Print Friendly and PDF

Translate

Kırk dokuz yıl Sende geçti mi...ahım

|





 "Uzun İnce Bir Yoldayım"
"I Walk On A Long And Narrow Road"
Âşık Veysel

English Lyrics:

I am on a long and narrow road,
I walk day and night;
I do not know what state I am in
I walk day and night;

The moment I came into the world,
I walked at the same time
At an inn with two doors
I walk day and night.

I walk even while sleeping,
I am looking for a reason to stay
I always see the ones that left
I walk day and night

Forty-nine years on these roads
In the valleys, mountains, and deserts
In foreign lands I make my way
I walk day and night

If deeply thought about
The goal seems very far from sight
While the road is only a minute long
I walk day and night

Veysel does wonder at this state
Lament or laughter, which is right?
Still to attain the distant goal 
I walk day and night


Türkçe Şarkı Sözleri:

Uzun ince bir yoldayım,
Gidiyorum gündüz gece,
Bilmiyorum ne haldeyim,
Gidiyorum gündüz gece.

Dünyaya geldiğim anda,
Yürüdüm aynı zamanda,
İki kapılı bir handa
Gidiyorum gündüz gece.

Uykuda dahi yürüyom,
Kalmaya sebep arıyom,
Gidenleri hep görüyom,
Gidiyorum gündüz gece

Kırk dokuz yıl bu yollarda
Ovada dağda çöllerde,
Düşmüşüm gurbet ellerde
Gidiyorum gündüz gece.

Düşünülürse derince,
Uzak görünür görünce,
Yol bir dakka miktarınca
Gidiyorum gündüz gece.

Şaşar Veysel iş bu hale
Gah ağlaya gahi güle,
Yetişmek için menzile
Gidiyorum gündüz gece

Önceki Yazı
« Prev Post
Sonraki Yazı
Next Post »

Benzer Yazılar