatini çekmeye çalışarak ibadetlerinde çok isyankarlaştılar.

Eliyah onlarla alay etti ve onları daha da çılgın gösterilere davet etti. Bu, Baal rahiplerinin kendilerini bıçaklamalarına ve sakatlamalarına neden oldu. Ancak Baal rahiplerini dehşete düşüren gökten hiçbir yanıt gelmedi. Kanıt herkesin görebileceği şekilde oradaydı. Baal (Rab) sahtekar ve pagan bir puttu' sorusunu yanıtlayamadı.

Sonra sıra Eliyah'a geldi. Yahveh'nin yıkılan sunağını sakin bir şekilde yeniden inşa etti. Burada ibadet kelimesi haklı olarak sunak yerine kullanılabilir, çünkü o

Mt. Carmel bir

main-14.jpg

kehanet zamanlarında ideal gözetleme kulesi. Buradan -JH Yah biz peygamberler düşman ordularına yaklaşan ticaret yollarını gözlemleyebiliyorduk. Carmel, kireçtaşı çıkıntılarından oluşan bir dağ silsilesidir

Akdeniz'e çıkmak

Ranean Denizi ve iç kesimlere doğru 10 mil kadar uzanan

main-15.jpg

1.732 feet yükseklikte, Carmel'in doğu etekleri, antik askeri müstahkem şehir olan Giddo Dağı tarafından korunmaktadır. Yüceler Yücesi'ne tapınılan sunak, Mezmur 138:2. Peygamber Eliyah'ın, bu son günlerde, En Yüce Cennetteki Baba Yahveh'nin çürümeye yüz tutmuş ibadetini yeniden inşa edeceğini söyleyebiliriz. Hıristiyanlığın ordularıyla karşılaştırıldığında, Yahveh'ye tapınma gerçekten de yozlaşmış ve bir ihlal meydana gelmiştir, İşaya 58:12.

Daha sonra Eliyah kurbanı hazırladı. Hizmetçilerine (veya öğrencilerine) sunağın çevresinde bir hendek kazmalarını emretti. Hendek tamamen suyla dolana kadar fıçılar dolusu su getirildi ve kurbanın ve sunağın üzerine döküldü. Kuraklık sırasında su nereden geldi? Muhtemelen Carmel Dağı Akdeniz'e yakın olduğundan oradan gelmiştir.

t'almlj, Eliyah gözlerini göklere kaldırdı. Çok kısa ama etkileyici bir dua okudu. Yahveh'i halkına Kendisini kanıtlamaya ve İsrail'i de seçilmiş peygamberine destek vermeye çağırdı. Onun ibadetinin sonunda gökten ateş düştü ve toplanan İsraillilerin gözünde Yahveh'nin kurbanını yok etti. Kurban, sunak ve su, müthiş, kör edici bir ışık parıltısıyla birlikte yok olup gitti. İsrail, birleşik alkışlarla bağırarak Kudretli Olan'ı tanıdı. "Yahweh, O bizim Elohim'imizdir! Yahveh, O bizim Elohim'imizdir!"

Bu Bölümden Alınacak Ek Dersler

1. Krallar 18'i dikkatli bir şekilde okuyarak öğrenebileceğiniz birçok önemli şey vardır. Her şeyden önce, "Rab" tercümesini gördüğünüz ve Tetragrammaton'un buradan kaldırıldığı metne Yahweh İsmini geri getirin. Ve bu pasajın anlamı açıkça ortaya çıkıyor.Sonra, Baal kelimesini gördüğünüz yere doğru tercümesini "Rab" koyun. Yahveh ile O'nun hizmetkarları ile Rab ve In'in hizmetkarları arasında bariz bir çatışma ortaya çıkıyor. Bugün de aynı türden yüzleşme hâlâ sürüyor! Vahşi doğada ağlayan tek ses olan Yahveh Meclisleri, 70'ten fazla farklı kilise mezhebiyle karşı karşıya geliyor. Ülkemizde son dönemde ortaya çıkan bazı tarikatları da dahil edersek, oranın tam olarak Eliyah'ın zamanında 850'ye 1 olduğu söylenebilir.

Bunun tesadüf olduğunu söyleyebilir misiniz? Tabii ki değil! Bu çok önemli! Ancak çağın sonu yaklaştıkça bu sayının da artacağı kuşkusuzdur. Sayıların güvenliğinin olmaması da önemlidir, ancak gerçekler, kanıtlanabilir gerçeklere sıkı sıkıya bağlı kalan az sayıda insan tarafından sevilecektir.

Zamanımızın insanları Yahveh'nin emirlerini terk etti. Yahveh'nin emirlerini yerine getirmeyi hatırlamış olsalardı, antlaşma kanununda Yahveh'nin Adını göreceklerdi. 7 Gece nefretle senin adını hatırladım, ey Yahveh, ve inini gözlemledim. Bunu yaptım, çünkü senin kurallarına uydum." Mezmur 119:55-56. Eski Ahit Kutsal Yazılarını okuyan ve metnin otoriteyle kendileriyle konuşmasına izin veren Kutsal Kitap öğrencileri, Yahveh'nin İsminin son derece hayati ve önemli olduğunun farkına varırlar. Eski Ahit'te bulunan Pentateuch'ta sık sık görülür ("823 kez, kısaltıldığı ek örneklerle birlikte! Kutsal İsim ile ilgili pasajlar oldukça dogmatiktir, çünkü bu İsmin tek isim olduğunu ilan ederler) insanlığın kurtuluşa ulaşabileceği bir yol. "Ve başka hiçbirinde kurtuluş yoktur; çünkü göklerin altında insanlar arasında verilmiş olan ve kurtulmamız gereken başka bir isim de yoktur." Elçilerin İşleri 4:12. Ù ahweh Yücedir. İsrail'den biriyiz ve bizler O'na ve Oğlu Mesih Yahshua'ya hizmet etmeli ve itaat etmeliyiz.

Eliyah’ın Bugünkü Mesajı

Vahiy 11. bölümü okuduğumuzda, son günlerdeki iki peygamberin Yahveh tarafından O'nun temsilcisi tanıkları olarak görevlendirileceğini keşfederiz. Misyonlarının Musa ve Harun'a benzer olduğunu, modern İsrail'de liderlik pozisyonunda olduklarını gördük. Apostolik Meclisin son zaman yeniden yapılanması,

Bu IvND-llMH İsraillileri Vahiy 7 ve 11'de anlatılan yüz kırk dört bin kişidir. Onlar, Mesih'in dönüşünden hemen önce dünya milletine 1 hhyah mesajını* iletecekler.

İki tanık çul giydirilecek. Bu önemlidir çünkü* çul, öfke ve alçakgönüllülüğün bir işaretidir (Mezmur 30:11 ve 3,3:12-13). Bu, Vaftizci Yahya'nın giydiği baux kıyafetine benzer. Bu adamlar, dünyevi düzenin bir parçası olan dünyanın önde gelen insanları olmayacaklar, ancak Vaftizci Yahya'nın kendi gününün kötülüğüne karşı cesurca haykırırken giydiği basit giysilere benzer basit giysiler içinde görünecekler. hemen bu yeryüzünde Yahveh'nin Krallığından önce gelecek ve Yahshua Mesih'in İkinci Gelişini duyuracak, Vahiy 7:14-15.

Sonra benimle birlikte Vahiy 14'e dönün. G'den 10'a kadar olan ayetlerde, yüz kırk dört bin tanımının hemen ardından gelen Eliyah mesajını görüyoruz. Bu pasajdan, bu grubu oluşturan seçkin kişilerin, Göksel Yıkanan'ın Kutsal Adı ve O'nun ebedi antlaşması hakkındaki hakikati, büyük Babil'in (bu dünyevi şeyler sistemine tapınma) düşeceğini ve dünya halkının artık kendilerini bu dünyadaki insan hükümetlerinin yerini alacak olan Yahveh hükümetine teslim edeceklerini.

Gerçek Tapanlar, dünyevi hükümetler Yahveh'nin emirlerine aykırı bir yaşam tarzı yasalaştırmadığı sürece kendilerini alçakgönüllülükle teslim edeceklerdir. Romalılar 13:1-7. Ahir zamandaki bu ruhi İsrailliler kendilerini asla Canavarın işaretine teslim etmeyecekler.

Bugün Kutsal İsim Yayını ve televizyon yayınında ve bu yayın ve diğer basılı yayınlarımız aracılığıyla duyurulan bu mesajı duyuyorsunuz veya bu gerçeğe size tanıklık eden Yahveh Meclislerindeki kardeşlerden biriyle tanışmış olabilirsiniz.

Eliyah Burada

O halde, insan çağının sonunda, Yahveh'nin Krallığının gelişinden önceki bu son günlerin İlyas mesajının birleşik bir [n-ople grubu tarafından duyurulacağını görebiliriz. Bu jx-ople, Yahweh'nin antlaşmasının şartlarını yerine getirmeye adanmıştır. Onlar canlarını içtenlikle Yüce Yahveh'ye adadılar. Babil'den göç ettiler. Canavarın işaretini kabul etmeyecekler. Yeniden oluşturulan Havarisel Meclisin Gerçek İbadetçileri ruhani bakirelerdir; çünkü onlar, tüm bu dünyanın gelecek Kralı Yahshua Mesih ile nişanlıdırlar. Onlar doğru bir millet, bir kraliyet rahipliği ve kutsal bir insan grubu oluştururlar. Kutsal yazılara dayalı otorite tarafından yönetilirler, Ruh'un meyvelerini taşırlar ve alçakgönüllülükle Yahveh'nin Sözü ile uyum içinde yaşamaya çalışırlar.

Matta 24:24'te Mesih Yahshua, öğrencilerini, birçok sahte mesih (Mesih karşıtı) ve sahte peygamberlerin büyük işaretler ve harikalar göstereceği çağın sonu hakkında uyarmıştı. Elçi Pavlus bu öngörüyü 2. Selanikliler 2:9 ve 10'daki bir kehanetle takip etti ve aynı zamanda günah adamının tüm güçle, belirtilerle ve yalancı harikalarla ortaya çıkacağını da öngördü.

Bunun tersine, Peygamber İlyas'ın Eski Ahit'te çok az, aslında sekiz mucize gerçekleştirdiğini unutmamalıyız. Halefi Elişa (adı şu anlama gelir: Benim Elohim'im Kurtuluştur, Yahshua'nın adı ise şu anlama gelir: Yahve Kurtuluştur) Yahveh'nin Kutsal Ruhu'ndan iki kat pay aldı ve mucizelerin sayısını ikiye katladı: on altı.

Yahshua'nın öncüsü olan Vaftizci Yahya hiçbir mucize yaratmadı (Yuhanna 10:41). Ancak o, kendi zamanının insanlarının kalplerini ve zihinlerini ikna eden ve böylece kalabalıkların Mesih Yahshua'nın takipçisi olmayı arzulayan güçlü bir mesajı duyurmada etkili oldu. Tıpkı Eliyah'ın Elişa'dan önce gelmesi ve Vaftizci Yahya'nın Mesih'in ilk ortaya çıkışını duyurması gibi, bugün Yahveh'nin Meclisleri de Yahshua'nın İKİNCİ GELİŞİNDEN önce gelir ve duyurur. O'nun bedeninin bir parçası olarak O'nun görkemli görünümüne mi hazırlanıyorsunuz?

Bugün Eliyah'ın vaaz ettiğine benzer bir iyileşme mesajı duyuyorsunuz. Yahveh'nin Meclisleri, yani modern Eliyah, Yahveh'nin tüm öğütlerini korkusuzca ya da iltifat etmeden fedakârca ilan eden samimi insanlardan oluşan bir gruptur. Mesajımızın pek rağbet görmediğini bilsek de, yine de alçakgönüllü insanlar dinleyecek, tövbe edecek ve hakikate yöneleceklerdir. Bu samimi insanlar, Mukaddes Kitap çalışmalarından, bugün dini yelpazenin çoğunluktaki gruplarının, İsrail'in gerçek Kudretlisi, İbrahim, İshak ve Yakup'un Kudretlisi Yahveh'ye tapınmadıklarını anlıyorlar.

Yahveh'nin emirlerini yerine getiren çağrılan modern ruhi İsrail, bu yaşam tarzının güzelliğini dünya insanlarına ilan edecek. Kaynakları çok az olmasına rağmen önlerine açık bir kapı konulmuştur (Vahiy 3:8). Bu mesajı dünyaya ulaştırmak için imanla o kapıdan geçtiler. Yahshua Mesih, işi yapmak için ihtiyaç duydukları her şeyi sağlıyor.

Bu Eliyah mesajının "kalbinize yerleşmesine ve hayatınızı değiştirmesine" izin veriyor musunuz? Bu son günlerde bu Eliyah mesajında öğretildiği gibi Yahveh'nin Won'unu alçakgönüllülükle kabul ediyor musunuz?

Çağın sonu hızla yaklaşıyor, burada ölüm can yakacak ve Mesih Yahshua kendi jieojde'sini toplamak ve Krallığını kurmak için geri dönecek. O muhteşem zaman için hazırlandığınızdan emin olun. Çağrınızı ve seçiminizi kesinleştirmeyi ihmal etmeyin.

Bölüm 13

Baal, İsrail'in Tökezleyen Bloku 1. Bölüm

İsrail tarihinde çok önemli bir olay, ulusun Mısır esaretinden kurtarılmasıydı. Bugün Fısıh ve Mayasız Ekmek Bayramını kutlayarak bu kurtuluşu anıyoruz.

Mısır'da o toprakların yerli halkı pek çok puta tapıyordu. Çok tanrıcılık Mısır dininde evrensel olarak uygulanıyordu ve Firavun Ank-Anaton yönetimindeki kısa bir süre dışında Mısır halkının geleneksel ibadetiydi.

Putperestliğe batmış bir toplumdan. Yahveh İsrail'i Kendi saf ibadetine, yani gerçek ve yaşayan Kudretli Olan'a ibadet etmeye çağırdı. Yahveh, seçtiği peygamberi Musa aracılığıyla İsrail'le iletişim kurdu ve onları Mısır'dan çağırdı.

.yeni ulus Kızıldeniz'i geçmeden önce İsrail bir sınavla karşı karşıyaydı. Bu insanlar, eski Ortadoğu'nun saygı duyulan kudretlilerinden bir başka kudretlisine tapınmayla karşı karşıya kaldıklarında ne yapacaklardı? Bu testin başarısız olması İsrail'in tekrar Mısır'a yönelmesine yol açabilirdi.

İsrail Kızıldeniz'i geçmeden hemen önce onlara son bir seçim sunuldu. Exodus 11 bu testin tarihsel arka planını sağlıyor. “İsrail çocuklarına geri dönüp Pi-hahiroth'un önünde, Migdol ile deniz arasında, Baal-Zephon'un önünde kamp kurmalarını söyleyin; onun karşısında, deniz kıyısında konaklayacaksınız.” Çıkış 14:2.

Aydınlanmamış okuyucu burada neden Baai Zephon teriminin kullanıldığını merak edecektir. Bu terim aslında büyük anlamlar içeriyor. İsrail'e bir seçenek sunuldu. Yahveh'i Vaat Edilmiş Topraklarda kalıcı özgürlüklerine kadar takip edebilirler ya da Baal-Zephon putperestliğinin popüler olduğu Mısır'daki putperestlik ile köleliğe geri dönebilirler.

Baal-Zephon, Suriye'nin o bölgesinde yaşayan Kenanlı halk olan İ'garit veya Kaş Şamra'nın başlıca tanrısıydı. Ugarit (teople), Hamitik aile soyundan Kenanlılar'dı. Bu terim, Baal-Zephon, "kuzeyin efendisi veya kışın" anlamına gelir. Baal-Zephon'a tapınma, Mısır'ın liman kenti Taphanes (veya Daphne) Fenikelilerin denizde gezinen tüccarlar olması nedeniyle şüphesiz bir miktar Kenan etkisini ortaya koymaktadır. Baal-Zephon baştan çıkarıcı bir tapınmaydı ve İsrail'i tekrar putperestliğe çekiyordu. Bugün benzer bir seçimle karşı karşıyasınız: Baal tapınmasına takılıp kalacak mısınız yoksa tapınacak mısınız? Yahweh? Kişisel seçimi yapmalısın.

Baal Kimdir?

"Baal" terimini anlıyor musun? Bugün bir "Hıristiyan" diğerine şunu söyleyecektir. "Drd'yi tanıyor musun kardeşim?" Ama aslında ne söylediklerinin farkında değiller, çünkü bu unvanı Bibb diline veya Orta Doğu'nun eski Sami dillerine geri döndürmek için şunu diyorsunuz. "Baal'i tanıyor musun, kardeşim'." Antik I'garit'te, dini açıdan gayretli x-ople buluştuğunda, "Baal'i tanıyor musun, kardeşim" diyebildiklerini kesinlikle tasavvur edebiliriz." Bugünün insanları gerçekten ne dediklerinin farkında değiller!

Her Şeye Gücü Yeten'in gerçek, vahyedilmiş, sözlü NaniP'i, bizzat kendisinin kutsal yazılara yazılmak üzere ilham ettiği vinç, YAHVE'dir. O Kral, Jeremiah Ludo. Lord en iyi ihtimalle daha aşağı bir unvandır.

2:23 ayetine dönün. Bu pasajın, Yahuda ve İsrail'in dinsel tapınmasında olduğu gibi, bugün de muazzam bir öneme sahip olduğuna dikkat edin. “Ben kirlenmedim, Baalimlerin peşinden gitmedim diyebilir misin? Vadideki yolunuza bakın, ne yaptığınızı bilin: siz onun yollarını kateden hızlı bir tek hörgüçlü devesiniz.” Tamamlayıcı İncil'i veya orta sütunda iyi referansları olan herhangi bir İncil'i kullanan herkes orada bir not bulacaktır. Daha yakından baktığınızda baalim kelimesinin efendiler anlamına geldiğini göreceksiniz. Burada Baal olarak da adlandırılan Molek de dahil olmak üzere genel olarak sahte elohim için kullanılan bir terimdir. Dogmatik olarak şunu söyleyebilirim ki, o dönemden günümüze kadar dini kavramlarda hiçbir değişiklik olmadı. Bu terimlerin anlamı Yüce Yahveh için aynı derecede sakıncalıdır.

İsrail, Baal tapınmasında zorluklarla karşı karşıyaydı. Yahveh İsrail'e bir seçenek sunarak onları Mısır'dan çıkarmak için kölelikten kurtardı. Yahveh'ye tapınmaya devam edebilirlerdi ya da geri dönüp Baallere tapınmayı takip edebilirlerdi. İsrail her ikisine birden sahip olamaz. İsrail'in putperest Baal tapınmasını gerçek Kudretli Yahveh'ye olan saf tapınmayla karıştırmasına izin verilmeyecekti. Yahveh, Baal'in öğretilerinin O'na tapınmasının bozulmasına izin veremez. İsrail kararını vermek zorunda kaldı. Var olan tek Kudretli Olan'ı belirlemek ve ardından Gerçek İbadet uğruna diğerlerini reddetmek zorunda kaldılar.

Kutsal Kitabı ilk ciddi şekilde incelemeye başladığımda, Baal kelimesinin efendi anlamına geldiğini hemen öğrendim. Kesinlikle şaşkına dönmüştüm! Baal'e tapıyor muydum?' İşte tam olarak bunu keşfettim ve tam da bunu yaptığımı kesin olarak kanıtladım. Rab'be tapındığımda Baal'e tapıyordum. Tanrı bir isim değildir. Bu bir unvandır ve en iyi ihtimalle aşağılık bir unvandır.

Baal terimiyle ilgili tüm referans materyali kontrol ettiğimizde verilen tanım bölgenin 1.'sidir. Baal apji unvanı, yerel bir kudretlinin adı olarak hizmet eden başka bir terimle birlikte kullanılır.

Baal'e tapınma, İsrail'in Mısır topraklarındaki ikametlerinin uzak geçmişinden kaynaklanan tökezleme taşı olmuştur. Aslında çok az insan Baal'in öğretilerini akıllarından ve yüreklerinden tamamen silmeyi başarmıştır. İsrail'in, ulusların pagan ibadetlerini ve fikirlerini asimile etme konusunda doğuştan bir eğilimi var.

Bu çalışmada yazarın amacı okuyucuya Baalizm'in bu konusu hakkında daha fazla mevcut bilgi vermektir. Kutsal Yazılar üzerine çalışmalarımı sürdürürken sürekli olarak daha fazla bilgi ediniyorum ve konu hakkında daha geniş bir bilgi ediniyorum. Aslına bakılırsa, İncil'in Obadiah Okulu'nda gelecekteki bir ders, Yahveh'nin Gerçek İbadeti ile Orta Doğu Baalizmini karşılaştıracaktır.

Bu çalışma kapsamında daha geniş bir kutsal metin temeli oluşturmak için Sayı 21'e geçelim. Burada Kenan kralları ( )g ve Sihon'un tarihiyle ve onların Heşbon ve Edrei'deki yenilgileriyle karşılaşıyoruz. Aranızdan Tesniye kitabının Ù ahweh Doğu oí Çardak Toplantılarında periyodik olarak okunduğunu hatırlayanlarınız (bize 21:10-13 bölümünde yapmamız söylendiği gibi), Heşbon ve Sihon, ( )g ve isimlerini hatırlayacaktır. Edrei, Ar veya Amon. Bu isimlerin birçoğu İsrail tarihinde önemli bir yere sahiptir.

Sayılar 21:20-30'da şunu buluyoruz: "Amoritlerin [Amorlular, bu isim dağcı ya da batılı anlamına gelir.] kralı Sihon'un şehri olan Heşbon iras, tıpkı Ras Şamra'nın ya da 1'in kavmi gibi Kenanlı bir kavimdi. Eski Moab kralına karşı savaşan ve Arnon'a kadar olan tüm topraklarını elinden alan "Fenikeli" olarak da adlandırılan gant. Bu nedenle atasözüyle konuşanlar şöyle diyorlar: Heşbon'a gelin; şehir olsun. Sihon şehri inşa edilip kurulacak; çünkü orada Heşbon'dan bir ateş, Sihon şehrinden bir alev çıktı; Arnon'un yüksek yerlerinin hükümdarları [İbranice-Baaller] olan Moablı Ar'ı yiyip bitirdi. orada doğru tercüme var, Baalim, Bamoth'un Baalleri, Arnon'un yüksek yerleri Elinize sağlık, Moab! İşiniz bitti, 0 Kemoş halkı [('hemoş, Baal kimliğinin bir başka kudretli olanıydı, Baal kimliğinin iğrençliğiydi) Moavlılar.]- oğullarını kaçak olarak, kızlarını da Amorluların kralı Sihon'a sürgüne verdi. Onlara ateş etti; Heşbon Dibon'a kadar telef oldu ve buz tavşanı Nofa'yı yerle bir etti; Medeba." Daha sonraki çalışmamızda göreceğimiz gibi, yüksek mevkilerdeki Baalimlere karşı zafer kazanan kişi Yahweh'dir.

Biraz daha okurken önemli bir şeyi fark etmenizi istiyorum. Okuyucuya ( )g ve onun nasıl bir dev olduğu hatırlatılır. Bir süre önce yazarın eline geçen bir kitabın adı 1'He Key'dir. Yazar Michael Culhane, bir bilim adamı olduğunu iddia etmese de, tüm dünyadaki halkların tarihinin izini tek bir başlangıç noktasına, eski Ortadoğu'ya kadar sürüyor. Kelime etimolojisine ve filolojisine büyük ölçüde güveniyor. İngilizlerin bile ( >g sözcüğünü sıklıkla kullandığını gösteriyor ve siz de bu sözcüğü kullanmışsınızdır ama tanımamışsınızdır. Britanya'da insanlar ( )g sözcüğünü ara sıra yemin etmek için kullanırlar.)

Isaiah 1RS'ye dönüyoruz ve burada şunu buluyoruz: "Ya da tarlalar

Heşbon çürüyor ve Sibma'nın asması; ulusların yöneticileri [İbranice-Baalim] onun seçkin dallarını parçaladılar, tchich çölde dolaşan Yazer'e kadar ulaştı; filizleri her tarafa yayıldı, denizin üzerinden geçtiler." Yeşaya peygamberin Yahveh'nin ilhamıyla ne söylediğine dikkat edin. Heşbon terimini not ediyor ve Sayılar kitabından bir alıntı kullanıyor. İnsanlar çölde dolaşıyor, sürgünler yurtdışına yayıldılar, denizi geçtiler. Ulusların Baalimleri onun seçim dallarını parçaladılar (yorumlanırsa, bu, Baalim veya efendiye tapınmanın Yahveh'ye tapınmaya zarar verdiği anlamına gelir). Ulusların Baalimleri, Rableri, Rableri, kafir putperestliğiyle ilişkilendirilen çeşitli Baaller (lortlar). Pek çok Sami dilinde, Baal kelimesi aslında güçlü olanlar için genel bir terim olarak hizmet eder. "Genel", onların güçlü olanları belirtmek için kullanılan temel terimler anlamına gelir.

İbranice'de Baal kelimesi Ba'al olarak telaffuz edilir. Eski Keldani ve Aramice dillerinde bu kelime, tıpkı bizim İngilizce dilimizde geleneksel olarak telaffuz ettiğimiz gibi, Baal olarak telaffuz edilir. Baal yerel kudretli biriydi ve eğer orta sütundaki nota bakarsanız, Baal kelimesinin doğru tercümesinin efendi olduğunu görürsünüz.

Baal İbadeti

Şimdi size Baal'e tapınma konusuyla ilgili biraz daha şok edici bilgi getireceğim. Baal bir doğurganlık ve tarım tanrısı ya da idolüydü. Ugarit Panteonunun dördüncü idolüydü. Dagon onun babasıydı. Dagon'un kim olduğunu hatırlıyor musun? Yargıçlar 16'da, Şimşon'un Gazze'deki Dagon Tapınağını yıkarak 3000 Filistliyi öldürdüğü Dagon'dan söz ediyoruz. Kelime "güçlü balık" anlamına gelir. Güçlü balık tanrısının Baal'in babası olduğu sanılır. Dagon aynı zamanda tahıl hasadının kudretlisi olarak da tanımlanır. Baal, Ugarit dininde fırtına ve savaşın idolü olarak da bilinir. Daha sonra 1 Samuel 5'te gemi Ahweh'nin görüntüsü Dagon Tapınağı'na götürüldüğünde, görüntü Yahveh'nin emirleri karşısında duramıyordu.

Baal unvanı yalnızca İncil'de yirmi farklı isimle birlikte kullanılır. Bu saymakla bitmez, çünkü kadim putperest mitolojisinde Baal kelimesinin birçok başka isimle ilişkilendirildiği görülebilir. İncil'in dışında. Baal'in pek çok adı var (neredeyse sayılamayacak kadar çok). Onun Cannan Ugarit dinindeki genel adı Baal-Hadad'dı (gök gürleyen Tanrı), unvanı Hadad olan Suriye kralı Ben-Hadad'ın adıyla ilgili bir terimdi. İbranice bilginiz ve uzmanlığınız aynı seviyede değilse, İbranice DD kelimesi "amca" anlamına gelir. Burada belki bizim de topraklarımızda bir Baal bulabileceğimiz fikrine kapılıyorsunuz: Sam Amca. Bunu düşün. Bunlardan bazıları tesadüf olamayacak kadar açıktır.

Baal, Ugarit mitleri boyunca dokunmuştur. Deniz (Sami-Yam) ile bir savaşa karıştığı söyleniyordu. Bu mantıklı çünkü Fenikeliler denizciydi. Baal ayrıca Mot ile bir düelloya karıştı. Mot, Sami dilinde ölüm anlamına gelen bir kelimeydi. Ugarit mitlerinde Baal ölüme karşı savaşır. Dini kelimeler sıklıkla günlük konuşma kullanımlarında yer alır.

Hatırlarsanız Hezekiel'in 8. bölümünde kadınlar Tammuz için ağlıyorlardı. Hezekiel peygamberin bahsettiği bu İsrailli kadınlar, görünüşe göre Baal'e tapınmayı özümsemişlerdi. Bunu Yahveh'ye tapınmanın tam kalbine yerleştiriyorlardı. Yahveh'nin peygamberi Hezekiel, Yahveh'ye tapınmanın merkezinde, Beth Ha Mikdaş'ta ya da Kutsal Tapınak'ta kadınların aslında Tammuz için ağladığını ileri sürdü. Tammuz efsanesi yıllık tarım döngüsüne odaklanıyordu. Yaz aylarında hava çok kuru ve kurak oluyordu. Otlar sıcakta öldü. Yani insanlar Tammuz için ya da Baal'in öldüğüne inandıkları için ağlayacaklardı. Yağmur ve büyüme mevsiminin yeniden başlaması için dua ediyorlardı.

Sonbaharda yağmurlar yağar ve ardından büyük bir sevinç şöleni düzenlenirdi. Baal'e tapınanlar çelenk takarlardı. Oyunlar oynayacaklardı. Dans ederler, eğlenirler, mutlu olurlar

kudretli biri yine Mot'u fethetmişti. Bu şekilde Baal

doğurganlığın kısırlığa karşı kazandığı zaferi simgeliyordu.

Artık paganları asimile etmemeyi her zaman hatırlamalıyız.

Yahveh tarafından yaratılan yıllık döngülere ibadet. Yahweh

büyük Yaratıcı. Toprak var oldukça yeryüzünden kışın ve yazın, soğuğun ve sıcağın, yağmurun ve açık havanın, ekim zamanı ve hasadın yok olmayacağını bize vaat ettiğini anlıyoruz. Ancak Tammuz için ağlayan bu kadim paganın kalıntıları ve tarım döngülerine olan pagan tapınması,

main-16.jpg

main-17.jpg

main-18.jpg

main-19.jpg

Yerel, üçlü baallerin çeşitli temsilleri. Gravürlerde görülen boynuzlara, uzun saçlara ve yıldızlara dikkat edin.

Kırk günlük Lent ve Baal'in kadın muadili İştar'ın yıllık yeniden doğuşuna adanan kutlama olan Paskalya kutlamalarıyla hâlâ sözde kilise bağlılığı görülüyor.

Baal tapınmasının tüm kalıntılarını uyguladığımız gerçek imandan yok etmek için büyük çaba göstermeliyiz.

Baal'in sonunda Mot'u veya Ölüm'ü fethettiği söyleniyordu. Bunun üzerine, onu başka bir tarım döngüsünün yeniden doğuşuyla ilişkilendiren Baal'e tapanlar, üretkenliği sağlamak için genellikle yaygın dini fuhuş içeren çılgın bir kutlama düzenlediler.

Baal dini sanatta tasvir edildiğinde miğferinin üzerinde boğa boynuzları bulunur. Bu kimin aklına geliyor? Alexander Hislop'un The Two Babyions adlı kitabını inceleyenler, Nemrut'un da benzer şekilde tasvir edildiğini bilirler. Yani burada Yahveh'ye tapınmanın yerini alan sahte bir kudret bulunur ve Baal'in kökeni aslında Yaratılış 10. bölümdeki asi Nemrut'a kadar uzanır.

Baal İbadetinin Kalıntıları Bugün de Kalıyor

Baal'in bazı tasvirlerinde yanında üç yıldız da yer alıyor ve bu üç yıldızın, açıkça teslisi temsil ettiği anlaşılıyor. Teslis paganizmden türeyen bir öğretidir. Yahveh'nin ibadeti üçlemeyi içermez. Gerçek İbadet bir ikiliktir, Baba ve O'nun Oğlu. Kutsal Ruh bir kişi değil, bir kişilik, güç veya kuvvettir. Pagan mitolojisinde ibadetlerin çoğu üçlülerden veya üçlemelerden (baba, anne, çocuk) oluşuyordu.

Yılın sonbaharında Baal'e adanan büyük bir kutlama düzenlendi. Yılın sonbaharında eski jx*oples Baal'in yeni yılını kutladı. İster inanın ister inanmayın, Yahudiler yeni yılı sonbaharda kutladıkları ve evlerin çatılarına çadırlar kurdukları için bugün de bu geleneği sürdürüyorlar. Baal'e tapanların yaptığı da tam olarak buydu'

Yahudiler Babil esaretinden döndükten sonra evlerin çatılarına kendi sukkotlarını inşa ettiler. Bunu Babil'de öğrendim. Yahveh'nin Ixwiticus 23. bölüm veya başka yerlerdeki kanunları, eski paganların Baal tapınmasında yaptıkları gibi, halkına evlerin çatılarına veya bir evin içinde çadırlar inşa etmelerini söylemez. Ancak bugün Yahudiler, bir zamanlar Baal'e tapınmada yaygın olan gelenekleri yerine getirmiş durumdalar. Onları asimile ettiler ve gerçek ibadet olduğuna inandıkları şeye aktardılar.

Bu noktadan ayrılmadan önce, Baal'e tapınma ve ona tapınma geleneklerinin Yahveh'nin Çardak Bayramı'ndan kaynaklandığını belirtmeliyiz. Eski paganlar Gerçek İbadet'i benimsediler ama onu pagan doktrinlerinin karışımıyla bozdular. Bu doktrinler daha sonra kiliseye doğru yol aldı. Levililer 23'te anlatılan bayram günleri kilise ve Yahudilikte uygulanmamaktadır. Yahveh bize yeni yılının baharda başladığını söylediğinden, sonbahar yeni yılı ile Trompet Bayramı arasında hiçbir bağlantı yoktur. (Masamın üzerinde Yahudi bir hahamın yazdığı bir makale var; bu makale, Kutsal Kitap'taki Trompet Bayramı'na, kutsal metinlerdeki yeni yıl baharda başladığında Roş Aşana (yılın başı) denmesinin nedenini sorguluyor, Çıkış 12:2.) Ancak insan her zaman Yahveh'nin yasalaştırdığı saf tapınmayı bozmuştur.

Yahveh bize dallar almamızı, geçici meskenler yapmamızı ve Baal'in tapınağında DEĞİL, Baal'e tapınmada DEĞİL, evlerin çatılarında DEĞİL, bir araya toplanmamızı söyler, ancak O'na tapınmak için çölde bir araya gelmemizi söyler. ve geçici konutlarda yaşamak. Tesadüfen, Baal'e tapınanlar çadırlarda bir hafta yaşamadılar. Buna dair bir kayıt yok. Evlerin çatılarında küçük çadırlar olduğu için yemeklerini burada yiyorlardı.

Yahudiler Baal'e tapınmayı benimsemişlerdir. Tıpkı bugün Ù ahweh Meclislerinin yaptığı gibi, peygamberler Baal'e tapınmaya karşı güçlü bir şekilde haykırmadılar mı? Yeremya 11. bölümde Baal'e adanan sunakların çok sayıda olduğunu görüyoruz. Dikkat veise 13. “Çünkü senin elohimin, gur şehirlerinin sayısına göredir, ey Yahuda; ve Kudüs'teki sokakların sayısına göre bu utanç verici şey için sunaklar diktiniz mi [İbranice Bosh kelimesi, utanç, sık sık asıl adın yerine kullanılıyordu}, hatta Baal'e buhur yakmak için sunaklar bile diktiniz.” Ve zamanımızda Yahudilikte bile olan şey tam olarak budur.

Yahveh'ye tapınmanın bir birlik olduğunu hatırlamalıyız (çünkü Elohim'in çoğulluğu Yahveh'de bir [İbranice-echad] olur). Şema'nın (Tesniye 6:4) kastedilen anlamı, Her Şeye Gücü Yeten'in tek bir kişi olduğunu göstermek değil, Elohim'in Yahveh Adında çoğulu olduğunu göstermektir. Mesih Yahshua'nın Kendisi bunu Yuhanna 10:30 ve 35'te gösterdi.

Yahveh'nin halkı birleşmiştir, dolayısıyla bayram günlerinde hepimiz tek bir yerde bir araya geliriz ve Yahveh'e tek bir uyum içinde ibadet ederiz. Ancak Yeremya'nın zamanında çoğu şehirde Baal'e sunaklar bulunuyordu. Yeremya, "Kudüs'teki sokak sayılarına göre eşit caddelerde bile" dedi, o kadar çok sunak kurulmuş ve o utanç verici şeye, yani Baal'e adanmıştı. Bu nedenle İsrail'deki ibadet parçalanmıştı.

Yeremya 32:29'da şunu okuyoruz: "Ve bu şehre karşı savaşan Keldaniler gelip bu şehri ateşe verecekler ve onu evleriyle birlikte yakacaklar; BAAL'İN ÇATILARINDA TÜTÜSÜ SUNDULAR, sonra da buhuru döktüler. Beni öfkelendirmek için başka elohimlere içki sunuları sunuyorum." Böylece Yahveh, peygamberi Yeremya'nın öğretisi aracılığıyla, evlerin çatılarına o küçük çadırların inşa edilmesini kınadı. Baal tapınaklarının çatılarının inşa edilmesini kesin bir dille kınadı. Yahveh bu uygulamaları sahte tapınma, emirlerinin ihlali olarak tanımladı ve İsrail ile Yahuda'nın günahlarının bedelini ödemesi için hükmü ilan etti.

Siyah Cüppeli Rahipler

İlk bölüm olan Tsefanya'daki benzer bir örneğe bakalım. 1-5. ayetlerde Baal rahiplerinin giydiği kostümün tanımını buluyoruz. "Ve elimi Yahuda'ya ve Yeruşalim'de yaşayanların tümüne uzatacağım; ve Raal'ın geri kalanını ve kâhinlerle birlikte CHEMARIM'in adını ve göklerin ordusuna tapınanları bu yerden kesip atacağım. damların üzerinde; ve ibadet edenler, RAB'be yemin edenler ve Maleam'ın üzerine ant içenler." (Maleam, kral idolü anlamına gelir.) Burada yine damlardan bahsediliyor. Yahveh bu tür pagan ibadetlerinden duyduğu hoşnutsuzluğu dile getirdi

Ancak 1. ayetteki CHEMARIM kelimesine odaklanalım. Baal'in rahipleri siyah elbiseler veya siyah cüppeler giyerlerdi. Bugün siyah cüppeyi kim giyiyor ? 9 Sözde kiliseye mensup rahiplerin veya din adamlarının çoğu bu tür kıyafetler giymiyor.'

Biz Yahveh Meclislerinin üyeleri, akademik ve dini törenlerde düzenli olarak giyilen siyah cübbelere karşı kararlı bir duruş sergilemek zorunda kaldık. Biz

main-20.jpg 

İsrail'in Ölü Deniz bölgesinde ortaya çıkan eski bir Mısır sunağının kalıntısı.

Adli törenlerde giyilen siyah cübbeye karşı tavır aldı.

İbranice'de Chemarim siyah olanları, siyah cübbelileri veya siyah cübbeli rahipleri tanımlar. Görünüşe göre bu adamlar, Yahveh'nin Tapınaktaki rahiplerine giymelerini emrettiği beyaz cüppelerin aksine, siyah giyinmişlerdi. Yahveh'nin rahipleri mavi bir önlükle örtülmüş beyaz bir kaftan giyerlerdi; Chemarim siyah giyiyordu. Belki de siyah cüppeler Baal rahiplerinin "daha onurlu" görünmesini sağlıyordu. Burada, Yahveh'nin Toplantılarında, atanmış Yaşlılar siyah cübbe giymeyecekler. Çünkü böyle bir geleneği kabul edip özümsemekle Hakiki İbadeti reddetmiş oluruz: İncil hakikatini reddetmiş oluruz.

Chemarim teriminin kökü olan Chamer kelimesi, “güneş veya ısı” anlamına gelen Cham kelimesinden türetilmiştir. Sonuç olarak, bu etimolojiyle sonuçlanır: “ateşli, heyecanlı adam.” Bugün kürsü arkasında dans ederek seyirciyi "ateşlemeye" çalışan kişiyi temsil ediyor. Seyirciyi heyecanlandırıyor.

Baal'e tapınma ile Yahveh'ye tapınmanın karşılaştırılması, Yahveh'ye tapınmanın daha bilgili bir inanç olduğunu kanıtlıyor. Yahveh'ye tapınma daha barışçıl, daha yerleşikti; bilgi ve anlayış arıyordu. Baal tapınmasını karakterize eden bu heyecana pek uygun değildi. Belki de İsrail'in sürekli olarak Baal tapınmasının kurbanı olmasının ve bazı geleneklerini özümsemeye başlamasının nedeni budur.

Baal'in rahiplerine Chemarim adı verildi. Bu Chernarim'lerden biri Sanchoniathon adını taşıyor. Kendisi, eski bir Suriye tapınağının güneş sütunlarına dünyanın tarihini yazdığı iddia edilen bir Baal rahibiydi. Bunlar pagan Kenanlıların güneş diskine adadıkları güneş sütunlarıydı. Kral Hizkiya'nın oğlu Manaşşe de aynı şeyleri yaptı. Manaşşe, Yahveh'yi kışkırtmak için aralarında güneş diski olan helios'un da bulunduğu çeşitli pagan sembolleri dikti.

Ancak Sanchoniathon tufanla ilgili açıklamayı atladı. Bu, sözde kilise inancının ortak bir özelliği değil mi? Bir dizi doktrin, atlanmış bir ayet veya pasaj üzerine inşa edilmiştir. Bu pasajı açıkça kabul etmek ve onun tarafından düzeltilmek yerine. biri onu atlıyor. Böylesi daha rahat

main-21.jpg 

Megiddo'nun anlatımından bir görünüm. Fotoğrafın ortasında güneş diski şeklindeki bir Kenan sunağının kalıntıları yer alıyor.

bir süreliğine. Bu yöntem aynı zamanda Baal'e tapınmanın da karakteristik özelliğiydi. Baal rahipleri, İncil'i Yaratılış'tan Vahiy'e kadar uyumlu hale getirmek yerine, kendilerini kınayan kelimeyi veya ayeti atladılar.

Sanchoniathon, doğrudan Adem'den başlayıp Kabil aracılığıyla kendi zamanına kadar uzanan bir soyda yer aldığını iddia etti. Baal ibadetinin Kabil'in soyundan geldiğini iddia etti. (Sanchoniathon kayıtlarının bir kısmı, Eusebius'un Philo Byblus'tan alıntı yaptığı İncil'e Hazırlık [sic] başlıklı Eusebius'un kitabında da yer almaktadır.)

Ancak sel, Sanchoniathon'un hatalı akıl yürütmesini mahkûm edebilirdi. Kabil'in ailesi tufanda yok oldu ve bu da onun soyunun sona ermesine neden oldu. Bu nedenle, Yahveh'ye tapınırken Kutsal Kitap ayetlerini veya bölümlerini atlamamaya dikkat etmeliyiz, ancak Kutsal Kitap'ın bizi düzeltmesine izin vermeliyiz.

Günümüzde Baal İbadeti

Baal aynı zamanda güneş idolü Baal-Hannan olarak da biliniyordu. Hannan adını, yani "lütfu" almıştı. Hıristiyanların öğrettiği şey tam olarak budur, manevi yaşamın tarzı tamamen lütuftur. "Mesih'in ölümüyle yasa yürürlükten kaldırıldı; şimdi ne istersen onu yap" kilise öğretisidir.

Böyle bir doktrin, örneğin Yahuda 4'e aykırıdır. "Çünkü gizlice içeri sızan bazı adamlar var, hatta bu kınama konusunda önceden yazılı olanlar bile var; kanun tanımayan adamlar, Elohim'imizin lütfunu şehvete dönüştüren ve tek Efendimiz ve Egemenimiz Yahshua Mesih'i inkar eden."

Gördüğünüz gibi, tüm bu sahte doktrinler dini oldukça liberal ve kabul edilebilir kılıyor. Eğer herkes onu kabul ederse, ona katılırsa ve sadakatle uygularsa, Mukaddes Kitabın imanı kolay olurdu. Ancak günahkar bir dünyada Yahveh'nin emirlerini yerine getirmenin zor olduğunu inkar etmiyoruz. Ancak İsrail, Yahveh'ye tapınanlar olarak sağlam bir duruş sergilemedi. Süleyman bile büyük bilgeliğiyle sonunda Baal tapınmasına yenik düştü. Kutsal Kitap onun yabancı eşlerini memnun etmek için çeşitli Baaller için türbeler inşa ettiğini kaydeder.

Bu bağlamda bazı çok önemli Kutsal Yazıları unutmak istemiyoruz. Yahshua 11:17, 12:7 ve 13:5'te, ibadeti günümüzde doğrudan bize ulaşan belirli bir Baal'den söz edildiğini görüyoruz. Baal kelimesini efendiye çevirdiğimizde burada gerçekten şok edici bir durumla karşılaşıyoruz. "Seir'e kadar uzanan Halak Dağı'ndan, hatta 1. tanrı Baal-Gad'a kadar. 1. tanrıya tapınmanın bugün bizim zamanımızda, kendi zamanımızda hala devam ettiğini göreceksiniz. kendi mahallelerimizde] Lübnan vadisinde, Hermon Dağı'nın eteklerinde..." Yahshua 11:17.

Kuzey İsrail'de Baal-Hermon adında bir put vardı. Hermon dağının zirvesinde biri ona tapınıyordu. Baal-Gad dağın eteğindeydi. Bu nedenle siz "şanslıydınız" (Tanrı'nın kök anlamı), çünkü dağın zirvesindeki Baal'e kurban sunmak için o yüksek yere, o yüksek dağın tepesine kadar yürümek zorunda değildiniz. insanlar "Panteist öğreti"yi ortaya attılar: "Baal her yerdedir." Baal'lerden birine, vadinin 1'incisi anlamına gelen Baal-Perizim adını verdiler, çünkü ona tapanlar ona tapınmak için yokuş aşağı yürüyebiliyorlardı.

Yahshua 11:17, 12:7 ve 13:5'in pasajlarının her biri 1. tanrı Baal-Gad'ın adını içerir. Doktrin söz konusu olduğunda özellikle dikkatli olmalıyız çünkü Baal'in öğretilerinden kaçınmadıkça yanılgıya düşebiliriz. Yahveh'nin Tora'sına (yasa), O'nun antlaşmasında özetlenen doğru yaşam tarzına sıkı sıkıya bağlı kalmalıyız.

Yerel Tapınaklar

Bu noktada, Baal tapınmasının İsrail için nasıl bir tökezleme taşı haline geldiğine dikkat çekerek birkaç Kutsal Yazıyı ele almalıyız. "Ve İsrail oğulları Yahveh'nin gözünde kötü olanı yaptılar ve Baalim'e hizmet ettiler; ve kendilerini Mısır diyarından çıkaran atalarının Elohim'i Yahveh'i bıraktılar ve başka Elohim'in ardından gittiler. Çevrelerindeki halkların elohim'i ve onların önünde eğildiler; ve Yahveh'i öfkelendirdiler ve Yahveh'i bıraktılar ve Baal'e [efendi] ve Aştarot'a [veya İştar'a veya Anat'a, Athirat'a, çeşitli tanrılara hizmet ettiler. Bu dişi Baal'in isimleri Orta Doğu antik çağının çeşitli kültürlerinde telaffuz ediliyor." Hakimler 2:11-13.

Bazı çevirilerde Aştarot kutsal sütun, yani korular olarak tanımlanır.

"Ve İsrail çocukları Yahveh'nin gözünde kötü olanı yaptılar ve Elohim'leri Yahveh'i unuttular ve Baalim'e ve [Korular] Aşerot'a kulluk ettiler." Hakimler 3:7. Burada Eski Ahit'in Botterweck ve Ringren Teolojik Sözlüğünden bir alıntıya dikkat çekmek istiyoruz. Çeşitli akademisyenler hayal edebileceğiniz en şaşırtıcı ve samimi açıklamalardan bazılarını yaptılar. Aldığım İbranice derslerinden birinde profesör ders verirken neredeyse benim vaaz ettiğim vaazlara benzer bir vaaz veriyordu. İdol Baal hakkında tartışmak için aynı konuyu seçmesi ama sınıftaki diğer öğrencileri şaşkına çevirmesi ne kadar tuhaf! Ne demek istediğimi sana göstereyim.

Bu, Eski Ahit'in Teolojik Sözlüğünden doğrudan bir alıntıdır. ''Baal ibadetinin birçok yerel temsili, Roma Katolik Meryem ibadetininkilerle karşılaştırılabilir. Tıpkı Notre Dame'dan, Paris'in hanımı ya da kuzeyin lordlarından söz edilebildiği gibi, akılda yalnızca tek bir figürün varyasyonları olsa bile, Saphan'ın, Sidon'un ya da Ugarit'in hükümdarından da söz edilebilir. ” Büyüleyici! Şaşırtıcı! Bir bomba! Bu ünlü tefsir kaynak kitabının bir kopyasını edinin ve yazarların beyanlarını düşünün.

Yukarıda bahsettiğim profesör şu açıklamayı yaptı: “Hindistan'da 'Buda beni seviyor bunu biliyorum' şarkısını bile söylüyorlar. İncil tercümanları, sözde bir Hıristiyan şarkısını aldılar ve yalnızca yerel tanrılarının yerel adını eklediler. Şiva Hindistan'ın kutsal kitabının adıdır. Peki, aklınıza hangi kavram geliyor?" Bunun açık yanıtı, pagan düşüncelerin pagan isimlerine bağlı olduğudur. Yahveh'nin gerçek bilgisine sahip olamazsınız, O'nun Mesih Yahshua'nın kutsal metinlerdeki kişiliğini tasavvur edemezsiniz, eğer Kutsal Kitap'tan gelen sağlam öğretileri bilmiyorsanız. İncil'i okuyun ve Gerçek İbadetin yalnızca İsrail inancından geldiğini anlayın.Tek gerçek Kudretli Olan'ı ve tüm sahte putları, belirli bir İsim dışında nasıl ayırt edebiliriz?

Benimle birlikte Yargıçlar 6'ya gelin. Bugün kaç kişi Yargıçlar 6. bölümdeki Gideon tipi tutuma sahip olabilir? 25. ayetten başlayarak, "Ve öyle oldu ki aynı gece ahweh ona şöyle dedi: Babanın öküzünü, hatta yedi yaşındaki ikinci öküzünü al ve babanın sahip olduğu Baal sunağını yık ve kes yanındaki Aşera'yı [Kaçımız bunu yapabildik? Kaçımız akrabalarımıza gerçeğe şahit olduk''.^- ve bu kalenin tepesinde Elohim'in Yahveh'ye bir sunak inşa et. düzenli bir şekilde ikinci boğayı al ve keseceğin Aşera odunuyla yakmalık sunu sun. Bunun üzerine Gidyon hizmetkarlarından on adam aldı ve RAB'bin kendisine söylediği gibi yaptı; ve öyle oldu. Babasının ev halkından ve şehrin erkeklerinden korktuğu için bunu gündüz yapamadı, gece yaptı.

"Ve şehrin adamları sabah erkenden kalktılar, işte, Raal'in sunağı kırıldı ve yanındaki Aşera çayları kesildi ve ikinci boğa, inşa edilmiş olan sunağın üzerine sunuldu. Ve birbirlerine, "Bunu kim yaptı?" dediler. Sorup sorduklarında, "Bunu Yoaş oğlu Gideon yaptı" dediler. Bunun üzerine şehrin adamları Yoaş'a, "Oğlunu çıkar da yapsın" dediler. Baal'in sunağını yıktığı ve yanındaki Aşera'yı kestiği için öldü. Ve Yoaş ona karşı duranların hepsine dedi: Baal için mi mücadele edeceksiniz? Yoksa onu kurtaracak mısınız? Onun için mücadele edecek olan, henüz sabahken öldürülsün; eğer o bir elohim ise, kendisi için mücadele etsin, çünkü birisi onun sunağını yıktı.” Hakimler 6:25-31.

Bugünkü ibadetimiz yeterince temiz mi? Yüceler'in, O'nun Gerçek İbadetini geliştirmek ve yırtmak ("çevremizdeki sahte ibadeti sahiplenmek") yönündeki talimatlarını takip ediyor muyuz? Bunu, Yahveh'nin emirlerini yerine getirerek inancımızı yaşamanın kişisel tanıklığı aracılığıyla yapabiliriz.

Yargıçlar AJ , A>'da "Ve öyle oldu ki Gideon ölür ölmez İsrail çocukları tekrar döndüler ve Baalimlerin peşinden fahişelik yaptılar ve elohimleri Baal-Berith'i (antlaşmanın efendisi) kızdırdı. .'' İsmin tyjie'sinin neredeyse kutsal kitaplara uygun olduğunu söyleyebilirsiniz, bunu yapamaz mıydınız?'' Yahveh, Kendi Halkı ile bir antlaşma yaptı. Ama bunu Kendi antlaşma Adı – YAHWEH ile yaptı! Baal antlaşma değil isim' L-rd aslında bir isim değil, bir unvandır.

Böylece İsrailliler, Baal'e tapınmanın geleneklerini taklit ettiler ve güçlülerine Baal Iterith adını verdiler, [antlaşmanın |> >rd'sini tercüme etti] Ve İsrail çocukları, kendi Elohimleri olan RABBİ HATIRLAMADILAR. onları her taraftaki tüm düşmanlarının elinden kurtardı ve onlar da Gideon olan Yerubbaal'ın evine, İsrail'e gösterdiği tüm iyiliğe göre nezaket göstermediler. eski Baal ibadetine tekabül eden bu yanlış kilise doktrinleri, günahlarımızın cezasını çekeceğiz. Bunu yapanlar, gerçek Kudretli Olan Yahveh'den yüz çevirmişler!

İsimlerin bir anlamı olduğunu kim anlayacak? İncil'in mesajı oldukça açıktır. Eğer Rab adına ibadet edersek Yahveh'i unutmuş oluruz. İşaya 65:11'in pasajı bu konuda nettir. Yahveh, Her Şeye Gücü Yeten'in halkıyla bir anlaşma yaptığı antlaşmanın Adıdır. O'nu memnun etmek için Baal (Rab) unvanından ve ona eklenen isimlerden vazgeçmeliyiz.

Hakimler kitabının 10. bölümünde Baal'e ilişkin aydınlatıcı bir göndermeyle daha karşılaşıyoruz. “Ve İsrail oğulları yine RABbin gözünde kötü olanı yaptılar ve Baalimlere, Aştarotlara, Suriye elohimine, Sayda elohimine, Moab elohimine ve İsrail elohimine hizmet ettiler. Ammon'un çocukları ve Filistlilerin elohim'i; RABBİ bıraktılar ve O'na hizmet etmediler.” Hakimler 10:6. Sonra ne oldu? Yahveh'nin halkına verdiği hüküm şöyleydi: "Eğer ulusların güçlülerine hizmet edecekseniz, o uluslar size karşı gelecek, sizinle savaşacaklar ve sizi yenecekler."

Yahveh'nin Meclislerinin büyüyüp gelişmesinin tek yolu, bizim sağlam doktrini sadakatle sürdürmemizdir. Eğer İncil'in ebedi hakikati ile kilise inancı arasındaki ayrım çizgisi açıksa, o zaman Yahveh hakikati ile Hıristiyanlık arasındaki ayrım o kadar açıktır ki, insanlar aradaki farkı yanlış anlayamaz. Ancak Yahveh'nin inancını özgürleştiremeyiz, zayıflatamayız ya da onun öğrettiklerine itaatsizlik edemeyiz. Sözde ibadete ilişkin zıt felsefelerin ve doktrinlerin Gerçek İbadet ile harmanlanmasına izin veremeyiz. Yanlışın gerçekle birleşmesine karşı gayretle korunmalıyız. Dünyadan ayrı kalmalı ve Yahveh'nin Sözünde bulduğumuz Gerçeğe sıkı sıkıya bağlı kalmalıyız.

Bölüm 14

Baal, İsrail'in Tökezleyen Bloku 2. Bölüm

B aal ibadeti Gerçek İbadet'i sürekli olarak aşındırdı. Yahveh'nin adanmış rahipleri, bu pagan ibadet sisteminin teşvik ettiği gevşek ve yaygın hoşgörüye karşı mücadele ederken, sıradan İsrailliler ruhen yozlaşmış ve sahte ibadete kapılmışlardı.

1 Kind'ın 16. bölümünde, Baal tapınmasının kuzeydeki 10 kabileye nasıl derinden sızdığını anlatan histon dikkatimizi çekiyor. İsrail, Rehoboam'ın hükümdarlığını reddettiklerinde, Yahveh'nin onayladığı merkezi ibadet olan Yeruşalim'deki Yahveh'ye tapınmaktan ayrıldı. Böylece İsrail, Yahveh'nin kâhinlerinin onlara vereceği sağlam öğretiden kendilerini ayırdı. Kuzey krallığında sahte bir din kuran Yeroboam tarafından yönetiliyorlardı. Daha sonra körü körüne Baal tapınmasını kabul ettiler, çünkü İsrailoğulları uzlaşmayı ve sahte doktrini kabul etmeye hazırdı. Bunun üzerine 10 kuzey kabilesi adil bir ceza aldı.

“Ve Yahuda kıralı Asa'nın otuz sekizinci yılında Omri oğlu Ahab İsrail üzerine kırallık etmeye başladı; ve Omri oğlu Ahab Samiriyede İsrail üzerine yirmi iki yıl kırallık etti. Ve Omri oğlu Ahab, RABbin gözünde kendisinden öncekilerin hepsinden daha kötü olanı yaptı. Ve öyle oldu ki, S'ébat oğlu Jeroboam'ın günahlarında yürümek onun için hafif bir şeymiş gibi Jezebel |.Je/e)>el (İbranice - Isabel) ile eş olarak aldı. bakire ya da Baal kadını ve onun Fenike tanrısının bir rahibesi olduğunu söylemek oldukça kesin görünüyor. Astarte | Ethbaal'ın kızı [Ethbaal 'Baal'la birlikte' anlamına gelir. [belki de Tyrian Baal'in rahibi olduğu için | Saydalıların kralı gidip Baal'e hizmet etti ve ona tapındı. Ve Baal'in Samiriye'de yaptırdığı evinde Baal için bir sunak kurdu. Ve Ahab Aşera'yı yaptı; ve Ahab, İsrail'in Elohim'i Yahveh'yi öfkelendirmek için kendisinden önceki tüm İsrail krallarından daha fazlasını yaptı." (1.Krallar 16:29-33)

Bundan sonra Yahveh, EliYah'ı (Onun adı - Benim Kudretli Olanım Yah'tır) peygamber olarak atadı ve onu İsrail evinin (kuzeydeki 10 kabile) iğrenç putperestliğine karşı tanıklık etmesi için gönderdi. Elbette EliYah'ın hikayesini hatırlıyorsunuz. 1 Kings lb'de EliYah'ın (genellikle İlyas olarak anılır ve bu nedenle yanlış telaffuz edilir) öyküsünü buluruz. Bu bölümle birlikte, antik mitolojiyi anlamaya başladığınızda, Baal'e tapınmanın özelliklerinin doğru tanımı anlatılmaktadır.

Şimdi 1 Kings IS'ye dikkatlice bakalım. 31 yıllık kıtlığın ardından EliYah sürgünden döndü ve kendisini Kral Ahab'a tanıttı. Bunun üzerine EliYah, Baal ve Aşera kâhinlerini yarışmaya davet etti. Öncelikle İlyas peygamber şöyle dedi. "Git, İsrail çocuklarını çağır ve Baal peygamberlerini de Karmel Dağı'na topla. Herkesi tapınma yerine çıkar."

Nedense dünyevi din, ibadet yerlerini genellikle yüksekte yapmayı sever. Binalar düz bir alana inşa edilmiş olsa bile, genellikle kutsal alanın bulunduğu ikinci kata merdivenlerle çıkılmaktadır. (Yerel bölgemizdeki bir kilise düz bir ovada yer alır ve ibadet edenler tapınağa ulaşmak için dışarıdaki yüksek merdivenlerden çıkarlar.) Benzer bir durum Baal ibadetini de karakterize ediyordu. İbadet edenler, Baal'lerine tapınmak için İbranice'de Bamoth adı verilen yüksek yerlere, yüksek yerlere çıktılar.

Eli ah şöyle dedi: "(Bütün İsrail Karmel Dağı'na, onları orada bulunan yüksek yere çağırın." 'Filen Baal ve Aşera kâhinlerine (850 adam) kurban boğalarını hazırlayıp paganların üzerine yerleştirmelerini söyledi. Baal'e adanmış sunak.

Şimdi ne olduğuna dikkat edin. "Ve Elia, Baal'in peygamberlerine şöyle dedi: (Kendiniz için bir boğa seçin ve önce onu giydirin; çünkü siz çoksunuz; güçlü olanınızın adını çağırın, ancak ateş etmeyin. Ve boğayı aldılar.) kendilerine verileni giydirdiler ve sabahtan öğleye kadar Baal'in adını anarak şöyle dediler: Ey Baal, duy bizi. BIT ORADA SES YOK. NE DE IV}' BU

main-22.jpg

Baal rahiplerini katleden peygamber EliYah olduğu iddia edilen bu heykel, Katolik Karmelit Manastırı yakınındaki Carmel Dağı'nın tepesinde duruyor. Yazarın görüşü, Yahveh'nin peygamberi ile Baal ve Aşerah'ın rahipleri arasındaki asıl mücadelenin biraz uzakta, Karmel dağının zirvesinde gerçekleştiği yönündedir. Yine de EliYah, dağın eteğindeki Kişon Nehri'nde pagan rahipleri öldürdü.

CEVAPLANDI. VE YAPTIĞINIZ ALTAR'IN (İbranice metinde Pesah kelimesi geçiyor, başka bir yerde Fısıh olarak tercüme edilen aynı terim, "zıplamak, atlamak veya üstünden atlamak" anlamına gelir) Sıçraydılar." 1 Krallar 18:25-26.

28. ayetle devam ediyoruz: "Ve yüksek sesle bağırdılar ve üzerlerinden kan fışkırıncaya kadar bıçaklar ve mızraklarla kendi tarzlarına göre kendilerini kestiler." Öncelikle bu açıklama birbirlerine bıçakla saldırdıkları anlamına gelebilir. İkincisi, bu aynı zamanda putun (mitolojide 'ybelle) eşleri gibi kendilerini hadım ettikleri anlamına da gelebilir. Rahipleri aslında duygusal çılgınlığın sıcağında yasak bir şey yapmış kısırlaştırılmış erkeklerdi. Yahveh'nin kanunu taşlara zarar vermeyi yasaklıyor. , Tesniye 23:1, vb.

Yahveh'in böyle aşağılık, ahlaksız paganizmin çağrılarına cevap vereceğini mi sanıyorsunuz?' 1. Krallar 18. bölümdeki kayıt, pagan ibadetini en doğru şekilde tanımlamaktadır. Bibb'e ve onun ahlaki mesajına saygı duyan biri için bunu düşünmek çok aşağılık ve korkunçtu.

"Ve öğle vakti geçince, akşam adağını sunma zamanına kadar peygamberlik ettiler; fakat ne ses vardı, ne cevap veren, ne de ilgilenen kimse vardı." 1.Krallar 18:29 Yahveh hiç yanıt vermedi. Göklerden hiçbir yanıt gelmedi. Baal'in boş bir şey olduğu kanıtlandı, hiçbir şey. Ahweh adını kullanmayan ya da O'na doğrulukla tapınmayanlar için cennet iletişime kapatıldı.

Bu pasajda Baal tapınmasının çeşitli özelliklerinin açıkça ortaya çıktığını görebilirsiniz. İsrail, Baal'e (L-rd) tapan bir halk haline gelmişti ve Yahveh, onların sahte, putperest, güçlü bir varlığa taptıklarını onlara kanıtlamayı amaçlıyordu. Baal ibadetinin bu çeşitli faaliyetleri kutsal Yazılardan veya O'nun Tora'sından kaynaklanmamıştır. Bu nedenle Yahveh topraklarından yağmuru esirgemişti.

Baal'a teklif

Hoşea kitabında, kısa bir süre sonra Yahveh'nin başka bir peygamberi İsrail'e vaaz vermeye geldi. Hoşea'nın ikinci bölümünde Yahveh'nin İsrail'i sevgililerinin peşine düşmesinden dolayı kınadığını görüyoruz. Sonunda Yahveh, halkı İsrail'e cömertçe bahşettiği dünyevi bereketlerini geri alacağını söyledi. Öfkesinin sebebini 8. ayette görüyoruz:

"Çünkü ona tahılı, yeni şarabı ve yağı verdiğimi ve Baal için [l-rd için] kullandıkları gümüşü ve altını ona katladığımı bilmiyordu."

1988 yılında bile dünya insanları YAHVE'nin Adına ibadet etmenin önemini henüz öğrenmediler. Kendilerine verilen nimetler için şükran sunuları hazırlamaya ve bunları bir put Efendisine adamaya (bugün bile) devam ediyorlar. Masama birçok yayın geliyor ve yazarları, millet olarak iki yüz yılı aşkın bir süredir sahip olduğumuz bu nimetler için “Rab”ye şükranlarını sunuyor. Kilisecilik hâlâ Baal'e (l-rd) şükranlarını ve övgülerini sunuyor. İnsanlar bugün Aşem adına ve Rab unvanıyla yağmur için dua etmeye devam ediyorlar. Ama aslında din adamları ve ilahiyatçılar Cennetteki Baba'nın İsminin -O'nun tek gerçek, vahiy edilmiş kişisel İsminin- YAHWEH olduğunu çok iyi biliyorlar.

"Bu nedenle, zamanında tahılımı, mevsiminde yeni şarabımı geri alacağım ve onun çıplaklığını örtmesi gereken yünümü ve ketenimi söküp atacağım. Ve şimdi onun ahlaksızlığını gözler önüne sereceğim. sevgililerinin ve hiç kimse onu benim elimden kurtaramayacak.

aynı zamanda O'nun tüm neşesinin, bayramlarının (Paskalya, Noel ve Baal'e adanan diğer bayram günleri) sona ermesine neden olacaktır. O'nun yeni ayları ve O'nun Şabat'ları [kilise halkının Baal'e yönelik Şabat'ı olarak kutladığı Pazar günü] ve tüm ciddi toplantıları. Ve O'nun, "Bunlar sevgililerimin bana verdiği ücretimdir" dediği incir ağaçlarını ve incir ağaçlarını harap edeceğim.'' Hoşea 2:9-12.

11. ayette, “Bu nedenle, işte, onu ayartacağım ve onu çöle getireceğim [Çöl terimiyle ne kastediliyor? Bu, Hezekiel 20:35 ve Vahiy kitabının 12. bölümünde anlatılan, kadının İsrail'in Mısır'dan çıkışına benzer bir çöl durumuna gönderildiği çölün aynısı olmalı. Yeremya 9:12-16'daki açık açıklamaya bakın ve onunla rahatça konuşun. Ve ona oradan üzüm bağlarını ve bir umut kapısı olarak Akor vadisini vereceğim [Akor, sıkıntı zamanı anlamına gelir (Büyük Sıkıntı anlamına gelir, bir türü Yahshua 7. bölümde anlatılır).] ve o, bir umut kapısı olarak ona vereceğim. Gençlik günlerinde ve Mısır diyarından çıktığı günkü gibi cevap verin." Hoşea 2:14-15.

Krallık çağında Yahveh'ye tapınmada mutlak bir birlik olacaktır. Eğer insanlar kendilerini kutsal Yazıların emirlerine alçakgönüllülükle teslim ederlerse, bugün ibadet birliği ve sağlam bir doktrin ortaya çıkabilir. Okuyan ve inceleyenler, Yahveh'nin herkesin kendi antlaşma kanununa uymasını istediğini bilirler.

“Ve o gün olacak. Yahveh, bana İşi diyeceğini söylüyor (İbranicede tercüme edilen terim, efendim anlamına gelir). Çünkü onun ağzından Baalimlerin (İbranice - Baal kelimesinin eril çoğul hali) isimlerini çıkaracağım ve bir daha onların isimleri anılmayacak." Hoşea 2:16-17. Yahveh'nin zorla onu almasına kadar bekleyecek miyiz? Baal yerine O'na tapınmamız gerektiğini bize göstermek için yargılamada kutsamalarımızı geri mi aldınız? Tabii ki hayır! Ben ('dünyadaki pek çok insan bu uyarıya kulak verin ve yaşayan Kudretli Olan'a dönün. Mezmur 96: > “Herkes için) halkların elohim'i putlardır; Ama Yahveh gökleri yarattı."

Baal İbadetini Kovmak

Bugün asil bir görevi üstlendik. Yahveh'nin Meclisleri, giderek büyüyen ve geniş kapsamlı bir hizmettir.

main-23.jpg

Burada pagan tapınaklarında yaygın olarak kullanılan Mazevoth, ayakta duran sütunlar tasvir edilmiştir. İşlevleri tam olarak anlaşılmamıştır, ancak İsrail'e onları yok etmesini emrettiği için Yahveh tarafından küçümsenmiş olmalıdır. İnsanlarla ilişkilerinde küçük boyutlarına dikkat edin.

Büyük Görevi yerine getirmek. Dünyadaki insanlara Yahveh isminin önemi hakkında bilgi vermeye ve O'nun gerçek, sağlam öğretilerini tüm dünyaya duyurmaya çalışıyoruz. Bir gün Yahveh Kendisinin yalan yere Baal olarak adlandırıldığını ve onun isimlerini ve unvanlarını duymaktan yorulacak. Daha sonra modern İsrail'i bu çöl durumuna getirmeye başlayacak. O zaman Baallerin isimlerini halkların ağzından, yani İsrail'in sözlüğünden çıkaracak. Herkese tek bir rızayla (birlik içinde) Yahveh'ye hizmet etmeleri için saf bir dudak - dil - verilecek, Tsefanya 3:9.

Ama kalabalıktan dolayı sıkıntı çekmemize gerek yok. Yahveh'ye şükürler olsun ki, O'nun sesini duyduk ve biz Yahveh Meclisleri olarak bu Baal isimlerini çoktan ağzımızdan çıkardık. Yahveh'nin başkanlık ettiği şiddetli cezalandırma operasyonunu beklemektense, böyle bariz bir hatayı kişisel olarak düzeltmek daha iyidir.

Şimdi, kuzey kabilelerinde Baal tapınmasının nihai olarak ortadan kaldırıldığının anlatıldığı 2 Kral 10'a geçelim. Zamanımızın bu peygamberlik türü Yehu'nun liderliği aracılığıyla ortaya çıktı. Adı "O Yahve'dir" anlamına gelir. Bu kendini adamış askeri lider, darbe olarak adlandırılabilecek bir şeyi tasarladıktan sonra hükümdar olduğunda 10 kuzey kabilesinin hükümdarlığını üstlendi. Yehu ilk kez Yahveh'nin peygamberlerinden biri tarafından Kral olarak meshedilmişti. Sonra şöyle dedi: "Şimdi Samiriye'yi Baal tapınmasından tamamen kurtaracağım." Baal'e tapan insanları, ulusal hükümetin sponsor olduğu büyük bir kurban törenine katılmaları için kandırdı. Yahveh ibadetine tam olarak bağlı olmayan herkes toplantıya katılacaktı. O dönemde bu insanlara bir SEÇİM verildi, tıpkı Mısır'dan Çıkış 14'te İsrail'e bir SEÇİM verildiği gibi. Yahveh'ye mi hizmet edeceklerdi, yoksa Baal'e mi hizmet edeceklerdi? Her birinin kişisel kararını vermesi gerekiyordu.

Ayet 19 şöyle devam ediyor: “Şimdi Raal'ın bütün peygamberlerini, ona tapınanların ve bütün rahiplerini bana çağırın; kimse eksik olmasın; çünkü Baal için büyük bir fedakârlık yapmam gerekiyor; kim eksik olursa, o bitmeyecektir. Ama Yehu (Adının şu anlama geldiğini unutmayın: O Yahve'dir) BaaL'e tapanları yok etmek amacıyla bunu kurnazca yaptı” 2 Krallar 10:19.

Bir Amerika Birleşik Devletleri Başkanının bir gün bir idari emir çıkardığını ve şunu söylediğini varsayalım: "Rab'be tapınacağım ve Urd'a tapanların tamamının tek bir yerde toplanmasını istiyorum." Diyelim ki o, Kutsal İsim Yayıncısı'nı okuyordu, Yahveh'nin isminin doğruluğunu öğrenip inandı ve ulusumuzu Yahveh'ye yeniden tapınma konusunda diz çöktürmeyi amaçladı. O zaman ülkemizi Baal'den -terd ibadetinden- kurtarmak isterdi. Muhtemelen şöyle derdi: "Şimdi Amerika'yı terd'e teşekkür etmek için törene çağıracağım. Gelin, toplanın ve benimle ibadet edin." Kendi adınızı duyurmak, pohpohlamak veya bazı ileri gelenlere yakın olmak için mi katılırdınız? Öte yandan, Yahveh'ye tapındığınız için uzak durur muydunuz?

Yehu'nun kullandığı plan, bir dini töreni aldatıcı ve kurnazca çağırmaktı. Baal'in tapınağı dolduğunda, Baal'e tapınanların tamamının öldürülmesini emretti. Askerlerini Tapınağa gönderdi ve kimsenin kaçmasına izin vermemelerini emretti. "Hepsini öldürün," diye emretti. Katliamdan sonra Yehu'nun askerleri Baal'in evini yıkıp onu ek bina haline getirdi. Bu, Baal'e tapınmayı on kuzey kabilesinde geçici olarak ortadan kaldırdı. Ancak devam etti ve sonraki nesillerde periyodik olarak yeniden ortaya çıktı.

Ne yazık ki İsrail geri dönen bir millet olarak karşımıza çıkıyor.

Bu olayın son zamandaki Canavarın İşareti ile ne kadar yakından paralellik gösterdiğini fark ettiniz mi?

2 Tarihler 23:16, güney kabileleri arasında gerçek dinin yeniden canlanışını anlatır. Baal tapınmasının Yahuda'ya nasıl sızdığına ve sonunda nasıl yok edildiğine dikkat edin. "Ve Yehoyada, Yahveh'nin halkı olmaları konusunda kendisi, bütün halk ve kral arasında bir antlaşma yaptı. Ve bütün halk Baal'in evine gidip onu bozdu ve Baal'in kâhini Mattan'ı halkın önünde öldürdü. sunaklar." 2 Tarihler 23:16-17. Unutmayın, bu olay güney krallığında yaşandı. Asalet Baalizmi ortadan kaldırmaya çalıştı. Bir süre İsrail'de ortadan kaldırıldı. Peki Yahveh'nin halkı neden bu pagan ibadetinin kurbanı olsun ki? Bugün neden sözde kiliseye nüfuz ediyor?

Gerçek İbadet Baal İbadetiyle Bozuldu

Şimdi peygamber Yeremya'nın kitabında kayıtlı bir olaya bakalım. Bu olayların bazıları hakkında söylediklerine dikkat edin. Muhtemelen Babil sürgününden önce Yahveh'nin İsrail'e peygamberlik etmesi için ilham verdiği peygamberlerin sonuncusu olan Yeremya peygamber, bugün içinde bulunduğumuza benzer bazı durumlarla karşı karşıya kalmıştı.

Yeremya 7. bölüm, 8. ayette başlıyoruz: "İşte, kâr sağlamayacak yalan sözlere güveniyorsun. Çalacak mısın, öldürecek misin, zina mı yapacaksın, yalan yere yemin edeceksin ve BAAL'E TUZ YAKACAKSIN ve DİĞER ELOHİMLERİN ARDINDAN MI YÜRÜYacaksın? bilmiyorsunuz ve benim adımla çağrılan bu eve gelip önümde durup, "Kurtulduk; bütün bu iğrençlikleri yapabilmeniz için" diyorsunuz? BENİM ADIMLA ÇAĞIRLAN bu ev, bir yer mi oldu? Gözlerinde soyguncu sığınağı mı var? İşte, ben bile bunu gördüm, diyor RAB. Yeremya 7:8-11.

Yahshua Mesih, hiç kimsenin iki efendiye hizmet edemeyeceği gerçeğini vurguluyor, Matta 6:24. Gerçek Tapan hem Yahve'ye hem de Baal'e hizmet edemez. Bunu yapanlar reddedilecektir. Saf tapınma, Baal'e atfedilen isimlerin ve öğretilerin karışımıyla defalarca yozlaştırılır. Kutsal Kitap ekümenik bir öğreti ÖĞRETMEZ!

Ayrıca burada "lütuf efendisi" anlamına gelen Baal Hanan'a üstü kapalı bir atıf bulduğumuza da dikkat edin. Lütuf sahibi Rab'bin ana doktrini, yasanın tamamen ortadan kaldırıldığıydı. Erkekler çalabileceklerini, öldürebileceklerini, yalan yere yemin edebileceklerini ve

diğer kudretlilerin (belki Baal) peşinden yürüyün (ibadet edin), ama bunların hepsi sevgi dolu Kudretli Olan tarafından affedilir. İbadet edenler hâlâ Yahveh'nin korunmasını istiyorlar ama tövbe edip Yahveh'nin emirleriyle uyum içinde yaşamak istemiyorlar.

Yahveh'nin Gerçek İbadeti, O'nun antlaşma kanunu Mezmur 111'e itaat ile karakterize edilir. Baal'e tapınma, her türlü doktrin veya davranışı cömertçe kabul eder. Yahveh, antlaşma kanunlarına sıkı sıkıya bağlı kalmayı talep eder. Baal ibadetinde kişi istediği gibi ibadet edebilir ve yine de ibadet hizmetlerine katılabilir. Yahveh'ye Gerçek Tapınma tövbe etmeyi ve din değiştirmeyi gerektirir.

Yeremya'nın 12. Babı, 16. ayeti: “Ve eğer halkımın yollarını gayretle öğrenirlerse, benim adım üzerine yemin ederlerse, Yahveh'nin varlığı hakkı için, vaki olacak; Mi HALKINA RY BAAL'E KÜFRET ETMEYİ ÖĞRETMİŞLER BİLE; o zaman halkımın ortasında bina edilecekler. Ama eğer duymazlarsa, o zaman o ulusu kökünden sökeceğim, kökünden söküp yok edeceğim, diyor Yahweh [daha sonra olan da tam olarak budur[.” Yeremya 12:16-17. Yahveh emirlerinden taviz verilmesini kabul etmeyecektir. Yahweh değişmez, Malaki 3:6. Yahveh'nin bugün 3000 yıl öncesinden farklı olan her şeye izin verdiğine sizi inandıran şey nedir 7

Yeremya 23'te Baal'e tapınmanın şiddetle kınandığını keşfediyoruz. 9. ayetin başında şunu görüyoruz: “Peygamberlerle ilgili. İçimdeki kalbim kırılıyor, bütün kemiklerim titriyor; Yahveh yüzünden ve O'nun kutsal sözleri yüzünden sarhoş bir adam gibiyim ve şarabın mağlup ettiği bir adam gibiyim. ”

Kararlılığımızı derhal pekiştirmeliyiz. Yahveh'nin halkı aynı anda hem kötülük hem de iyilik yapamaz. Vicdanımızı keskinleştirmeliyiz. Tıpkı Yeremya'nın İsrail'in davranışı karşısında bedeni sarsılacak kadar dehşete düşmesi gibi, biz de paganizmin varlığı karşısında haklı bir öfkeyle dolu olmalıyız. Putperest Baal tapınmasının Yahveh'ye olan gerçek tapınmanın yerini aldığını görünce o kadar şok oldu ve sinirlendi ki, vücudunun titremesine engel olamadı. Sinirleri gerildi ve sarhoş bir adam gibi elektriklendi; haklı öfkesinden dolayı titriyordu.

“Çünkü ülke zina yapanlarla dolu; Çünkü yemin yüzünden ülke yas tutuyor; çöldeki otlaklar kurudu. Ve onların gidişatı kötüdür ve güçleri doğru değildir; çünkü hem peygamber hem de rahip saygısızdır; evet, evimde onların kötülüğünü buldum, diyor Yahveh. Bu yüzden onların yolları karanlıkta kaygan yerler gibi olacak;

sürülür ve içine düşer; çünkü ziyaret ettikleri yılda bile başlarına kötülük getireceğim, diyor RAB. Ve Samiriye peygamberlerinde ahmaklık gördüm; BAAL TARAFINDAN KAHRAMANLIK YAPTILAR ve halkım İsrail'i saptırdılar. [Böylece sahte peygamberler Baal doktrinlerini öğretiyorlardı ve İsrailliler sapkınlığa sapmışlardı.] Yeruşalim peygamberlerinde de korkunç bir şey gördüm: zina yapıyorlar ve yalan içinde yürüyorlar; ve kimse kötülüğünden dönmesin diye kötülük yapanların ellerini güçlendirirler; onların hepsi benim için Sodom gibi, ve orada yaşayanlar Gomorra gibi oldular.” Yeremya 23:10-14.

Yahveh'nin, dünyaya katıksız gerçeği sunmaya çalışan gerçek günümüz vaizlerine ne olacak? Kötülük yapanların elini güçlendirmeyiz. Yeremya gibi, Yahveh'nin hizmetkarları da bugün Söz'ü güç ve yetkiyle vaaz ediyorlar. Yahveh'nin Meclisleri Yüceler Yücesi'nin Sözüne sıkı sıkıya bağlı kalmalıdır. Birisi sağlam doktrinden saptığında, onu eğitmek ve düzeltmek, onlara kutsal Yazılardan nerede yanlış yaptıklarını göstermek Yahveh'nin gerçek hizmetkarlarının sorumluluğundadır. Bazen (sık sık diyebiliriz) bu, insanları kızdırır. Bazıları düzeltmeyi reddediyor. Bizim “insanlara karşı vaaz ettiğimizi” iddia ediyorlar ama bizim aleyhinde vaaz ettiğimiz şey GÜNAH! İnsanların putperestliğe kaymasına izin mi vereceğiz? Yeterli uyarı olmaksızın onların ebedi yıkımın yanan ateş gölünde ölüme gönderilmelerine izin mi vereceğiz? Hayır tabii değil! Bunun üzerine biz de ihmalden suçlu bulunacağız.

Bu nedenle, yalnızca birkaç kişi (Yeremya'nın yanında olduğu gibi) sağlam öğretiye tutunursa sevineceğiz. Zalimlerin elini güçlendirmeyeceğiz. Doktrinleri özgürleştirmeyeceğiz veya nicelik kazanmak için niteliği sulandırmayacağız.

Kutsal Yazı, İşaya'nın kehanetinde, kötülükten uzaklaşan kişinin kendisini av haline getireceğini söyler, İşaya 59:15. Bu, zamanımızdaki Yahveh'nin gerçek hizmetkarlarının başına düzenli olarak gelir. Ancak pagan Baal doktrinlerini kabul edemeyiz ve onları Yahveh'ye tapınmaya dahil edemeyiz veya bunlara hoşgörü gösteremeyiz! Baal'in öğretisel mesajını da vaaz edemeyiz. Rab adına kehanet yapamayız (ya da vaaz veremeyiz). Bu nedenle, eğer akrabalarımız, dostlarımız ya da tanıdıklarımız bize çamur atarsa, kendimizi yalnızca Ruh'un kılıcıyla, Yahveh'nin Sözüyle savunuruz. Tıpkı Yahshua'nın Havarileri gibi biz de Kutsal olanın utancına katlanmanın sevincini yaşıyoruz.

Yahweh ve Yahshua'nın kişisel isimleri, Elçilerin İşleri 5:41.

Baal'in Peygamberleri Bugün Etrafımızı Çevreliyor

Devamını okuyalım, 15. ayette: “Bu nedenle orduların Yahvesi peygamberler hakkında şöyle diyor: İşte, onları pelin otu ile besleyeceğim ve onlara öd suyu içireceğim; Çünkü Yeruşalim peygamberlerinden adaletsizlik bütün ülkeye yayıldı.” Özellikle pelin ve safraya yapılan atıf nedeniyle günümüze ve geleceğe bir tür sağlayan eski çağlarda meydana geldi. Bu, örneğin Yeni Ahit'in kehanet terminolojisidir - Vahiy 8:10-11 ve Elçilerin İşleri 8:23. Yine bu kadim durumlardan bazıları hizmet vermektedir.

“Ev sahiplerinin Yahvesi şöyle diyor: SİZE KAHRAMANLIK VEREN PEYGAMBERLERİN SÖZLERİNİ DİNLEMEYİN: ONLAR SİZE KABIRLIĞI ÖĞRETİYOR; onlar kendi yüreklerinin bir kısmını konuşuyorlar, YAHVE'NİN AĞZINDAN DEĞİL. Yahveh, onlara sürekli olarak beni küçümsediklerini söylüyorlar, dedi. Huzura kavuşacaksın; ve kendi yüreğinin inatçılığı içinde yürüyen herkese şöyle derler: Üzerinize hiçbir kötülük gelmeyecek. Çünkü RAB'bin konseyinde kim vardı ki, O'nun sözünü anlayıp işitsin? Sözümü kim işaretledi ve duydu?" Yeremya 23:16-18. Yahveh'nin Kutsal Ruhu verilen bizler, O'nun Sözünün derinliklerini görüyoruz. Kilise inancının sahte peygamberlerinin ne zaman yalan söylediğini ve Kutsal Kitap öğretisini liberalleştirmeye çalıştıklarını biliyoruz. tanıdık ama pagan isimleri kullanarak kitleler arasında onay bulmayı amaçladıklarını görüyoruz.

20. ayete dikkat edin: "Yahveh'nin öfkesi, o infaz edene ve yüreğindeki niyeti yerine getirene kadar geri dönmeyecek: SON GÜNLERDE bunu MÜKEMMEL BİR ŞEKİLDE ANLAYACAKSINIZ." Yani bu pasaj doğrudan son günlere işaret ediyor, şu anda yaşadığımız günler... Tam gerçekleşme bizim zamanımız için olmalı!

“Ben bu peygamberleri göndermedim ama yine de kaçtılar; onlarla konuşmadım ama yine de peygamberlik ettiler. Ama eğer onlar benim konseyimde yer alsalardı, o zaman halkımın sözlerimi duymasını sağlarlardı ve onları kötü yollarından ve yaptıklarının kötülüğünden döndürürlerdi." Yahveh'nin sözü güçlü bir şekilde, içtenlikle vaaz edildiğinde insanlar tövbe edecek. Yahveh'nin güçlü bir şekilde vaaz ettiği söz, günah işleyeni mahkum edecek ve Yahveh'nin çağırdığı insanları Kendisine daha da yaklaştıracaktır. Bunun Yuhanna 6:63'te kanıtlandığına dikkat edin.

24. ayet şöyle devam ediyor: “Kim gizli yerlere gizlenebilir ki?

onu görmeyeceğimi mi? Yahve diyor. Cenneti ve yeri doldurmuyor muyum? Yahve diyor. Peygamberlerin [din adamları, vaizler, dini cemaat liderleri] peygamberliğin benim adıma yalan söylediğini, rüya gördüm, rüya gördüm dediğini duydum. ”

Bugün neredeyse her yerde buna benzer bir şey duyabilirsiniz! Dindar insanlar şunu ya da bunu yapacağımı söylüyor çünkü bu bana bir rüyada ya da bir görümde VAHİYLENDİ. Tersine, Yahveh'nin hizmetkarları Kutsal Kitap'ın ne dediğini açıkça birine gösterdiklerinde, sıklıkla Söz'ü hemen reddederler. Hayal ettikleri veya bir vizyona sahip oldukları için sansasyona kapılan insanlar, yanılgıların peşinden gideceklerdir. Yahveh oğullarına ve kızlarına rüyalar vereceğine söz verdi. Gerçekten onlara görümler verecektir. Ancak bu rüyalar ve vizyonlar, Sözün sağlam öğretileriyle uyumlu olacak ve bunları destekleyecektir. Yanlış yola sapan insanlar, “Rüya gördüm, rüya gördüm” derler. Böylece sözde kilise bağlılığını sürdürüyorlar çünkü İncil'in açık ve net emirlerine uymamalarına rağmen kendilerine "Yücelerden" bir vahiy geldiğine inanıyorlar. Peki birini Yahveh'nin Sözünden uzaklaştıran görümleri ve rüyaları gerçekte kim verdi? Unutmayın, Şeytan bu dünya sisteminin Kudretlisidir.

Yahveh şunu sorar: Yalan kehanetinde bulunan peygamberlerin, hatta kendi yüreklerini aldatan peygamberlerin yüreğinde bu ne kadar kalacak? Babalarının Baal / RAB olarak adımı unuttuğu gibi, halkımın da her erkeğin komşusuna anlattıkları rüyalarıyla adımı unutturmayı düşünüyorlar. ”

Gerçek İbadet her zaman kötülüğün güçlerine karşı çok ciddi bir savaş içindedir. Baal'e tapınma, nihayetinde eski Nemrut'tan türemiştir [Yaratılış 10:8-12] ve Nemrut, Şeytan tarafından motive edilmişti. Nemrut Yahveh'e itaat etmedi. Yahveh'ye tapınma ile Baal'e tapınma arasında çok açık bir ayrım çizgisi vardır. Ve bu ayrım çizgisi burada, Yeremya'da o kadar keskin ve belirgin bir şekilde büyüyor ki, herkesin bunu algılayabilmesi gerekiyor.

Bununla birlikte, kaç kez şunun söylendiğini duyduk: "Büyükannemin ölüm döşeğinde yaşadığı bir deneyimden, gördüğüm bir rüyadan ya da bana gelen bir vizyondan dolayı O'na 'L-rd' demeye devam ediyorum." Hatta bazı insanlar şöyle diyecek: “. Tanrı konuştu, "[aslında bu onların hayal gücüydü.] Böyle bir deneyim nedeniyle şu anki ibadetime devam etmeye devam ettiklerini söylüyorlar." YAPMAYIN

BT! Kendinizi Yahveh'nin Sözünün talimatlarına teslim edin!

“Rab” İbadetini Bırakmak

"Sözüm ateş gibi değil mi? diyor RAB ve kayayı parçalayan çekiç gibi? Bu yüzden işte, sözlerimi herkesten komşusundan çalan peygamberlere karşıyım" diyor RAB. İşte ben peygamberlere karşıyım , diyor Yahveh, dillerini kullanan ve şöyle diyor: "İşte ben, yalan rüyalar kehanetinde bulunanlara karşıyım" diyor RAB ve bunu onlara söylüyor ve halkımı yalanlarıyla ve yağmurlarıyla övünerek yanılgıya düşürüyor."

Ahweh'nin gerçek hizmetkarları insanlara liderlik ettiğinde bunun çok ciddi ve ciddi bir durum olduğunu bilirler. Yakup (Yakup) Havariler Meclisi halkına çok fazla öğretmen bulundurmamalarını söyler, Yakup 3:1-2. Halk Yahveh'nin Sözü tarafından yönlendirilmelidir. Yahveh'nin Sözü sahte doktrini parçalayacak ve taş kalpleri yumuşatacaktır. Temizleyici bir ateşle samimi insanların kalplerini arındırır. Tek yapmamız gereken kutsal yazıların mesajını doğrudan kabul etmektir.

Aşağıdaki olayı bakanlığın ilk zamanlarından hatırlıyorum. Kutsal İsmin bilgisine ulaştığımızda, yazarın ve karısının o dönemde ait olduğu kilisenin üyesi olan bir tanıdıkla konuşuyorduk. Birkaç saat konuştuktan sonra kişi İncil'ini kapatıp masanın yanına koydu ve konuyu değiştirdi. "Eh, bu onun karar vermekten kaçınmanın yolu." diye düşündüm.

İnsanların Baal tapınmasında da yaptığı tam olarak budur. Artık İncil'e bakmıyorlardı. İncil onları açıkça kınadı. Çekiç gibiydi. Sözün bireyi mahkum ettiğini bizzat görebiliyorduk. Ne zaman Kutsal İsim'e itiraz etse, masanın etrafındaki biri buna karşı çıkacak bir Kutsal Yazı ortaya koyuyordu. Ve sonunda daha fazlasını duymak istemedi ve İncilini bir kenara koydu. Baal tapınması da aynısını kutsal yazılar için yaptı.

Evet, Yahveh'nin Sözü gerçekten de yüreğin taşlı yerlerini parçalayan bir çekiç ve arınma ateşidir.

Baal ibadetiyle ilgili olarak Kutsal Yazılarda Teslis Baal'inden bahsedildiğini unutmak istemiyoruz. 2. Krallar 4:2, 42'deki pasajlara dikkat edin: "Ve Baal-şalişa'dan bir adam geldi..."

main-24.jpg 

Burada BaaL'ın üç küçük heykeli gösterilmektedir. Bunlar Hazor'daki arkeolojik kazılarda bulunmuştur ve şu anda oradaki müzede bulunmaktadır. Bu işlev büyük olasılıkla tütsü yakmak için kullanılan çömleklerdi. Yazı tipi olarak, insanları çocuk kurban ederek kurban etmek için kullanılan daha büyük idollerin küçük kopyaları gibi görünüyorlar.

Shalishah kelimesi İbranice 3 veya üç katıdır. İbranice öğrenmiş olan okuyucular, İbranice sayıların başladığını biliyorlar: Echad, Sheney, Sheloshah ve bu da Shalishah'dır - üç katı. Baal Shalishah "üçlü" veya "Üçlü Baal" anlamına gelir. Bu adam Teslis'in Lri'd'inden geldi ve peygamber Elişa'ya ilk meyveler sunusunu getirdi. Yahveh onun kurbanını kabul etti. Rab'be tapınmayı, teslis Baal'e adanan tapınakta bıraktı. O, Teslis ibadetinden ayrıldı ve ilk meyve sunusunu El'in adamı Elişa'ya getirdi ve böylece Teslis Baal ibadetinden çıktı. Yahveh sunusunu kutsadı çünkü bu yemeği yüz kişinin önüne koydular ve geriye bol miktarda yiyecek kalmıştı. Peygamberler okulundaki öğrenciler, tıpkı Yahshua'nın dört bin ve beş bin kişiyi doyurduğu mucizesi gibi, Matta 14 ve 15'te yediler ve ondan ayrıldılar.

2 Samuel 6:2'de Davut'un Yahveh'nin sandığını Yeruşalim'e getirdiği olayı hatırlayacaksınız. "Ve Davut kalktı ve Baale-Yahuda'dan kendisiyle birlikte olan bütün halkla birlikte, Kerubilerin üzerinde oturan Her Şeye Egemen Yahveh'nin adıyla, hatta Orduların Yahveh'sinin adıyla anılan Elohim'in sandığını getirmek için gitti. "Burada Yahveh'ye Baal veya Yahuda'nın 1'incisi denir. Lrrd ibadeti aslında her bölgenin 1'incilerine tapınmaktı. Baal veya R-rd her bölgenin sahibi, efendisiydi. İnsanlar daha sonra şu sonuca vardı: tıpkı bugün yaptıkları gibi - Yahveh sadece kudretli bir Yahudi'dir - aslında O tüm dünyanın sahibi ve Kudretli Olanıdır!

Ancak Cennetteki Baba Yahveh'nin özel bir adı vardır ve bu Baal ya da RAB değildir. Bize, Rab olarak anılmak istemediğini belirten yeterli Kutsal Yazıyı verdi. Ancak Yahuda'yı çevreleyen insanlar (Filistliler ve Kenanlılar), Yahveh'nin Tapınağı'nın kurulduğu bölgeyi Baal veya Yahuda'nın lordu olarak adlandırdılar. O dönemde Yahuda kabilesinin tüm üyelerinin ibadet etmek için toplandığı yer burasıydı. Ancak Davut, geri kalan 10 kabilenin de kralı olduktan sonra, bu sandığı Yahuda'dan, o bölgeden çıkarıp tüm İsrail'in ibadet için toplanabileceği bir yere yerleştirmek istedi. Bu nedenle Benyamin'deki tarafsız bölge Moriah Dağı seçildi ve Yahveh'ye tapınma Kudüs'te pekiştirildi.

Tsefanya 3'te şunu okuyoruz: "Vay o asi ve kirlenmiş olana! Zalim şehre! O sese uymadı; düzeltilmedi, Yahveh'ye güvenmedi; Elohim'ine yaklaşmadı." Bu kehanet Yeruşalim’e yöneliktir. "Onun ortasındaki prensleri kükreyen aslanlardır; yargıçları akşam kurtlarıdır; ertesi güne hiçbir şey bırakmazlar. Onun peygamberleri hafif ve hain kişilerdir; rahipleri kutsal alanı kirlettiler, yasaya karşı şiddet uyguladılar.

"Yahveh onun ortasında adildir; O, HAKSIZLIK YAPMAYACAK; her sabah adaletini gün ışığına çıkarır, başarısız olmaz; ama adaletsiz, utanmayı bilmez."

İsrail'in bir kısmının, ulusun Yahveh'nin antlaşmasını onayladığı Haftalar Bayramı Pentikost'u takip eden yıllarda Baal ibadetine geri döndüğüne kuşkum yoktu. Mısır'dan Çıkış 32 ve 33. bölümlerde: "Yasaya şiddet uygulamışlardı." Tıpkı İsrail'in Mısır'dan Çıkış 32 ve 33. bölümlerde yaptığı gibi, Yahveh'nin sağlam öğretilerini katı bir ahlak standardı olmaksızın "tam lütuf" öğretilerine dönüştürdüler.

“Prensleri kükreyen aslanlardır, yargıçlar ise akşam kurtlarıdır. Ve onlar RAB'be güvenmediler ve kudretli olana yaklaşmadılar. Fakat 9. ayete dikkat edin: “Çünkü o zaman ben de şuna döneceğim:

halklara temiz bir dil kullansınlar ki, tek bir rızayla O'na hizmet etmek için Yahveh'nin adını çağırsınlar."

Bu son günlerde tüm dünyanın saf bir dil, İbranice, göklerin dili konuşacağını bilmek cesaret verici değil mi? "İnsanlara temiz bir dil değiştireceğim." Bu temiz bir dudak olacak ve onlar da söyleyemeyecekler: Biz kendi dilimizde Yüce Allah'a böyle deriz. İnsanlar Aşem, L-rd veya başka herhangi bir unvanı kullanmanın tamamen kabul edilebilir olduğu konusunda ısrar edemeyecekler. Artık kullandıkları yedek adın ulusal, etnik bir dil konuşmasından kaynaklandığını iddia edemezler. Bir İsmin seslerine odaklanmıyoruz, diyorlar. Fakat bu İsmin bir anlamı vardır. “Önemli olan kalbinizde olandır” demek artık mümkün olmayan bir mazerettir.

"Etiyopya nehirlerinin ötesinden yalvaranlarım, [tapınanlarım], hatta dağılmış olanlarımın kızı bile adaklarımı getirecekler." Şimdi, kuzeye Nil'e, dolayısıyla Afrika'nın ötesine akan Etiyopya nehirlerinin ötesindeki düz bir harita üzerinde Kudüs'ten doğrudan batıya bir hükümdar yerleştirilecek olsaydı, karşılaşılan bir sonraki kara alanı Kuzey Amerika kıyıları olurdu. Bu, kehanetin Amerika'yı işaret ettiği anlamına mı geliyor? Yazar kesinlikle bu Kutsal Yazının doğrudan günümüz Amerika'sına işaret ettiğine inanıyor.

Son uyarı mesajı, Yeremya 31:21, tüm dünyaya Amerika Birleşik Devletleri'nden duyuruluyor. Yahweh'ye Gerçek Tapanlar, Yahshua geri döndüğünde bu bölgeden Kutsal Topraklara dönecekler. Bunlar Yahveh'nin dağınık halkının, yani günümüz İsrail'inin çocuklarıdır. Birçoğumuz Yeni Dünya'ya göç yoluyla geldik ya da atalarımız son 300 yıl boyunca din özgürlüğü için Amerika Birleşik Devletleri'ne geldi.

“O gün bana karşı suç işlediğin bütün işlerinden dolayı utanmayacaksın; çünkü o zaman gururla övünenlerinizi ortadan kaldıracağım ve kutsal dağımda artık kibirlenmeyeceksiniz. Ama aranızda yoksul ve yoksul bir halk bırakacağım ve ONLAR RABbin Adına SIĞINACAKLAR. İSRAİL'DEN GERİ KALANLAR KUSURSUZLUK YAPMAYACAK VEYA YALAN KONUŞMAYACAK [Vahiy 14:1-5J'deki 144.000 kişi gibi; ağızlarında aldatıcı bir dil bulunmayacak; Onlar beslensinler, yatsınlar ve kimse onları korkutmasın.” Tsefanya 3:12-13.

Bu pasaj, Yahveh'nin krallığı kurulduğunda din değiştirmiş olan İsrail'i açıkça anlatmaktadır. Yahveh'nin seçip halkının esaretinden geri getirdiği ruhsal, din değiştirmiş İsrail'dir. Yahveh'nin ismine güvenecekler. Sağlam doktrini uygulayacaklar.

Baal'e tapınmanın tehlikelerini dikkatle düşündünüz mü? Kutsal metinlerdeki Gerçeğin yeniden canlandırılmasına adanmış bu ciltten iyi bir eğitim alabileceğinizi umuyoruz. Neden Kutsal Kitabın 9. sayfalarından kendiniz okuduğunuz bilgilere göre hareket etmiyorsunuz?

Özetlemek gerekirse: Her şeyden önce Yahveh İsmine güvenmeliyiz. İbadetlerde asla pagan Baal isimlerini kullanamayız, aksi halde doğruyla yanlışı karıştırmış oluruz. Baal ibadeti, ekümenik bir ruhla karakterize edilen dini senkrelizme, manevi ve doktrinsel kirlenmeye karşılık gelir. Yahveh'ye itaat etmeliyiz.

Bugün çeşitli gruplar Yahveh ismini kullanmaya başlıyor, ancak bazıları da onu pagan putlarının isimleriyle birlikte kullanıyor. Kutsal İsimleri kullanan bazı gruplar büyük bir doktrin hatası içinde kalmaktadır. Yahveh, Kendi gerçeğinin doktrinsel hatayla karıştırılmasına sonsuza kadar izin vermeyecektir.

Peygamber Sefanya, "Yahveh'nin ismine güvenecekler" diyor ve bu gerçekten oldukça sert bir dil. İsrail'in geri kalanı kötülük yapmayacak. Kötülük kanunsuzluk, günah demektir. Matta 7:23, 1.Yuhanna 3:1. Yahveh'nin Gerçek İbadeti bugün doktrinsel hatadan söz etmeyecek (ağızlarında herhangi bir yalan, sahte doktrin olmayacak. Vahiy 11>), ağızlarında da aldatıcı bir dil olmayacak. Eğer Yüce Allah'ı kişisel olarak tercih ettiğiniz herhangi bir isimle çağırmanın kabul edilebilir olduğu konusunda ısrarcıysanız, diğer sağlam doktrinlerin tümüne karşı güçlü bir duruş sergileyemezsiniz.

Yahveh, "Çünkü onlar beslenecek, yatacaklar ve kimse onları korkutamayacak" diyor.

Hepimiz Yahveh'ye sadık kalalım. Geçmişte yazar, tam bir daire çizerek Baal ibadetine dönen çok fazla insan görmüştü. Kutsal İsmi kabul ederler ve ardından tekrar nominal dine sürüklenirler. Bunu yapanlar Kutsal Kitabı yeterince incelememişlerdir ve temelden yoksundurlar. Onlar sadece çeşitli grupların edebiyatını incelemişler ve akıllarında sayısız şüpheler var.

Bugün birçok önde gelen grup, özellikle Kutsal olana karşı muhalefeti artırmak için literatürü geniş çapta dağıtıyor.

İsim doktrini. Bu olduğunda, Yahveh hizmetinin Mahfillerinin oldukça etkili olduğunu bilirsiniz. Bitiş zamanı uyarı mesajı artık artan bir güçle yayılıyor. İnsanlar bunun doğruluğunu kanıtlıyor. Dolayısıyla çeşitli dini örgütler Kutsal İsim'e karşı çıkmaya başladığında, çağın sonunun yaklaştığını biliyoruz. Ortaya koydukları sapkın fikir, felsefe, itiraz ve sorularla imanı zayıf olan insanları aldatmayı umarlar. Bunun senin başına gelmesine izin verme!

Kutsal İsim doktrinine karşı yazarın yeterince cevaplayamadığı herhangi bir itiraz bulunmamaktadır. İncil açıktır. Ve herhangi bir yardıma ihtiyacınız olursa bize gelin; biz de bu tür itirazlara, size kesin ayetleri göstererek, doğrudan kutsal yazılardan cevap vereceğiz. Sağlam öğreti yalnızca kutsal metinlerde bulunur. İtirazları Söz'den çürütmek oldukça basittir. Dikkatli olalım ki hiçbir zaman başıboş kalmayalım. Yahveh'nin Sözünü incelemeye devam ederseniz her zaman güvende olursunuz. Cennetteki Baba Yahveh bizi kollayacak, koruyacak ve Kutsal Ruhu'yla bize rehberlik edecektir.

İsmimiz ve adresimiz şu şekildedir: Assemblies of Yahweh, PO Box C, Bethel, PA 19507 USA. Sorularınıza daha hızlı yanıtlar almak isterseniz ofislerimizi normal çalışma saatleri içinde (Doğu saatine göre) sabah 8'den akşam 5'e kadar arayabilirsiniz. Telefon numaralarımız (717) $>33-1518 ve 933-4880'dir.

Neden Yahveh'nin Meclisleri ile yakın zamanda iletişime geçmiyorsunuz?'

Bölüm 15

Özet

Bilmek, kullanmak. ami believ mg m lib- Sari'eii Adı gerçekten de kişisel kurtuluşunuz için hayati öneme sahiptir. Kutsal İsim doktrinine ilişkin araştırmamızı sona erdirirken, bu uzun çalışma sırasında çeşitli önemli Kutsal Yazıları hafızamızda tutmamız hayati önem taşımaktadır ('bu kitap boyunca sürekli olarak SaiTeil Nam'ın doğruluğunu kanıtlamıştır» ><-t rim- direi-tiv (eski kutsal metinlerden. Çalışmamızda sürekli olarak gördüğümüz gibi, Kutsal İsim öğretisi i> um-qu..o .ill;.pr mm Sm.plv bv m-toring Saeteo İsmi mt|,em\t, ki bu isim bir zamanlar ondan alınmıştır. kimse onun doğruluğunu inkar edemez Böyle bir uygulamayı, eğer inanlı biri için, eğer bu uygulamayı elde ederse başlatabilir. Yahweh İncil baskısının Meclisleri - Kutsal Yazılar, Bethel Baskısı nr iyi bir çalışma Bibb - böyle bir> The Companion Bible.

“Yahweh” Biçimi Modern Burslarla Yeterli Şekilde Kanıtlandı

Yahveh'nin Meclisleri'ndeki Ev Ofislerinde, Kutsal İsmin kullanılması gereken en doğru biçimine ilişkin sorular sık sık alınmaktadır (çünkü Kutsal İsmin kullanılmasının, bir kişiye, Kutsal İsmin kullanılmasının kesinlikle yaşamsal öneme sahip olduğu kesin olarak kanıtlanmıştır). kurtuluşumuz için dikkatini Tetragrammaton'un (Tanrı'nın İsminin dört İbranice harfinin ilham edildiği şekliyle) en doğru çevirisi olduğunu kanıtlamaya çevirir.

Kelime) kullanmak. Yehova'nın şekli çok yaygın olarak bilindiğinden, araştırmamız başlangıçta bu yöne doğru gidebilir. Bununla birlikte, modern otoriteler hiçbir tereddüt veya çekince olmaksızın evrensel olarak Yehova formunun Cennetteki Baba İsminin dört harfinin hatalı bir tercümesi olduğunu ilan etmektedir. Akademisyenlerin çoğu, bu modern aydınlanma gününde kullanılmasının kabul edilemez olduğunu beyan ediyor

Araştırmalar, Cennetteki Babanın İsminin İbraniceden İngilizceye en iyi harf çevirisinin Yahveh Meclisleri tarafından kullanılan harf çevirisiyle gerçekleştirildiğini göstermiştir: YAHWEH. Yahveh'nin Meclisleri olarak bizler, Kutsal İsmin bu biçimi bizim kullanımımız için kabul edilmeden önce, Tetragrammaton'un İngilizceye çevirisinin tüm çeşitlemelerini özenle inceledik ve inceledik. İbranice bilginiz minimum düzeyde olsa da, Kutsal İsmin hangi biçiminin kullanılacağını kendinize kanıtlayabilirsiniz.

Kabul Edilmeyen Ortak İbadet İsimleri

Her ne kadar Yahveh İsminin gerçekten de kutsal kitaplarda yazılı olduğunu bilen çok sayıda insan olsa da, bu bireylerin çoğunluğu Yahveh'nin Kutsal Adını ya da Mesih Yahshua'nın Adını özel olarak kullanmaya başlamamıştır. İbadetlerde yaygın olarak kullanılan isim ve unvanların yanı sıra ara sıra Tetragrammaton'u da kullanmaya devam ediyorlar. Belki de bir zamanlar pagan putlara bağlı oldukları için bu isimlerin Gerçek Kudretli'yi belirtmenin kabul edilemez olduğunu kendilerine kanıtlayamamışlardır. Cennetteki Babamız, Kendi kişisel adı olarak seçtiği Çıkış 22:20 dışında hiçbir isme tapınmayı kabul etmeyecektir.

Örneğin Aşem ismi aslında bir zamanlar eski Babil'de ve ayrıca Kenan'da tapınılan bir putun adıydı. Yeşu 11:17, 12:7 ve 13:5'ten İsrailoğullarının vaat edilen topraklara girdiklerinde • Aşem'e tapınmayla karşılaştıklarını görebiliriz. İki ünsüz G ve D arasındaki sesli harfin yalnızca kişinin sözcüğü telaffuz etme şeklini yansıttığını unutmayın. Ünlüler değişebilir. Kral James metninde birlik sözcüğünün geçtiği İşaya 65:11'de orijinal İbranicede Gad adının "Gawd" olarak telaffuz edildiğini görüyoruz. Yüceler Yücesi halkının Yahveh'yi pagan kudretli biri uğruna terk etmesi şok edici değil mi? (Yeremya 2:10-13). Aşem için ziyafet sofrası hazırlıyorlar ve Meni (sayı) için içki sunusu sunuyorlar. Bu kehanet aslında bugün gerçekleşmektedir.

“L-rd” Bir İsim Değil

Rab sözcüğünü incelediğimizde, bu ismin Gerçek İman Sahibi tarafından kullanılmasının aynı derecede kabul edilemez olduğunu keşfederiz. Aslına bakılırsa L-rd bir isim değil, bir unvandır. En iyi ihtimalle aşağılık bir başlık. İngiliz soyluluğunda “kral” unvanı üstünlük konumundadır. Sonuç olarak, L-rd unvanının kökenini bulmak için başka yerlere bakmalıyız.

“Rab” “Baal” anlamına gelir

Eski Orta Doğu kültürleri boyunca, özellikle de Kenan kabileleri arasında, birçoğunun Baal'e tapındığını keşfediyoruz. Bu kudretli varlık hakkındaki gerçekleri araştırırken, bu Baal teriminin çeşitli put isimlerine eklendiğini öğreniyoruz. Baaller bölgenin Ixrd'leriydi. Baallere tapınma eski Orta Doğu'da çok popülerdi. Bu dini tapınmanın yarattığı heyecan, görünüşe göre İsrailoğullarının vaat edilen topraklara girdiklerinde hayal güçlerini harekete geçirmişti.

Bölgenin bu 1'lilerine, akla gelebilecek en duygusal tapınmaların bazıları da dahil olmak üzere birçok farklı şekilde tapınılırdı. Bu, şehvetli doğurganlık ayinleriyle dolu, ahlaksız bir ibadetti. Baal'e tapınmanın İsrail'deki popülaritesi, Sayılar'ın 25. bölümünü okuduğumuzda açıkça görülmelidir. İsrail, Mısır esaretinden kurtulmuş ve Yahveh'ye olan saf tapınmayı kabul etmişti. Yine de Baal tapınması o kadar cazipti ki 24(KM) İsraillinin ilgisini çekti. Yahveh'nin halkının saflarındaki bu kötü pagan etkisini ortadan kaldırmak için bu mürtedlerin idam edilmesi gerekiyordu.

Bu eski pagan ibadetinin kalıntıları, tıpkı İlyas peygamberin 1. Krallar IK'da Baal rahipleriyle karşı karşıya geldiği günlerde olduğu gibi, bugün de toplumumuzda varlığını sürdürmektedir. Bugün Yahveh'nin Meclisleri, her biri Gerçek İbadet olduğunu iddia eden, ALTI'dan fazla farklı dini yapıdan oluşan müthiş bir diziyle karşı karşıyadır.

Yüce Babamız Cennetteki Babamız, Baallerin isimlerini İsrail'in ağzından son günlerde çıkaracağına ve artık bu isimlerle anılmayacağını vaat etti, Hoşea 2:16-17. Tıpkı antik çağda olduğu gibi İsrail, Baal için şükran sunularını ve dudaklarından övgüler içeren kurbanlar sunuyor, Hoşea 2:8.

Ancak Kutsal Yazılar, Mesih'in geri döneceği günü duyurmak için peygamber İlyas'ın bir öncü olarak geleceğini vaat ediyor. İlyas'ın mesajını (Kudretli Olan'ın Yahveh olduğu mesajını) öğreten bu grup insan, Yahshua'nın İkinci Gelişinin yakın olduğunu ve bir restorasyon mesajını ciddiyetle ilan edecek. Gerçek Tapanlar, iyi bir yol olan eski yolları yeniden kurmanın doğru yöntemi olarak Yahveh'nin antlaşma yasasını öğretecekler ve kendileri de O'nun yasalarına uyacaklar, Yeremya 6:16.

Yalnızca Tek Gerçek Elohim

Kutsal Kitap boyunca okuyucu, yalnızca tek bir gerçek Kudretli Olan'ın ve dünyanın Kurtarıcısı olan tek bir Mesih'in olabileceği fikrinden sürekli etkilenir. Örneğin, Yeremya 10:IQ'ya dönebiliriz: "Ama Yahveh gerçek Elohim'dir; o yaşayan Elohim'dir ve sonsuz Kirg'dür: onun gazabından dünya titriyor ve uluslar onun gazabına dayanamıyorlar." öfke.”

Elçi Pavlus bu düşünceyi 1 Korintliler 8:4-/'de sürdürdü. "Bu nedenle, putlara kurban edilen şeylerin yenmesine ilişkin olarak, dünyada hiçbir putun olmadığını ve tek bir Yahveh olmadığını biliyoruz. Çünkü gökte veya yerde Güçlüler olarak anılanlar olsa da; Pek çok Kudretli Varlık ve pek çok Rab vardır; yine de bizim için tek bir Elohim, Baba vardır; her şey kendisindendir ve biz de onun için; ve tek bir Efendi, her şeyin onun aracılığıyla var olduğu Mesih Yahshua ve biz de onun aracılığıyla varız. Ancak her insanda bu bilgi yoktur..."

Ayrıca 1 Yuhanna 2:22-24'ü dikkatle okuyun. "Yahshua'nın Mesih olduğunu inkar edenden başka yalancı kimdir? Bu anti-mesihtir; Baba ve Oğul'u inkar edendir. Oğul'u inkar edenin köpüğü yoktur: Oğul'u itiraf edenin Oğul'u vardır. Baba da senin için, 4. başlangıçtan beri işittiğin sende kalsın. Başlangıçtan beri duyduğun şey sende kalırsa, sen de Oğul'da ve Baba'da kalacaksın."

Bu doktrinin doğru olduğunu bildiren başka birçok Kutsal Yazı vardır, ancak daha önce alıntılanan üç tanık, bunu Kutsal Kitap tetkikçisinin zihnine açıkça yerleştirmek için yeterli olmalıdır.

Yahveh—Tek Gerçek Elohim

Eğer bu Elohim ailesini oluşturan tek bir gerçek Kudretli Olan ve O'nun Oğlu varsa, o zaman bugün yeryüzünde tapınılan farklı kudretlilerin ordusuna ne demeli? Bunlardan herhangi biri doğru mu?

Mezmur M'ye dikkat edelim: lo, "Çünkü Yahveh büyüktür ve çok övülmelidir: Her şeyden çok O'ndan korkulmalıdır. Elohim. Çünkü halkların tüm elohimleri putlardır; ama Yahveh gökleri yarattı."

Bu bölümler boyunca yazar, okuyucunun zihnine yalnızca tek bir gerçek Kudretli Olan'ın var olduğu izlenimini vermeye çalıştı. Bugün dünyada Yahveh dışında herhangi bir isimle tapınılan diğer tüm kudretliler, kafir bir kökenden gelmektedir. Ulusların tüm güçlüleri puttur, ama gökleri yalnızca Yahve yarattı*. O gerçektir, yaşayandır, ebedi Yaratıcı Varlıktır ve Cennetsel Köpüğün Kendisine verdiği isimden farklı isimlerle tapınılan farklı kudretlilerin tümünün tümü pagandır ve O'nun gözünde iğrençtir.

Pagan İsimlerinde İbadet Kimlere Yapılır?

Kişi İbranice orijinal metinleri okuyabildiğinde (onlara dönebildiğimiz kadar yakından), Tetragrammaton teşvik edildiğinde bir karar verilmelidir. Yüce Allah'ın Adı yerine başka bir ismin kullanılması gerektiğini söyleyen hatalı Yahudi geleneğini takip edebiliriz. Nominal Hıristiyanlık bu Yahudi geleneğinin izinden gitmiştir. Vahiy 2:!» ve 3:9 bu uygulamanın Şeytan'ın sinagoguna uygun olduğunu beyan eder. Kutsal Yazılarda bulunan Cennetsel derimizin ilham edilmiş, vahyedilmiş, kişisel İsminin yerine putperest bir ismin kullanılmasının, ibadeti gerçek Cennetteki Baba'dan Şeytan'a aktardığını her zaman hatırlamalıyız. Musa bunun Tesniye 32:15-20 olduğunu söyledi.

Ama Jeshunui şişmanladı ve tekme attı: Şişmanladın. var

kalınlaştın, şıklaştın; sonra kendisini yaratan Elohim'i terk etti ve kurtuluşunun Kayası'na hafifçe değer verdi. Garip elohimlerle onu kıskançlığa sürüklediler; iğrençliklerle onu öfkelendirdiler. Elohim olmayan iblislere, bilmedikleri elohim'e, babanın korkmadığı, son zamanlarda ortaya çıkan yeni elohim'e kurban sundular. Seni doğuran Kaya'nın farkında değilsin ve seni doğuran El'i unuttun. Ve Yahveh bunu gördü ve oğullarının ve kızlarının tahriklerinden dolayı onlardan tiksindi. Ve dedi: Onlardan yüzümü gizleyeceğim ve sonlarının ne olacağını göreceğim; çünkü onlar çok sapkın bir nesildir, kendilerinde sadakat olmayan çocuklardır.

Pavlus bu kavramı 1 Korintliler 10:18-22'de yineledi.

''İşte, etten sonra İsrail; kurbanları yiyenler sunakla birliktelik içinde değiller mi? O zaman ne diyeyim? Putlara kurban edilen şey bir şey mi, yoksa put bir şey mi? Ama ben şunu söylüyorum ki, Yahudi olmayanların kurban ettiği şeyleri Yahveh'ye değil, cinlere kurban ediyorlar; ve ben sizin cinlerle birlik olmanızı istemiyorum. İahshua kadehini ve iblis kadehini içemezsiniz. Yahshua'nın ve iblislerin sofrasına katılamazsınız. Yoksa Yahshua'yı kıskançlığa mı kışkırtıyoruz? Biz ondan daha mı güçlüyüz?"

O halde Kutsal Kitap ya Kudretli Yahveh'ye ya da iblislere (cinlere) ve Şeytan'a tapınıldığını açıkça kanıtlıyor. Bu Kutsal Yazıların başka bir yorumu olamaz. Lütfen ayrıca Vahiy 9:20-21 ve 16:8-11 ayetlerine de bakın ve peygamberlik niteliğindeki zaman unsuruna dikkat edin.

İncil Tercümanları Kurumu

Bir kişi İbranice metni okuyup çeviri yaptığında, Tetragrammaton'u nasıl tercüme etmek istediğine dair bir karar vermelidir. Kutsal Kitap tercümanları istisnasız olarak Yahveh İsmini kabul etmişlerdir. James Moffatt, İncil çevirisinin önsözünde, kesin olarak söylemek gerekirse, Tetragrammaton'un YAHWEH olarak çevrilmesi gerektiğini ifade etti. Smith-Goodspeed İncil'in editörü Dr. JM Powis Smith, eğer biri Tetragrammaton'un tadını korumak isterse, şunu söyledi: Orijinal metinde Yahveh İsminin ilk geçtiği yerde okunması yeterlidir. Dr. JB Rotherham, bu Vurgulanmış İncil'in önsözünde, Kutsal İsmin uzman bir bilimsel açıklamasını sunarak, onun nasıl ve hangi nedenlerle Yahveh olarak İngilizce diline çevrilmesi gerektiğini göstermektedir. Ayrıca Anchor Bible ve Jerusalem Bible tercümanlarının, Yahveh İsminin tercüme edilen metne haklı olarak ait olduğu konusunda kararlarında kararlı olduklarını da belirtebiliriz. Ayrıca Katolik Douay versiyonunun İngilizce metinde Yahweh İsminin birkaç kez geçtiğini de not ediyoruz. The Sacred Scriptures, Bethel Edition, hem Yahweh'i hem de Mesih Yahshua'yı, orijinallerinde olduğu gibi sadakatle restore eder. (Kopyaları Assemblies of Yahweh, POBox C, Bethel, PA 19507 adresinden temin edilebilir. Fiyatlar için yazın.)

Encyclopedia Britannica, 11. baskı, Encyclopedia Americana ve çeşitli kelime sözlükleri gibi diğer pek çok tanınmış çalışma çalışması, Tetragram-maton'un dört harfinin en iyi harf çevirisinin "Yahweh" olarak çevrilmesi gerektiğini çekinmeden belirtir. Britannica Ansiklopedisi, 15. baskı, telif hakkı 1970, Yahve İsmiyle ilgili mükemmel bir girişe sahiptir. Bu ilgi çekici konuyla ilgili araştırmanızı sürdürürken muhtemelen başkalarıyla da karşılaşacaksınız.

Pek çok insan, Yahudilerin onu ibadetlerinden silmeye çalıştıkları için Kutsal İsmin gerçek telaffuzunun yüzyıllar boyunca kaybolduğuna inanıyor, bu itirazı incelemeliyiz. Encyclopedia Judaica (çok önemli bir modern Yahudi eseri) "Tanrı" hakkındaki makalesinde şöyle beyan etmiştir: Tetragrammaton'un isimlerinin gerçek telaffuzu hiçbir zaman kaybolmamıştır. Bu, yukarıda belirtildiği gibi Encyclopedia Britannica'nın 15. baskısında anlatılmaktadır. Diğer Akademisyen yazarlar da bu gerçeği doğruluyor.

Sonuç olarak, bu kadar yetkin bilimle, samimi ve kendini adamış bir Kutsal Kitap öğrencisinin zihninde, Yüce Allah'ın İsminin doğru telaffuzunun ve harf çevirisinin bilinebileceğine dair hiçbir şüphe olmamalıdır. Açıkçası, bu Yahve'dir ve bu İsim bizim ebedi kurtuluşumuz için hayati öneme sahiptir. Romalılar 10:12-16.

Her Şeye Gücü Yeten'in Tek Adı: Yahve

Mezmur 6H:4'ün Kral James tercümesinde Cennetteki Yıkananın İsminin kısaltılmış biçimini buluyoruz. Bu örnekte, Jah olarak çevrilmiştir ancak telaffuzu Yah olmalıdır. King James metninde harf çevirisinin yapıldığı diğer durumlarda (örneğin,

Kısaltılmış Tetragrammaton kişi isimlerine eklenir), genellikle lah olarak çevrilir. Yunus, Yeremya, Zekeriya gibi peygamberlerin adlarının tümü Tetragrammaton'un kısaltılmış biçimini içerir.

HallehA ah kelimesinin İbranice bir cümle komutu olduğunu ve güneş altındaki her dile doğrudan çevrildiğini unutmamalıyız. "Ye Yah'a Şükürler olsun" anlamına geliyor. Bu gerçek kesinlikle kelimelerin seslerinin bir dilden diğerine taşınabilme ihtimalinin göstergesi olmalıdır. Kutsal İsim doktrinini eleştirenlere, EN YÜKSEK ADININ KRAL JAMES VERSİYONUNDAN TAMAMEN ÇIKARILMADIĞINI da göstermeliyim.

İncil'de Kutsal İsim ile ilgili çok çarpıcı bir ayet de Mezmur S3:1S'dir. Her ne kadar King James Versiyonunda doğru formu girdiğimizde mesaj net olsa da: Yahweh. Yahveh'den başka Kudretli Olan yoktur ve O'nun tek bir İsmi vardır. Eninde sonunda, dünyadaki her insan bu bilgiye ulaşacaktır. "Çünkü o zaman halkların saf dilini değiştireceğim ki, Yahtceh'in adını çağırsınlar ve ona tek rıza ile hizmet etsinler" Tsefanya 3:9.

“Yahshua”, “Yahveh Kurtuluştur” anlamına gelir

Kurtarıcımızın İsminin açıklanmış gerçek formunu bilmek, kullanmak ve çağırmak, kurtuluşumuz söz konusu olduğunda eşit derecede önemlidir. Elçilerin İşleri 4:12 şunu bildirir: "Başka hiçbirinde kurtuluş yoktur; çünkü gök altında, insanlar arasında verilmiş ve kurtulmamızı gerektiren başka bir isim de yoktur."

Bu oldukça dogmatik bir ayettir ve mesajın onu okuyan herkes için açıkça açık olması gerekir. Mesih Yahshua Adı, "Yahveh kurtuluştur" anlamına gelir ve bu, Kurtarıcı'nın Adının açıklandığı Matta 1:21'de görülebilir.

Ek olarak, Cennetteki Babaların Yahveh Adı ve Kurtarıcıların Mesih Yahshua Adı, Gerçek İbadet Edenlerin alınlarına yazılacaktır, Vahiy 14:1. "Ve Kuzu'nun Sion Dağı üzerinde durduğunu ve onunla birlikte yüz kırk dört bin kişinin alınlarında onun ve Babasının adının yazılı olduğunu gördüm." Kurtarılmış insanlardan oluşan bu seçilmiş gruba dahil olmayı umuyorsak, Yahveh'nin ve Mesih Yahshua'nın İsimlerini bilmeli, kullanmalı ve çağırmalıyız. Onların isimleri, Gerçek İbadet edenlerin alınlarına basılacaktır çünkü kurtulmuş olanların hepsi soyadını taşıyacak.

Kral James metninde Kurtarıcı'nın İsminin, Elçilerin İşleri 7:45 ve İbraniler 4:8'in yanlış çevrilmesiyle çok cesur bir açıklıkla ortaya çıktığını asla unutmayalım. Yeni Ahit'teki havariler kesinlikle Mesih Yahshua'nın Adıyla vaaz ediyorlardı, çünkü onlar bu İsimle vaaz etmeyi bırakmamaları halinde hahamlar tarafından bedensel cezayla tehdit ediliyorlardı, Elçilerin İşleri 5:28. Ayrıca 40 ve 42. ayetlere de bakınız.

Yahshua Adı olmadan kimse kurtarılamaz. Bu sonuç Elçilerin İşleri 4:12'de kanıtlanmıştır. "Ve başka hiçbirinde kurtuluş yoktur; çünkü cennetin altında, insanlar arasında verilmiş olan ve bizim kurtulmamız gereken başka bir isim de yoktur.

Yahshua'nın Philadelphia Meclisindeki Adı

Vahiy 3:7-13'teki Philadelphia topluluğu Mesih'ten böylesine övgü dolu bir övgü aldığından, her dini örgüt bu topluluğun yerine getirdiği nitelikleri karşılamaya çalışır. (.Bazı gruplar bu standartları yerine getirdiklerine inanmaktadır. Ancak bu grupların çoğunun başarısız olduğu bir nokta vardır ve aslında günümüzde sadece bir inanan kitlesi bu vasfı yerine getirmektedir.

Benimle birlikte Vahiy 3:s'ye dönün. Bu ayette vurgulanan kelimelere dikkatlice dikkat edin. "Yaptıklarını biliyorum (işte, önünüze kimsenin kapatamayacağı açık bir kapı koydum), biraz gücünüz olduğunu, SÖZÜMÜ TUTTUĞUNUZU VE ADIMI İNKAR ETMEDİNİZ."

Pew, bugün Hıristiyanlıktaki, Yahveh'nin ağzından çıkan Matta 1:1 Sözüne göre bile yaşamaya çalışan gruplardır. Mesih Yahshua'nın Kendisi, Matta 5:17-20'de gök ve yer geçene kadar, hepsi yerine getirilene kadar hiçbir şeyin veya hiçbir şeyin Yahveh'nin kanunundan ayrılmaması gerektiğini söylediğinde bu öğretiyi güçlendirdi. Bugün Yahveh'nin Meclisleri, Vahiy 12:17 ve 14:12'de anlatılan bu öğretiyi yansıtmaktadır.

Ancak diğer tüm dini grupların başarısız olduğu nokta sonuncusudur. Mesih'in bahşedilen gerçek İsminin yerine Creek veya Latince bir ikame kullanarak

Göklerden O'nun adını inkar ediyorlar. Yahshua, Cennetteki Baba Yahveh tarafından Mesih'e verilen isimdir, Matta 1:21. Bu gerçeği inkar edemeyiz çünkü bu, Mukaddes Kitap mesajının iç yapısından kolaylıkla kanıtlanabilir. Yahshua Adı “Yahveh kurtuluştur” anlamına gelir. Bu tek İsim, Elçilerin İşleri 4:12 aracılığıyla kimse kurtarılamaz.

İşaya 42:8'de İbranice metin açıkça "Benim adım Yahve'dir" diye emrediyor. Burada İbranice İsim kelimesi tekildir, İbranice Metinde Her Şeye Gücü Yeten'in Açığa Çıkmış, Kişisel Adına Eklendiğinde Her Zaman Göründüğü Gibi Bu, bize Yahveh İsminin Sonsuza Kadar ve Sonsuza Kadar Mutlak Güce Sahip Olan'ın anısı olduğunu bildiren Mısır'dan Çıkış 3:15'i yansıtır. tüm nesiller. Lütfen ayrıca Hoşea 12:5'e bakın. Yahveh İsmi İbranice varoluş fiilinden türetilmiştir ve kusurlu bir durumda görünür, yani doğrusal eylem (şu anda devam eden ve henüz tamamlanmayan eylem) anlamına gelir. Kendisinde bu özelliği taşıyan Yüce Allah'ın İsmini zikrederek sonsuz hayata (ebedi varlığa) kavuşursunuz.

Kutsal İsim Doktrinine Geçerli İtiraz Yok

Her ne kadar yazar, Kutsal İsim karşıtları tarafından öne sürülen çeşitli argümanları incelemiş olsa da (daha önce de gösterildiği gibi), bunların hiçbirinin geçerliliği yoktur. Yüce Allah'ın İsmi İbranice metinde yaklaşık 7.000 kez geçtiğinden, sıklığı Cennetteki Babamız'ın ona verdiği hayati önemi kanıtlamaktadır. İbranice metne ve onun materyal külliyatına bir bütün olarak objektif olarak bakıldığında, Kutsal İsmin kullanımına yönelik tüm itirazların tamamen buharlaştığına şüphe yoktur. İbranice veya Yunanca metinlere geri döndüğümüzde, yalnızca King James versiyonundaki hatalı çeviriye dayanan bazı itirazlar hızla ortadan kalkacaktır. Buradaki en önemli örnek Mezmur 138:2'dir; orijinal metin kendi adına konuştuğunda aslında Kutsal İsim doktrinini destekler.

Diğer Önemli Kutsal Yazılar

Kutsal İsim Yahveh'nin doğru şekilde çevrilmiş biçimini İngilizce tercümesine geri getirdiğimizde, diğer Kutsal Yazıların ulaşmamız gereken nihai sonuç üzerinde önemli bir etkisi olur. Bu Kutsal Yazılardan birkaçını daha ele alalım.

İşaya 26:4 bize RAB'be sonsuza kadar güvenmemiz gerektiğini söyler, çünkü Yahveh'nin sonsuz gücü vardır. Obadya 21 bize Krallığın Yahveh'nin olacağını söylüyor; sonuç olarak, eğer Krallık mesajını öğretiyorsak, Kutsal İsim doktrini bu öğretiyle ilişkilendirilmelidir çünkü tüm insanlar bunun kimin Krallığı olacağını bilmelidir.

YAHWEH Adı, Her Şeye Gücü Yeten'in atalar ve İsrail ile anlaşma yaptığında kullandığı antlaşma Adıydı. Bu noktayı çok net bir şekilde anlamamız hayati önem taşımaktadır, çünkü günümüzde yeni antlaşma da Yahveh İsmiyle ve Mesih Yahshua'nın İsmi ve dökülen kanıyla doğrulanacaktır. Bu anlaşmayı sonsuza kadar ve sonsuza kadar tatmin edici bir şekilde yürürlükte tutacak başka bir İsim olamaz. Cennetteki Babanın Adı sonsuz, sonsuz yaşam anlamına geldiğinden, O'nun bu antlaşma anlaşmasına girdiği kişilere, eğer anlaşmadaki üzerlerine düşeni yerine getirmeleri isteniyorsa, onlara da sonsuz yaşam verilmelidir.

Yahveh korkusu bilgeliğin başlangıcıdır, Mezmur 111:10, Özdeyişler 1:7. Yahveh'nin adı, O'nun antlaşma kanunu Çıkış 20:2'nin en başında yer alır. Her Şeye Gücü Yeten'e ait olanlar O'nun Adını kullanacaklar çünkü O, ona saygı duyan ve tapınanları esirgeyecektir, Malaki 3:16-1B. Sıkıntı sırasında koruma, Yahveh'nin Adı, Özdeyişler 18:10 kullanılarak bulunabilir. Lütfen her biri bu teklifi doğrulayan Zekeriya 13:8-9 ve Mezmur 91:14'e de bakın.

Yahveh'nin Adı Sonsuza Kadar Kalıcıdır

Her ne kadar bu son bölüm, Kutsal İsmin derinlemesine incelenmesi anlamına gelmese de, sadece konuyu ele alan çeşitli gerçekleri ve Kutsal Yazıları gözden geçirmek anlamına gelse de, Kutsal Kitaptaki Kutsal İsim doktrininin incelenmesi, Kutsal İsim üzerinde devam eden, devam eden bir çaba olmalıdır. tüm gerçek inananların bir parçası.

Yüreklerimizde ve zihinlerimizde ağırlıklı olarak yer alması gereken son Kutsal Yazılardan biri Mezmur 72:17-19'dur. Bir anda

şükran gününe ilham veren mezmur yazarı Davud, tüm zamanlar boyunca Yahveh'nin İsmine duyduğu saygıyı ilan etti.

“Onun adı sonsuza dek sürecek: Adı güneş kadar kalıcı olacak: Ve insanlar onun sayesinde kutsanacak: Bütün uluslar onu kutsanmış olarak adlandıracak. Yalnızca harika şeyler yapan İsrail'in Elohim'i Yahveh Elohim'e övgüler olsun. Ve onun izzetli ismi sonsuza kadar mübarek olsun; ve bütün dünya onun izzeti ile dolsun; Amin ve Amin."

O'nun Adı sonsuza kadar devam edecek (İbranice olam kelimesi "aklın dışına çıkmak" anlamına gelir)■ Bir evren var olduğu sürece devam edecek. Tüm uluslar - şu anda yeryüzünde yaşayan uluslar ve Milenyum boyunca var olan uluslar ve daha sonra Yüceler Yücesi'nin ayakları önünde ibadet etmeli ve Yahveh'nin İsmine hürmet etmelidir.

Ne muhteşem bir düşünce! Bu zamanda Cennetteki Baba'nın gerçek, açıklanmış, kişisel Adını ibadete geri döndürmeye çalışan bizler, gerçekten liderleriz; hareket ediyoruz, işaret ediyoruz ve takip edecek olan dünya uluslarına yolu gösteriyoruz. Senin ve benim böyle muhteşem bir iş için seçildiğimizi düşünmek çok heyecan verici değil mi?

Bugün önemli bir kararla karşı karşıyasınız. Kutsal Yazılara inanıp inanmayacağınıza ve öğrettiklerine itaat edip etmeyeceğinize ya da bu Kutsal Yazıların üzerinizde silinmez bir izlenim bırakmasına izin vermeden omuz silkip atmayacağınıza karar vermelisiniz. Kutsal Yazıların doğaüstü bir yazarının mı olduğuna yoksa yalnızca insanların eseri mi olduğuna karar vermelisiniz. Sorunu önleyemezsiniz. Kutsal Yazıların mesajını görmezden gelemezsiniz. Kurtuluş bulmak istiyorsanız Yoel 2:32'yi izlemelisiniz. “Ve öyle olacak ki, RABbin adını çağıran herkes kurtulacak; Çünkü RAB'bin söylediği gibi Sion Dağı'nda ve Yeruşalim'de kaçanlar olacak ve geri kalanlar arasında RAB'bin çağırdığı kişiler olacak."

Ahweh Meclislerinin her üyesinin duası ve duası sayesinde (bizim gibi) Kutsal İsmin kurtuluşunuz için hayati öneme sahip olduğu sonucuna varacaksınız. İncil'in talimatlarını takip etmeniz bizim duamızdır.

İbadetlerinizde ve dualarınızda Kutsal İsmi kullanmaya başlayın; Cennetteki Babamızla bu yakın ilişki bağını oluşturun; Yahveh'nin ağzından çıkan her Söze itaat edin (Matta 4:4); ve tüm tavsiyelere uyun

En Yüksek.

“Rabbi bulunabilirken arayın; Yakında iken onu çağırın; kötü adam yolunu, ve haksız adam düşüncelerini bıraksın; ve RAB'be dönsün, o da ona merhamet etsin; ve Elohim'imize, çünkü bol bol bağışlayacaktır." Isaiah .'>">:(> -7

Siz hayatınızın her gününde O'nun Sözüyle uyum içinde yaşamaya kararlı olduğunuzda, Yüce Yahve sizi bereketlesin.

Konu Dizini

A

Harun, 49

Elçilerin İşleri 2, 76-77

Albright, William F., "İsrail'de Arkeoloji ve Din", 142

Ammon-Ra, 100

B

Baal, tanımı, 193; ibadet, 196; Dagon, babası, 196; Baal Hadad, 197; Top Güvesi, 197; Tammuzlu Baal, 197; çizimi, 198; Paskalya ile bağlantı, 199; ibadet kalıntıları, 199, Baal Hannan, 204; Baal Gad, 205; Berith'li Baal, 207; ibadetleri kovmak, 213-216; peygamberler, 219

Babil, 66-68; 72; Kulesi, 74

Barkay, Gabriel. 142

“Botterweck ve Ringren Eski Ahit Teolojik Sözlüğü,” 206

C

"Chemarim" 201-204;

Culhane, Michael, "Anahtar", 195

D

İkili ünlüler, 164-165

e

Elisyon, 165

Eliyah, öncü, 177; önceden bildirilen görünüş, 178; isim tanımlı, 180; mesajı 184; Ahab'la yüzleşir, 185; Carmel Dağı'ndaki yarışma, 185-187; sonraki günlerde, 189-191, 210-212, 230

"İlham Veren Yunan Yeni Ahit Efsanesini Patlatmak" 55, 135

Eusebius, “Müjdeye Hazırlık” 204

G

Gad, tanımı. 97; 98

Tanrım. idolün adı. 13; kökeni, 228-229

"Tanrı Yeni Ahlak Hakkında Konuşuyor." 8

II

HalleluYAH, tanımı, 112

Hislop, Alexander, “İki

Bebekler." 199

Hoşea 2. 102-103

J

Yehova'nın Şahitleri, 8

Vaftizci Yahya, 138; 148; Eliyah'ın türü. 182-183; 190

Josephus. 12; Tetragrammaton'da, «2; "Yahudilerin Savaşları" 163

Yahuda, Gerçek İbadet üzerine, 70-71

L

L-rd ” kökeni, 229

M

Malachi, Kutsal İsim üzerine. 50

Maleam, 201

Moabite Taşı, 10; 87; 136;

çizimi, 137

N

Yeni Antlaşma Adı, 7

"Yeni Dünya İncil Çeviri Komitesi." 8

0

Ah. Başan Kralı, 195

P

Paul, Mars Tepesi'nde 58-59; Kutsal İsmi kullanır 154

Politella, Joseph. 74-75

Q

Kumran, 10

Rotherham Joseph Bryan*. 30-32 86; 109

Kutsal İsmin Restorasyonu. 13*

S

Kutsal İsim, tanımı, 22; "...Tarihte, Arkeolojide", 9-16; çevirmenler, 28-32; öğrencilerin kullanımı. 151-153

"Kutsal İsim Yayıncısı" 215

Kutsal Yazılar» Beytel Baskısı, 233

"Yedi Bin kişi—Yedi Kadim Tanık. Yahveh'nin Adına Tanıklık Ediyoruz." 10

“Shema” intene*! anlamı, 200201

Smith, JM Powis, 29

Stephen, IM

Senkop 165

T

Yahweh'in başlıkları. 123

Torrey. Charles Cutler, 51

Üçlü, 199

w

"Mesih nedir*. İsim " 57

Weingreen, J. "Klasik İbranice İçin Pratik Bir Dilbilgisi", 160

e

YHVH, 80

z

'Zeus Soter'," 59

Zevit, Zionv. 165. telaffuz üzerine, 167-169; 170-171

Kutsal Yazı Dizini

Yaratılış

5:1-7, 17

28:15, 179

1 1, 37

1:26, 20

32:15-20, 231-232

4:1, 128

4:26, 68, 129

Yeşu (Yahshua)

12:8, 129

13:18, 129

7:24-26, 104

21:33, 129

11:17, 97

26:24-25, 130

23:7-8, 92-93

28:20-22, 130

24:15, 147

29:35, 118-119

24:22-27, 116-117

33:20, 65

24:25-27, 147

Çıkış

Hakimler

3:13, 24-25

2:11-13, 205

314, 25

3:7, 205

3:14-15, 130, 149

6:25-31, 206-207

3:14-15, 130, 149

8:33-35, 207

3:15, 25, 126, 159

10:6, 208

6:2, 131

6:2-8, 133-134

6:3, 128

14:2, 192

2 Samuel

15:2-3, 122-123

20:2-3, 10. 159

6:2, 50. 222-223

Levililer

1 Kral

20:7, 109

16:29-33, 209-210

22:20, 40

18:18, 185

23:13, 40

18:25-26, 210-211

34:5-9, 46

18:29, 211-212

Sayılar

2 Kral

13:16, 162-163

21:26-30, 195

4:2, 221

24:10-16, 100

4:42, 221 10:19, 215

Tesniye

2 Günlük

4:2, 85 4:10-13, 75

23:16-17, 216

İş

28:12, 3«

28:28, :W

Mezmurlar

18:49. 5(i 22:22. 22:28'e kadar, 33 3 7:3 7-38, 35 44:19-21. 94 68:4, 17 72:17-19, 238 83:18, 95 86:7- 9, 109 91:14-16, 110 95:3, 50 95:5, 95 96:4-5, 23, 231 96:5, 121, 161, 213 100:1-3, 50 103:19, 33 105:1-2, 111 111:7-10, 36-37 116:10-19, 111 119:55-56, 188 138:2, 1-6

Atasözleri

1:7, 37 3:19, 38 9:10, 38 18:10, 134 30:4, 1 30:6, 85

İşaya

16:8, 195-196 42:8, 17, 80, 159 52:5-6, 121

55:6-7, 121

55:6-7, 238

Amos

63:7-19, 124

4:13, 122-123

65:10, 104

5:27, 122

65:11, 97 66:5-6, 154

Obadiah

Yeremya

21. 32, 159

2:23, 193

6:16, 178

7:8-11, 216

8:8-9, 113

Zefanya

10:10, 23, 230

1:4-5, 201

11:13, 201

3:1-5, 223

12:16-17, 217

3:8-13, 77

16:19-21, 121

3:9, 234

23:9, 217

3:12-13, 224

23:10-14. 217-218

23:15-18, 219

23:20, 219

Zekeriya

23:24, 219-220

8:20-23, 70-71

32:29, 201

Malaki

Ezekiel

1:11, 51

3:1-3, 150

3:6, 27

3:7, 150

4:5-6, 178

Daniel

12:4, 126

12:9-10, 126

Hoşea

2:5-23, 102-103

2:9-12, 212-213

2:14-17, 213

12:5, 26. 124

Joel

2:32, 6, 22, 109, 134, 152, 159, 238

Matta

1:21 48, 72,

163, 172

6:9-10, 33

11:11-15, 183

13:54-58, 143-144

28:19-20. 33

İşaret

13:9-13, 153

Luka

4:36, hayır

10:17, 152

11:52, 4, 145 18:8,

19:29-42, 116 19:37-39. 147

John

5:43, 48, 72. 139 7:1, 140-141 7:15, 146 7:19, 143 7:43-49, 146 10:32-36, 144-145 12:28-29, 76 17 :6-26, 114 17:6, 49, 151 17:10-13, 183

Elçilerin İşleri

2:30, 61 2:39, 61 3:16, 152

4:12, 47, 59, 134, 153, 172, 188, 234-235

5:28, 153 7:45, 57-58 7:56, 154 7:59, 154 9:3-5, 155 9:15-16, 156 9:21, 156 17:18, 58 18:13, 156 18:12-17, 141 26:9-11, 155-156

26:14, 73 26.19, 155

Romalılar

3:1-3, 70 10:12-13, 7 14:11, 71

1 Korintliler

1:26, 146

8:47, 230

Filipililer

Vahiy

10:18-22, 232

2:5-11, 60

2:9, 118

3:8, 235

3:9, 118

2 Korintliler

İbraniler

9:11, 66

10:8-9, 141

4:2, 6

11:6, 37

14:1, 51, 234

11:25, 40

14:5, 125-126 14:6-7, 78-79

Efesliler

1 John

16:8-9, 141

22:4, 52

3:14-15, 20, 49

2:22-24, 230

22:18, 85

Galatyalılar kitabını anlamak

F

Yorum

Açık

Galatyalılar

Jacob () tarafından. Meyer

Pavlus'un Galatyalılara yazdığı mektup, başlangıçta göründüğünden daha fazlasını ortaya koyuyor!

Havari Pavlus'un kaleminden çıkan ve yepyeni bir yorum üreten bu tartışmalı kitapla ilgili bu ilham verici ve bilgilendirici çalışmanın kopyasını nasıl edinebileceğiniz konusunda bilgi için şu adrese yazın:

Yahweh PO Box C Beytel Meclisleri, PA 19507

(^Mevcut ^yineleme

Kişisel Çalışmanız İçin

Al

A-2

A-3

A-5

Kutsal İsmin Kutsal Kitabınızdan Kanıtlanması Cennetteki Babanın Adı Nedir? Mesih'in Adı Nedir?

Yehova'nın Şahitleri

A-6

A-7

Bl

B-3

B-6

B-7

B-8

B-ll

C-4

YHWH mı YHVH mı?

1 Anıt Adı

Doktrin Beyanı

Yeni Ahit Mesihsel Su Vaftizi

On Emir—çerçevelemeye uygun

Oruç

Reislik

Domuz Değişti mi?

Dördüncü Emir Gizemi: Hangi Gün Tutulmalı?

C-6

C-9 C-ll

Mesih'in Doğuşu

Yehova'nın Kutsal Günleri

Duvar Takvimi (Her Şabat ve bayram günlerini gösterir)

D-3

D-4

D-6

D-8

VI

V-6

V-7

Modern Pentekostalizm

Rap mi yoksa Koruma mı?

Kilise mi, Meclis mi?

Bakanlara meydan okuma

Yazışmalar ('bizimki Bu Canavar mı?

Euromart Genel Merkez Ziyaretim

Daha fazla bilgi için şu adrese yazın:

ilotlar

“Onları gerçekle kutsa; senin sözün gerçektir. ” (Yuhanna 17:17),

main-25.jpg

Yahveh'nin saf hakikat Sözü, çarpıklıkları ortadan kaldırma ve olayları doğru perspektife yerleştirme gücüne sahiptir. The Sacred Scriptures'ın altıncı baskısı Bethel Edition dağıtıma sunuldu.

Bu harika Kutsal Kitap çevirisinin bir kopyasını nasıl edinebileceğiniz konusunda bilgi almak için yazın. Talebinizi şu adrese gönderin:

/4 kitap hakkında—

Cennetteki Her Şeye Gücü Yeten Baba'nın, Kendisini İsrail'in Gerçek Kudretlisi olarak tanımlayan özel bir İsmi var mı? Kitabın yazarının unvanı olarak kutsal yazılar. Bu yedek isimler sıklıkla ulusların güçlü olanlarından alınmıştır. Aynı durum Mesih'in Adı için de geçerlidir. Mevcut İngilizce biçiminin, gökten gelen meleklerin Mesih'in yeryüzündeki ebeveynlerine söylediği orijinal İsim ile çok az benzerliği vardır. Henüz. Elçilerin İşleri 4:12 bize, insanların kurtarılması gereken başka bir adın olmadığını söyler.

Sonuç olarak, kutsal Yazılar, cennetteki Yüce Babanın ve O'nun Oğlunun İsminin çok önemli olduğu konusundaki ısrarında çok açıktır. Modern bilim, Yüce Olan'ın Adının Yahveh ve Oğlunun Adının Yahshua olduğunu güvenle ilan etti. Burada, zamanımızda bilgi yenilenip çoğaldıkça kehanet yerine gelmiş oluyor (Daniel 12:4).

Bu kitap Kutsal İsim doktrinini kanıtlayan araştırma materyallerini içermektedir. Konuyla ilgili başka hiçbir çalışma bu kadar detaylı araştırılmamıştır. Bu bilgiyi okuyucuya özel bir bilgi hediyesi olarak sunduğumuz için içeriğini beğeneceğinizi umuyoruz.

Hakkında

yazar-

Yaşlı Yakup (). Meyer, İncil'e hayatı boyunca ilgi duymuştur. 1934'te doğdu, hayatını kutsal yazıları, dilleri ve İncil'in yaşam ortamını derinlemesine incelemeye adadı. Evli ve on çocuk babasıdır. Elder Meyer, bakanlığına 1966 yılında Kutsal İsim Yayını ile başladı. İncil'deki mesaja kulak verenlerden kar amacı gütmeyen bir dini örgüt olan Yahveh Meclisleri büyüdü. Elder Meyer iki aylık derginin editörlüğünü yapıyor ve radyo, televizyon çalışmalarına devam ediyor. ve Uluslararası'daki haftalık cemaat mesajları

YahwC vania Meclislerinin genel merkezi.

O8-OIB-498

Önceki Yazı
« Prev Post
Sonraki Yazı
Next Post »

Benzer Yazılar