Kayıtlar

Translate

İbnü'l-Arabi'nin İnisiyasyon Örtüsü Üzerine Vasiyeti ( el-Khirqah...Hırka )

  Gerald Elmore gir iş Burada bütünüyle tercüme edilen kısa çalışma, en az üç nedenden dolayı önemlidir: Birincisi, sonuç kısmında, İbnü'l-Arabi'nin resmi manevi bağlılığının kesin kökenini veya türetilmesini (nasab) - aslında bunlardan dördünü - verir. Şeyh'in kendisi tarafından temsil edilen hiyerarşik şık Tanrı Elçisi ile . ­İkincisi, metnin ana gövdesi, yazarın ­Süfi 'erginlik gömleği' (ilbas el-kırka) giyme geleneği hakkındaki görüşünü tasvir ederek başlayan, daha sonra genişletilmiş bir ahlaki metin dizisi sunmaya devam eden ilgi çekici bir edebi kompozisyon oluşturur. zorunluluklar - yoğun mistik deneyimlerle dolu uzun bir yaşam boyunca yetiştirilen bilgelik incileri (hikam) . Neseb-i Hırka'nın kâğıda geçirildiği sırada, dolu, zengin hayat doğal olarak sona yaklaşıyordu - bu da bizi kitabın üçüncü ayrıma getiriyor: İbnü'l-Arabi'nin sağdaki en olgun düşüncesini temsil etmesi gerçeği yaşamın yürütülmesi. Nasab'ın Şam'da 633/1236'